Стихи, написанные по-английски, были удостоены ряда наград и вошли в несколько антологий современной американской поэзии.
Стихи и проза печатались в русских журналах: Журнальный зал – «Дети Ра, «Зинзивер», «Поэтоград, «Книжное обозрение», «Питербоок», «Слово» (Испания, Португалия), «Провинциальный интеллигент», «Станция Мир», Комсомольская Правда, Московский Комсомолец, «Славянские Корни»-Испания, «Перо Лингвиста», «Современная литература», «Литературные известия», «Футурум АРТ», «Работница», Антологии М.А.Г.И. – «МАГИческое Слово» 2010, в Антологии МАГИ-МГО 2015 г. «Россия – Испания», «Россия – Франция «(МГО- 2016), «Срок хранения – вечно» (МГО -2017), Альманахе «Понедельник -2, 2017 (Израиль).
C. Дион жила в Нью Йорке с 1983 г. С 1999 г. – в Испании.
Светлана Дион – учредитель премии имени Надежды Брагинской.
• В 2019 ГОДУ ТЕЛЕКАНАЛ «ДИАЛОГ» СОЮЗА ПИСАТЕЛЕЙ 21-ГО ВЕКА ВЫПУСТИЛ ПЕРЕДАЧУ О СВЕТЛАНЕ ДИОН.
• В 1999 году русская программа телевидения (RTN) выпустила фильм о литературном и балетном творчестве С. Дион – «Поэтический полёт русской Терпсихоры».
• 12 АПРЕЛЯ 2012 года в Мадриде состоялась премьера поэтобалета Светланы Дион и Луиса Руффо. «Любовь семиликая»
• 09.09.2012 Светлана названа лауреатом степени «Алмазный Дюк» Международного Литературно-художественного конкурса им. де РИШЕЛЬЕ В ПРОЕКТЕ «СПАСИ И СОХРАНИ» Елены Ананьевой в номинации «Авторское музыкальное произведение, танец» за создание поэтобалета по мотивам романа «Попрошайка любви» и на свои стихи («Любовь семиликая» поэтобалета по мотивам романа «Попрошайка любви» и на свои стихи («Любовь семиликая» – Las siete caras de amor).)
• Лауреат Международной Литературной премии им. Антуана де Сент Экзюпери, за высокий вклад в литературу по представлению Академии литературы, искусства, коммуникации, 2020
ОДА МУЗЫКЕ
Язык души…Неслышные аккорды
Органом подпевают тишине —
Мотив, знакомый всем земным народам, —
Неуловимой музыки, донёсшейся во сне…
Язык души… Не потому ль от скрипки
Смолкает вдруг, заслушавшись, печаль? —
И тень божественной, чарующей улыбки
Бросает, тая в музыке. свеча…
Язык души – мелодия Вселенной…
Напев небес и звук наш самый первый… —
Не от того ль от арфы переливов
Так дивно сердце начинает ныть,
Воспоминая древние мотивы,
И в миг один проносится вся жизнь?…
Исчезнет мысль, в веках растает Слово,
Творенья человеческой руки
Истлеют в прах, – состарится, что ново,
Потомки не поймут и смысл строки,
И только музыка – поэзия Вселенной,
Отдавшись – через души – небесам,
Останется по прежнему нетленной,
Когда закроются последние глаза,
Последние затихнут голоса
И упадет последняя слеза,
И догорит последняя звезда…
Но среди тьмы споет одна душа —
Историю Земли на языке Вселенной —
Мелодию Любви из арии священной…
И Музыка… О. Музыка, – Сроднит
И свет, и снег, и первозданный грех,
Опять Творца к творенью вдохновит,
И возродится первый человек —
И тишину нарушит первый детский крик,
И воплотится музыка во стих…
О, Музыка! Язык души Вселенной!
О, Музыка! – поэзия души!..
…Божественное таинство созвездий
Хранит величественно Млечный путь…
Слова есть Музыка. – Сначала была Песня —
Вселенская возвышенная Грусть…
«В СПИЦЫ ВПЛЕТЕННЫЙ СВЕТ»
«БОГ ВЕРИТ В ЧЕЛОВЕКА ДАЖЕ ТОГДА, КОГДА ЧЕЛОВЕК НЕ ВЕРИТ В БОГА»
(ИЗ РОМАНА «ПОПРОШАЙКА ЛЮБВИ»)
МОЛИТВА
Триптих.
Жертвам Короно-вируса посвящается
1
За всех погибших, всех, кого излечат,
за всех, кто этот год переживёт,
за всех… Прошу зажечь на небе Свечи,
за все, что в грозном будущем грядет,
прошу молитв у запредельных стражей…
О, Господи! О, БЕЗ Тебя нет сил!
И как ни строго нас ЗЕМЛЯ НАКАЖЕТ,
нас не карай мильонами могил!
Пошли с небес нам воинов – не КАру —
Невидимых!.. Мне кажется порой,
что среди нас они, – кто в маске санитара,
а кто под маской притворился медсестрой…
За всех героев этой жуткой битвы,
за заражённых, умерших врачей,
прочтите, люди, искренне молитву,
Зажгите, ангелы, – Там – тысячи свечей!
Прошу зажечь в краях небесных Свечи,
за тех кто пали жертвой на Земле,
за всех, кого избрал для жизни вечной,
Смерч-вирус, ставя, метку на челе…
2
2020-ый