Лоркан улыбнулся, но дядя Гулливер выглядел так, словно вот-вот свихнется.
– Почему бы тебе не просветить свою племянницу, Гулливер?
– Твоя мать была помолвлена с дядей Лоркана. Ирландское сообщество очень благосклонно отнеслось к этой связи, учитывая их родословные.
Мама не общалась со своей многочисленной родней, за исключением причудливой тетушки из Белфаста. Она никогда не объясняла, почему оборвала связь, но мы с Имоджен всегда предполагали, что это как-то связано с тем, что мы родились вне брака, когда мама была еще подростком.
– Мама была помолвлена с Девани?
Дядя предупреждающе посмотрел на меня.
– Все верно, – сказал Лоркан. На его правой щеке появилась ямочка, а уголок рта приподнялся.
– Но она предпочла забеременеть от одного из наших солдат, надеясь, что это заставит моего дядю разорвать помолвку.
– Однако Девани настояли на браке. Твоя мать сбежала, и когда мы в конце концов ее нашли, оказалось, что она не только родила твою сестру Имоджен, но и была беременна тобой. Это было слишком. Саймон был в ярости, и твоя мать сбежала обратно в Дублин.
– Хорошо, – медленно сказала я. – Но я до сих пор не понимаю, зачем вы мне все это рассказываете.
– С тех пор ваша семья в долгу перед нами. Мы великодушно позволили твоей матери обрести новую жизнь в Дублине, несмотря на позор, который она навлекла на моего дядю. Мы знали, что наступит момент, когда ваша семья сможет компенсировать нарушение договоренностей.
У меня начали возникать очень плохие предчувствия по этому поводу.
– Лоркан сообщил мне, что он и его семья приняли решение о компенсации, которая им необходима для погашения нашего долга.
– Это как-то связано с Имоджен?
– Не совсем, – сказал Лоркан с хищной улыбкой.
Я взглянула на дядю Гулливера. Он прочистил горло.
– Лоркан согласился принять твою руку и жениться.
Я моргнула, а затем рассмеялась. Ни дядя, ни Лоркан не добавили больше никаких разъяснений, и постепенно мой смех утих.
– Ты ведь шутишь, правда? – спросила я.
– Вовсе нет, – сказал Лоркан.
Выражение лица дяди было умоляющим.
– Это очень великодушное предложение.
– Неправда. Это моя жизнь. У меня нет абсолютно никакого намерения выходить замуж прямо сейчас и уж точно не…
У меня не было возможности закончить, потому что дядя Гулливер вскочил со скамейки, схватил меня за локоть и потащил в коридор, пробормотав извинения в сторону Лоркана. Он закрыл кухонную дверь и яростно посмотрел на меня.
– Я просил тебя не привлекать внимание определенных людей. Но ты не послушалась.
– Вы познакомили меня с ним в церкви!
– Но это не единственный раз, когда ты виделась с ним, верно?
Я покраснела, беспокоясь о том, что Лоркан успел рассказать. Я все еще пыталась выбросить из своей головы сцены прошлой ночи.
– Мы встретились в Содоме.
– Ну конечно, и двух встреч было, по всей видимости, достаточно для того, чтобы Лоркан решил, что ты идеально подходишь на роль жены.
– Я не выйду за него замуж, – пробормотала я.
Мое тело, возможно, не отвергало контакт с Лорканом, но я не хотела быть связанной с таким человеком, как он. Мама сделала правильный выбор, когда сбежала, даже если теперь это выходит мне боком.
– Ты действительно думаешь, что это все еще твое решение?
– Конечно! Я должна сказать «да», чтобы брак был действительным.
– В наших кругах благословения священника достаточно. Нет необходимости в церемонии.
Я моргнула.
– Но обе стороны должны дать согласие.
– Ты скажешь «да», Эйслинн, не так ли? – протянул Лоркан.
И я, и дядя подпрыгнули. Мы не заметили, как Лоркан открыл дверь и остановился в проеме. Его плечи были настолько широкими, что почти касались дверной рамы, особенно когда он скрестил руки и заставил свои бицепсы напрячься.
– Позволь мне обменяться парой слов с твоей племянницей, – сказал Лоркан мягко.
Я не повелась на этот тон ни на секунду. В его глазах совершенно не было доброты. Я не была уверена в том, как много он услышал, но это явно разозлило его. Его голос снова вызвал у меня холодок по всей спине. Я не могла объяснить, почему мое тело так сильно реагировало на этого человека. Я никогда не чувствовала раньше такое притяжение к кому-либо еще.
– Конечно, – пробормотал дядя, разворачиваясь и бросая еще один предупреждающий взгляд в мою сторону, после чего он исчез в своем кабинете.
– Ты рассказал моему дяде об аукционе?
Возможно, из-за этого он так хотел избавиться от меня.
– Я не вдавался в детали нашей встречи, просто сказал ему, что постарался удостовериться, что у тебя не будет неприятностей.
– Ты купил меня на аукционе.
– И удостоверился, что ты не вляпаешься в неприятности.
Я не могла ему поверить.
– Ты расскажешь моему дяде, что произошло на самом деле?
– Я скажу твоему дяде все, что посчитаю нужным. Он подчиняется мне, а не наоборот.