Оценить:
 Рейтинг: 0

НеизВЕДанные ВЕДы

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 22 >>
На страницу:
6 из 22
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Враджа-молва,

– Махараштри,

– Явани,

– Гурундика.

Враджа-молва – простая молва – простонародный.

Махараштри – великокняжеский, общегосударственный, великорусский.

Явани – западный, широкий — латынь (latium – широкий).

Гурундика – трудно понятный – английский.

То есть:

– Санскрит – неправильно переведенный «Великорусский».

– Враджа-молва – это упрощенный язык Махариштри.

Такой суржик просторечный, народный и укороченный:

«Воззвание» – «звать» – так, «подарок» же – «подхарка».

«Отец» (и) «отцовский брат» же (стали) «батя» (и) «дядька».

Самоназвание латыни – «latium» – широкий.

– Явани тоже переводится как – «широкий».

«Сutisa» и «Cifra» на латыни – это «конница» и «число» соответственно:

«Сутиса» (на) Явани-молве – то «конница» же стало-таки вновь. «Число» (стала) «чифра».

– ГурУндира – «Трудно Понятный» (hard to understand) – английский, понятен сейчас большинству населения Земли:

«Воскресенье» же (стало) «Сандей» же, (месяц) «Февраль» таки «фабрари» (стал), «шестьдесят» же (как) «шиксати».

Sunday, February, Sixty – Воскресенье, Февраль, Шестьдесят на английском. Удивительная точность!

Первичные слова русского языка сохранились в санскрите в своем изначальном виде, до появления чужеродных многочисленных заимствований, без изменений – они записывались, как и слышались:

    огонь стал agni, вода – yada, кожа – caja…

Следовательно:

Все европейские языки (английский, немецкий, французский, испанский) произошли из санскрита, который произошел из праславянского или древнерусского языка!

Действительно, очень много санскритских слов являются производными от русского, в чем можно легко убедиться, просмотрев нижеследующую таблицу.

С появлением письменности тоже интересная история. Что нам «вещают» о создании славянской письменности:

Кирилл (до схимы Константин, прозвище «Философ») и Мефодий – святые православной и католической церквей, братья-миссионеры из города Солуни, создатели старославянской азбуки и церковнославянского языка, проповедники христианства.

А теперь постараемся найти правильное изначальное значение имен из этой цитаты. Вот как интересно переводятся эти имена:

К?рiллъ – ???????? – рукопись, писание, словарь, букварь, глаголица, буковица…

Kara (Кэра) – санскритское слово, которое имеет много значений:

    рука, слово, глагол, буква, дело, запись…

?????? – чтение, чтение, считание. Meta – читать, считать.

То есть в древних документах было написано:

«Система правил писания и чтения», что перевели как «правила Кирилла и Мефодия».

Так грамматические процессы превратились в братьев-миссионеров. Очередной исторический антропоморфизм – придание объективным явлениям и процессам человеческих качеств. А «систему правил» перевели как название города:

Фессалоники – ??????????? – свод правил, система устоев.

Глянем значение слова «славить»:

Хвала, молва, восхваление, говорить. Писать, записывать. Поэт, писарь.

Следовательно:

– Славянская кириллица – написание буквиц, записывание слов, запись глаголицы.

– Древние славяне – это те, кто умели писать и читать, знали грамоту. Да и Коран, производная от К?рi (Кэра), означает:

    писание, закон.

То есть в древности существовал какой-то единый язык, алфавит, у которого был четкий свод правил написания и чтения (Кирилл и Мефодий).

Кириллица – это слово, которое одновременно означает:

словарь, букварь, глаголица, буковица, писания.

Потому бурные споры, что было раньше – славянская буквица или глаголица, можно считать закрытыми – это одно и то же! Так назывались в разные времена правила грамматики.

А алфавит и грамматика имеют совершенно иное происхождение, к которому монахи не имеют никакого отношения.

Письменность имеет космические корни!

Эволюция латиницы
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 22 >>
На страницу:
6 из 22

Другие электронные книги автора Константин Георгиевич Савин