– Мистер Лэнгли, откройте это полиция!
Крикнул Детектив и ещё раз постучал в дверь. Когда он понял, что дверь не откроют, выбил её резким ударом правой ноги.
В квартире никого не оказалось.
– Так парни, поступим следующим образом, один из вас опросит соседей, второй на входе, и никого не впускать, а я пока что здесь осмотрюсь.
Сказал Джек и отправился на кухню. Он открыл холодильник и стал внимательно изучать содержимое. Судя по прокисшему молоку и малому количеству продуктов холодильник не пополняли уже пару дней. После Джек открыл дверцу, за которой стояла мусорная корзина и вывалил её содержимое в пустую раковину, после чего обернув руку пакетом стал изучать это всё. Но кроме заплесневелого хлеба, упаковки от сосисок и пары гнилых помидоров там ничего не было. Тогда детектив решил изучить содержимое ящика с кухонными приборами, но к его удивлению и там всё было чисто. И только когда Джек стал уходить с кухни, заметил стоящий в углу набор с ножами, в котором одного не хватало. В ходе осмотра остальной части квартиры детектив ничего особенного не нашёл, за исключением малого количества содержимого в гардеробе, как будто часть вещей кто-то забрал. На выходе из квартиры Джек встретил обоих констеблей.
– Удалось что-то узнать у соседей?
Поинтересовался он.
– Нет сэр, ничего кроме того, что Лэнгли был пьяницей, шумел часто.
– Хорошо, можете быть свободны.
И когда констебли начали уходить Джек услышал, как один рассказывал второму о том, что соседка рада из-за переезда Лэнгли.
– Стой, что ты сказал?!
Крикнул Джек.
– Какой переезд?!
– А, так соседка сказала, что рада тому, что Лэнгли пару дней назад съехал куда-то, с чемоданом его видела.
– И, по-твоему, это ничего интересного?
Когда констебль понял собственную глупость, извинился и они ушли, а детектив закурил и начал размышлять. В холодильнике нет продуктов, мусорка чистая, нет одежды и одного ножа из набора, а кухонный нож такой себе аксессуар путешественника, по словам соседки куда-то уехал два дня назад. Получается ему есть где жить, и он заранее собирался убить Клейтона. Нужно искать его знакомых или родственников, а также проверить совпадает ли нож с ранами на теле жертвы. Его размышления закончились с последней затяжкой самокрутки, тогда он забрал набор ножей из квартиры и пошёл в ближайший магазин, где можно было купить кухонные принадлежности.
– Добрый день, у вас есть такие наборы?
Поинтересовался Джек у консультанта на входе.
– Да сэр, за тем прилавком стоят такие же наборы, а зачем вам, у вас же уже есть такой?
– Дело в том, что я практически всё время пользовался одним ножом и как на зло именно он потерялся.
– Так давайте мы вам просто продадим один нож, и переплачивать не придётся.
Предложил консультант.
– Это будет просто замечательно.
Сказал Джек и расплатился за нож. После этого он поехал в морг, куда увезли тело Мистера Клейтона, чтобы передать нож судмедэксперту, для сравнения с ранами. На следующее утро, заключение было готово. И когда Джек его прочитал, он одновременно почувствовал радость за свою находку и разочарование за Чарльза Клейтона, потому что чёрный шрифт на белой бумаге гласил
«Семь ножевых ран на теле жертвы идентичны лезвию ножа, доставленного детективом Нельсоном для следственного сравнения»
Когда сомнений не было что убийцей является Лэнгли, пред Джеком встала новая, не менее сложная задача, найти его. Выйдя на улицу и достав из портсигара очередную сигарету, детектив закурил и начал думать, где искать убийцу. В городе есть три банка, можно проверить их, если Лэнгли не дурак, то он положил такую сумму в банк. Там должны были узнать место проживания, и скорее всего он сказал адрес, где сейчас находится, чтобы получить письмо из банка. Так же можно ещё раз поговорить с его бывшим начальником, у него должны быть данные о родственниках Лэнгли.
Закончив свои размышления, Джек решил посетить бывшее место работы.
– Добрый день, сэр я…
Не успел он договорить как его перебили
– А, детектив Джек Нельсон, я вас помню.
– Это хорошо, я хотел узнать записываете ли вы данные о семьях и родственниках своих сотрудников?
– Да записываем, контингент у нас работает как понимаете не самый приятный и ответственный, поэтому это практически обязательное условие.
– Отлично, могу я узнать о семье Лэнгли?
– Да, конечно.
Мужчина достал книгу записи сотрудников и открыв страницу с подписью Ричард Лэнгли передал её детективу. Ричард значит, подумал про себя детектив. Из родственников осталась только сестра, проживает по адресу Кэрнэби стрит, 27б. Начну, пожалуй, с банка, чтобы сверить с адресом сестры, подумал Джек и поехал в банк.
– Здравствуйте, не могли бы вы мне помочь?
Поинтересовался детектив у сотрудника банка.
– Конечно сэр, в чём именно вам нужна помощь?
Спросил сотрудник. После недолгой беседы с молодым человеком и проверки документов стало понятно, что в этот банк Лэнгли не обращался и их клиентом не является. Посетив оставшиеся два банка Джека, тоже ждало разочарование, никаких денег, не в один банк Лэнгли не клал. Детектив задумался, если Лэнгли не оформлял счёт не в одном банке, получается он их либо сохранил в виде наличных, либо кому-то отдал, или же потратил. После своих размышлений, Джек решил, что пришло время наведаться по адресу проживания сестры Лэнгли. Подъехав к её дому, Джек вылез из машины и после недолгого перекура отправился к квартире. После того как детектив постучался, он слышал, как за дверью началось движение, ещё через мгновение дверь открылась.
– Добрый день, кто вы?
Спросила мисс Лэнгли.
– Меня зовут Джек Нельсон, я работал вместе с Ричардом на Оксфорд стрит.
– Брат ничего о вас не рассказывал.
– Мы не особо много общались, но идиот босс решил наооборот и поручил мне передать Ричарду последний аванс, вы не знаете где я могу его найти, дома он уже несколько дней не появлялся?
– А как вы узнали, где я живу?
– Так мне босс сказал, у него данные о близких каждого сотрудника есть, говорит мы не надёжные.
– Да, Ричард говорил об этом.
Сказала Мисс Лэнгли, слегка усмехнувшись.
– Мой брат у друга на Эбби роуд 15б, квартира номер 9.
– Спасибо большое, а то я уже устал объяснять, что его нет дома, а как друга зовут?