Напр., у них беспрестанно встречаются такие гекзаметры:
и т. д.
6
благородный и великий образ моего щедрого защитника (фр.)
7
медведь (фр.)
8
переворот (фр.)
9
Отправляйся, мой друг Гизо,
Проворно. Это не слишком рано.
Дурно пошло наше дело,
Потому что парижане
Находят, что дела пошли нехорошо
За последнюю неделю…
Удираем, удираем…
Прощай, цыпленок, дуралей!
Фаридонден, фаридонден… (фр.).
10
маленький лорд (фр.)
11
Эта глава осталась, к сожалению, не оконченной. – Примеч. издателя И. Фуделя
12
я сделал оговорки (фр.)
13
Какая красивая картина жанра (фр.)
14
Вы спрашиваете, если я люблю вас, говорила она; ах! Я тебя обожаю … Но нет! Я хотела найти слово (фр.)
15
красавец (фр.)
16
симпатичный мальчик (фр.)
17
шедевр (фр.)
18
плохого качества (фр.)
19
«что она играла беднягой» (фр.)
20
Преступности против эстетического (фр.)
21
ханжество (фр.)
22
Семья Лизы.
23
Со стаканом в руке
Весело я верю
Богу хороших людей… (фр.)
24
две крайности (фр.)
25
бакалейщик (фр.)
Комментарии
1
В подлиннике следуют подробные указания на метрические ошибки в произведении.