Доехали мы где-то за полчаса, и когда карета остановилась, вышли у высокой, необычной ограды, сделанной целиком из прозрачного льда в виде морозных узоров. Я застыла в восхищении, разглядывая это чудо, потом оглянулась на лорда Роберта и удивлённо поинтересовалась:
– А они не тают летом?
– Это Вечный Лёд, Мира, – пояснил он с лёгким снисхождением. – И да, он не тает даже летом. Это сделал когда-то один из Хранителей, соединив ограду с самим источником нашей магии.
– О-о-о, – протянула я, тихонько вздохнув, и мы вошли в распахнутые ворота.
Кроме нас гуляющих было достаточно, и пройдя немного по центральной аллее, я обратила внимание, что на нас смотрят, преимущественно дамы, конечно, и откровенно перешёптываются, окидывая меня взглядами. Разными, и любопытными, и неприязненными, и откровенно враждебными. Невольно ближе прижалась к лорду Роберту, чувствуя себя ужасно неуютно от такого внимания, и конечно, тут же поплатилась за мою рассеянность.
На следующем шаге каблучок вдруг подвернулся и неудержимо поехал на утоптанной дорожке, я судорожно вздохнула, вцепившись в руку опекуна, и упала бы, не удержи он меня, крепко обхватив за талию. Я оказалась прижата к лорду Роберту, и наши лица – слишком близко, так, что дыхание смешалось, вырываясь паром. Казалось, на несколько мгновений время застыло, в ушах тихонечко зазвенело от волнения, и сердце заколотилось с удвоенной силой. Лорд Роберт же медленно улыбнулся и выпрямился, аккуратно поставив меня, но не торопясь убирать руку.
– Осторожно, Мира, – мягко произнёс он, не сводя взгляда.
– Д-да, постараюсь, – пискнула я, не решаясь пошевелиться и выбраться из его объятий.
А ведь остальные могут подумать, что я специально так сделала, готова спорить на что угодно! Оказывается, мой опекун – известная личность, судя по всему. Особенно среди леди…
– Ты видела когда-нибудь снежные розы? – непринуждённо спросил лорд Роберт, продолжая обнимать, пока мы неторопливо шли по дорожке дальше. – Здесь целая оранжерея, они как раз сейчас цветут. Пойдём?
Я с радостью ухватилась за возможность хоть ненадолго скрыться от настойчивого внимания, и поспешно кивнула.
– Пойдёмте! – с немного преувеличенным воодушевлением заявила и даже ускорила шаг.
Увы, лорд Роберт легко догнал, продолжая улыбаться и… его рука не покинула моей талии. Вот же ж!.. А когда мы свернули на одну из боковых дорожек, неожиданно раздался возглас смутно знакомым голосом:
– О, Роберт! Какая неожиданная встреча!
Из-за поворота нам навстречу вышла та самая леди Росси, с которой мой опекун любезничал вчера вечером.
Глава 3
Серебристые волосы уложены в замысловатую причёску, капюшон короткой шубки из редкого и дорогого меха вьюжников – маленьких хищных зверьков, прячущихся глубоко в горах и выходящих из своих норок только во время вьюг и метель, небрежно откинут. На щеках румянец, розовые губы изогнуты в непринуждённой улыбке, прозрачно-серые глаза искрятся радостью и смотрят только на лорда Роберта. На руках – перчатки с меховой опушкой, а из-под шубки виднеется юбка из тёмно-синей тонкой шерсти, по подолу отороченная тоже мехом. Красавица… Рядом с этой утончённой, изящной, как статуэтка изо льда, снежной леди я почувствовала себя слишком вульгарной и яркой с моими рыжими волосами.
Рядом с леди стояла ещё одна девушка примерно моих лет, неуловимо похожая на леди Росси, но лицо не такое… скажем, умудрённое жизнью и опытом. Её улыбка была открытой, светло-голубые, как зимнее небо, глаза смотрели с любопытством, а волосы необычного оттенка, с едва уловимым тоже голубым отливом. Мой спутник ничем не выказал недовольства случайной – или нет?.. – встречей, улыбнулся в ответ и склонился над протянутой рукой своей любовницы.
– Леди Гаросса, – официально поздоровался он, потом бросил любопытный взгляд на её спутницу.
– Это моя кузина, Сабия, – представила девушку леди Гаросса. – Ко мне приехала сестра погостить, так что показываю ей столицу, – пояснила она и неожиданно посмотрела на меня. – И вам добрый день, милое дитя. Мирабела, кажется, да?
– Д-да, миледи, – пробормотала я, постаравшись не показать недоумения. – Здравствуйте.
С чего это она обратила внимание на мою скромную персону? Но раз так, будем вежливыми. Мне она ничего плохого не сделала, ну а их отношения с лордом Робертом меня не касаются, если уж быть честной. Мой опекун тоже проявил воспитанность и приложился к протянутой ручке Сабии.
– Добрый день, милорд, – нежным, музыкальным голоском поздоровалась она и обратилась ко мне. – Привет, – улыбка Сабии стала шире.
– Мы тоже решили прогуляться, сегодня чудесный день, – лорд Роберт посмотрел на меня.
Хорошо, что его рука всё же исчезла с моей талии, теперь снова моя ладонь чинно лежала на предплечье опекуна.
– Что ж, не будем вам мешать, – ещё больше удивила леди Гаросса. – Приятной прогулки! – и они прошли мимо нас, удаляясь по дорожке.
Очень хотелось оглянуться им вслед и посмотреть, не передумают ли, но я сдержалась. Моё недоумение и настороженность лишь возросли, но вместе с тем я малодушно обрадовалась, что дамы не навязались нам в спутницы. Никак не могу понять себя, то мне было страшно оставаться с лордом Робертом наедине, то теперь я… ревную?! Эмоции всполошились, я торопливо открестилась от догадки: не может быть, чтобы всего за сутки каким-то образом влюбилась в собственного опекуна. Глупости всё это. И я решительно взглянула на спутника.
– Идём? Вы обещали показать снежные розы, – напомнила лорду Роберту.
До оранжереи мы добрались без происшествий, и там словно в ответ на мои тайные опасения, оказалось достаточно посетителей. Снежные розы росли на клумбах по сортам, и выглядели потрясающе: самые разные оттенки, от прозрачно-голубого, почти белого, до густо-синего с зеленоватым отливом, как лёд в горах. А на лепестках едва заметный мерцающий узор, как будто морозные разводы, и в воздухе нежный, ни с чем не сравнимый аромат, свежий, с тонкой сладковатой ноткой. Напоследок лорд Роберт сделал мне подарок: купил в горшочке миниатюрную комнатную, пообещав, что с помощью магии обеспечит хрупкое растение необходимым ему прохладным воздухом, чтобы оно не погибло.
Возвращались мы уже к обеду, я несла горшок с розой и, признаться, благополучно позабыла об утренней встрече, слушая рассказы лорда Роберта о его путешествиях по горам. Конечно, подозреваю, они сильно урезанные, потому что нам в пансионе немного объясняли, кто такие Стражи Гор и чем они занимаются. И что это довольно опасно, следить за миграциями хищников, не допускать, чтобы они добрались до людских поселений или караванов, не лезли на перевалы. Предотвращать обвалы и гибельные лавины, присматривать за охотничьими тропами, чтобы охотники не брали больше, чем надо. Но по словам лорда Роберта выходило, что увлекательнее дела нет, чем с помощью снежных духов заниматься всем этим.
А когда мы уже выходили из парка, неожиданно между лопатками зачесалось, как от пристального взгляда, однако оглянуться я не успела – перед нами остановился экипаж.
– Предлагаю пообедать в одном чудном ресторанчике в центре, – произнёс мой опекун, когда карета тронулась. – Там подают очень вкусную ледяную форель, она водится в пещерах под Эрионом, её там выращивают в подземных прудах.
– Согласна! – с воодушевлением заявила ему.
Обед в ресторане оказался выше всяких похвал, форель – потрясающая, нежная, в сливочном соусе, таяла во рту. Пока что лорд Роберт вёл себя исключительно прилично, за что ему большое спасибо, и домой я вернулась умиротворённая и довольная. Правда, едва мы зашли, как дворецкий тут же передал опекуну какую-то записку, и он, нахмурившись, пояснил, что ему нужно уйти по делам, и чтобы я не скучала тут. Я же, подумав, решила отправиться в библиотеку, вдруг там найдётся что-то по огненной магии, Живому Пламени и вообще по этой теме. Может, ещё Кевин вернётся…
По-хорошему, стоило задуматься, чем мне тут заняться, не слоняться же целыми днями по дому, или бродить по улицам города. Может, Атиссе помощь по дому требуется?.. Надо бы поговорить с ней… Пребывая в рассеянных думах, я дошла до библиотеки. Она в доме лорда Роберта была приличной, в ней вкусно пахло деревом и книгами, и последние занимали все полки от пола до потолка. У окна стояло уютное, мягкое кресло, стол с письменным прибором и стопкой чистой бумаги, там я и устроилась, предварительно сняв толстый фолиант по магии, общую энциклопедию.
Я просидела в библиотеке больше часа точно, углубившись в чтение, когда дверь вдруг открылась, заставив вздрогнуть и поднять голову.
– Привет, Мира! – весело поздоровался Кевин, переступив порог. – Не заскучала? У меня есть отличное предложение, сегодня в городе ярмарка, не хочешь сходить?
– Хочу! – тут же отозвалась я с восторгом, отложила книгу и выбралась из кресла.
Тем более, время ещё не позднее, всего-то близилось к пяти вечера. А ярмарки я любила, в городке около пансиона нас иногда отпускали на них погулять. Через четверть часа я снова стояла в холле, одетая, готовая к новой прогулке. Ярмарка располагалась на Западной площади, самой большой в городе, но сама площадь находилась на окраине города, специально, чтобы не мешать спокойствию жителей шумом и оживлением. Туда мы и направились, в экипаже, конечно.
– Кевин, а расскажи о Ледяном лабиринте, – по пути попросила спутника. – Нам в пансионе почти ничего не говорили…
– Это система пещер недалеко от Эриона, – охотно начал отвечать Кевин. – Она уходит глубоко под горы, и до конца её никто так и не исследовал. В одной из пещер находится Вечный Лёд, источник нашей магии. Там же живут снежные духи, и именно они испытывают желающего обрести полный контроль над ними, – Кевин помолчал, а я слушала, затаив дыхание и во все глаза глядя на него. – Там множество опасных и смертельных ловушек, там же живут всякие опасные твари, подземные хищники, и они тоже не в восторге, когда к ним вторгаются. Но тот, кто достигнет источника, сможет получить власть над снежными духами и повысить свой уровень магии. Существенно повысить, – мой собеседник улыбнулся уголком губ. – И я планирую пройти его, – решительно добавил он, в его глазах мелькнул упрямый огонёк. – Что бы там дядя ни говорил!
– Но это ведь опасно, ты можешь пострадать, – осторожно напомнила я, поёжившись.
– Я справлюсь, – поджал Кевин губы. – Я тренировался в Академии, и сейчас тоже!
– А есть какие-то специальные тренировки ещё, да? – полюбопытствовала я.
– Ну да, дядя и ещё несколько Стражей Гор обучают тех, кто хочет пойти в Ледяной лабиринт, – нехотя ответил Кевин. – И они же решают, готов ли желающий отправиться туда.
Дальше разговор плавно свернул на отвлечённые темы, и болезненного для Кевина вопроса мы больше не касались. До Западной площади добрались где-то за полчаса, и когда экипаж нас высадил, присоединились к широкой людской реке, вливавшейся на площадь. Оттуда доносились звуки музыки, громкие выкрики, над шатрами и лотками висели разноцветные магические шары, придавая яркости и сказочности ярмарке.
Мы сразу окунулись в бурлящую, шумную атмосферу, и у меня глаза разбежались от всевозможных товаров и безделушек. Кевин безропотно следовал за мной, крепко удерживая за руку, чтобы не потерялась, а я рассматривала поделки из полудрагоценных камней, красивые резные заколки и броши из кости. Не удержалась, примерив милую меховую муфточку из шкурок снежников с красивым голубым отливом и помпонами, тут же купила. Лорд Роберт регулярно выделял мне деньги на карманные расходы, и поскольку в пансионе особо не потратишь, у меня накопилась вполне приличная сумма личных средств. Потом мы перекусили восхитительными, вкусными домашними пирожками с разнообразными мясными начинками и выпили горячего вина с пряностями.
Ну а когда я увидела отгороженный участок с горками и катком…
– Кевин, пойдём покатаемся! – я с восторгом уставилась туда и потянула спутника за собой.
С лордом Робертом как-то не представлялось, что можно подурачиться и с визгом скатываться с ледяных горок, а вот с Кевином – запросто. Я же видела, как у него загорелись глаза! И мы отправились туда, сразу на самую высокую горку, отстояли небольшую очередь и поднялись по ступенькам. Гладкое ледяное полотно закручивалось несколько раз, проходило через короткий ледяной же полупрозрачный туннель, и выглядел аттракцион ужасно привлекательно!