– Как ты, мужик? Сильно болит? – начал расспрашивать Джейсон Гарольда.
– Нет, не болит, мне щекотно, просто очень щекотно, – с сарказмом отвечал Гарольд.
– Юмор у тебя, конечно, специфический.
– Бывает. Шутки я умею шутить. Бля, как же это больно, когда в тебя стреляют. Будто раскаленный железный штырь прислонили к твоему телу и забыли убрать, – уже смеясь, говорил Гарольд.
– Ничего, рана не смертельная, заживет. Будешь скоро как новенький.
– Знаешь, что я подумал, пора бы взять себе выходной. Слишком уж горячо стало на работе, – засмеялся Гарольд.
– Сэр, – прервал разговор двух друзей полицейский, – «скорая» из-за большого потока машин не может подъехать близко. Вам помочь дойти?
– Да, конечно, вдруг еще полоумные повыскакивают из каких-нибудь щелей? Я уже не справлюсь.
– Я тебя провожу, – предложил Джейсон.
– Не надо. Пусть тебя лучше до дома довезут патрульные. Так будет безопаснее. Мне помогут, не волнуйся. Объяснишь своим, что я задержусь.
– Хорошо, поправляйся, – сказал на прощание Джейсон.
Сотрудник полиции помог Гарольду встать, и они вместе пошли к машине «скорой помощи», где их уже ждали врачи. Полицейский убедился, что Гарольд оказался в надежных руках и в безопасности, и только после этого пошел назад к месту перестрелки. Пока «скорая» ехала до госпиталя, врачи обрабатывали Гарольду рану. Поездка до госпиталя была недолгой, но мучительной, ведь рана беспокоила Гарольда всю дорогу. Сильная боль никак не могла утихнуть даже после дозы морфина. Когда «скорая» все же доехала до госпиталя, врачи уложили Гарольда на медицинскую каталку, надели на его лицо маску, через которую подавался наркоз. С каждой секундой Гарольд все сильнее и сильнее ощущал слабость, которая опутывала его тело. Ранение переставало беспокоить, а веки становились все тяжелее и тяжелее, пока вовсе не закрылись. Неожиданно Гарольд резко очнулся от пронизывающего все тело холода. Он лежал на размытой от дождя земле; ничего не понимая, он с трудом поднялся на ноги. Оглядевшись вокруг, Гарольд узнал это место, в котором неожиданно очнулся. Это была военная база в Бразилии, где он впервые столкнулся лицом к лицу с зомби. Еще горели небольшие здания, человеческие останки лежали по всей окружающей территории. Гарольд не мог понять, как тут снова оказался, уцелел ли кто, какая сейчас дата. Вдруг Гарольд услышал, как кто-то, стоящий поблизости, зовет его. Он повернулся в сторону разрушенного забора, за которым простиралось обширное минное поле. Там стоял Джереми, боец из его некогда самого профессионального и знаменитого в Вооруженных силах США частного батальона. Джереми медленно протянул руку вперед и указал пальцем за спину Гарольда. Чуть позже взорвалась мина, она разметала тело бойца на мелкие части, не оставив от Джереми и следа. Гарольд в шоке наблюдал за этой картиной. Его дыхание перехватило так, что легкие с трудом наполнялись воздухом. Неожиданно Гарольда схватили за руку, что сильно его испугало. Он обернулся и увидел своих погибших солдат. Все они были зомби и смотрели на него поистине мертвым взглядом. Через секунду голодная толпа напала на Гарольда и начала разрывать его тело и заживо поедать. Он пытался кричать, но у него ничего не получалось. Будто парализованный, Гарольд лежал на земле и наблюдал, как его убивает орда разъяренных живых мертвецов. Вдруг он ощутил легкое прикосновение чей-то руки ко лбу, и в этот момент все вокруг стало темнеть. Гарольд почувствовал, что хоть и с трудом, но может открыть глаза. Когда он сделал это, то увидел, что перед ним стоит Анна, а сам он лежит в больничной палате. Она смотрела на Гарольда слегка испуганным взглядом.
– Гарольд, с тобой все хорошо? Может, позвать врача?
– Анна? Как же… как же я рад тебя видеть, – сказал тихим голосом Гарольд. – Нет, не надо звать врача. Просто мне приснился кошмар.
– Держи, выпей это лекарство. Это поможет тебе быстрее поправиться, – протягивая стакан с водой и таблетку, сказала Анна.
– Давно ты здесь сидишь? – спросил Гарольд.
– Со вчерашнего вечера. Когда Джейсон приехал домой на полицейской машине, у меня сразу возникли вопросы. Он рассказал, что с вами произошло. Вчера по городу прокатилась волна убийств. Среди жертв много сотрудников вашего штаба.
– Черт, куда все катится?!
– Не знаю, Гарольд, не знаю. Тебе, может быть, принести что-нибудь? Фруктов, например?
– Я не голодный, Анна, спасибо тебе большое. Лучше побудь со мной. Мне очень приятно, когда ты рядом. Я уже и забыл, когда мы с тобой нормально разговаривали… до этих событий.
– Эх, Гарольд, это было давно и неправда, – с улыбкой ответила Анна. – Давай я еще раз потрогаю твой лоб, а то мне кажется, что ты слегка перегрелся.
Анна встала со стула и тихонько подошла к Гарольду. Теплой рукой она дотронулась до лба своего пострадавшего друга. В этот момент Гарольд закрыл глаза, аккуратно и осторожно взял Анну за руку, которой она прикасалась к нему, и не спеша подвел ее к своей щеке. Анна слегка удивилась такому жесту, но не стала убирать руку, а, лишь еле касаясь лица друга, стала гладить своим большим пальцем его по щеке. Для Гарольда это было словно прикосновение бархата. Насладившись несколькими секундами такого нежного поглаживания, Гарольд не спеша открыл глаза:
– Анна, знаешь, когда я понял, что люблю тебя?
– Гарольд, я же замужем. Ты меня смущаешь.
– Позволь мне высказаться, пожалуйста.
– Хорошо, я вся внимание, – не переставая гладить друга по щеке, ответила Анна.
– Именно в самые тяжелые моменты нашей жизни к нам приходит истина. Моей истиной стала ты. Я до сих пор помню тот день, когда я начал осознавать все свои ошибки, совершенные в прошлом. Когда я только пришел служить в армию, то оставался все таким же самовлюбленным и самонадеянным человеком. Но в одно утро судьбы многих людей изменились. Я двигался в колонне машин, когда нас обстреляли. Где это было и кто нас обстрелял, сказать не могу. Эта операция до сих пор считается секретной. Помню лишь то, что меня сильно ранили и я стал терять сознание. Очнулся спустя время в каком-то подвале. Тогда меня специально привели в чувство с помощью неизвестного препарата. Вокруг меня были еще пленники. Все мы стояли на коленях. За каждым был человек в маске, а перед нами была камера. Наши захватчики что-то кричали на непонятном мне языке. Я сидел и просто ждал, что с нами будет. И тут все дернулись от громкого выстрела пистолета. Одному парню пустили пулю в затылок. Он упал на пол лицом вниз на ошметки своего мозга. Не успев осознать всю безнадежность нашей ситуации, мы услышали еще один выстрел, а потом еще один. Нас стали убивать по одному. И через мгновение – длиною в вечность – очередь дошла и до меня. Я уже чувствовал, как оружие прислонили к моему затылку и взводили курок. Именно в этот момент вся жизнь пролетела у меня перед глазами. Я вспомнил все. И в последнее мгновение мне явилась в мыслях ты. Твоя улыбка, твой взгляд, твоя грациозность. И так, как тогда, я больше никогда в жизни не жалел, что поступал с тобой как мерзавец, что не ценил тебя, недостаточно любил и оберегал. Тогда, стоя на коленях, с оружием у затылка, я хотел только одного – сказать тебе самые теплые и нежные слова на свете, чтобы ты меня поняла и простила. И словно в ту секунду меня услышали сами небеса. Человек, который хотел меня застрелить, опустил оружие и вырубил меня ударом по голове. Я очнулся, когда происходил обмен пленниками. Меня сразу отвезли в госпиталь, где я пролежал целых два месяца. Вот тогда у меня было много времени переосмыслить себя, свою жизнь, свое отношение к людям. И мне до сих пор стыдно, что меня смогло исправить лишь осознание скорой смерти. Сколько ошибок люди совершают в своей жизни и лишь в конце своего пути понимают всю тяжесть этих промахов, когда они уже, как Эверест, приковывают тебя к земле и никуда не отпускают.
Когда Гарольд договорил, он обратил внимание на то, что Анна смотрела на него любящим взглядом и не переставала гладить по щеке своей нежной рукой.
– Теперь все хорошо, ты в безопасности, рядом с нами, – ответила она.
– Я всегда буду любить тебя, Анна, но никогда не встану между тобой и Джейсоном.
Искренний разговор так бы и продолжился, но вся идиллия прервалась из-за неожиданного появления в палате одного пожилого, стройного и высокого мужчины. Гарольд тут же попытался приподняться на кровати, но рана не дала ему это сделать.
– Полковник Эдиктон, извините, что беспокою вас в такой час и в таком положении, – заговорил мужчина, – но обстоятельства заставили меня прийти сюда.
– Я вас слушаю, генерал Ленг, – сказал в ответ Гарольд.
– Вы ведь в курсе, что произошло вчера?
– Сэр, вы имеете в виду массовые убийства наших людей?
– Именно. И как выяснилось, это не просто преступления, совершенные недовольными гражданами, а спланированная попытка устранить наше руководство, устроенная, по нашим предположениям, Южноамериканской коалицией. Теперь страны Южной Америки так себя называют. Здесь вам небезопасно находиться, тем более, полковник, вы нам нужны как никогда.
– Что вы хотите этим сказать, генерал?
– То, что вы сейчас поедете со мной. Не волнуйтесь. Нас будет сопровождать серьезная охрана.
– Куда мы поедем?
– В главную штаб-квартиру нашего управления. Обстановка в мире накалилась, как никогда раньше. Ради вашей безопасности и безопасности вашей подруги все разговоры будут происходить именно там. Одевайтесь, машина уже ждет внизу.
– Но как так?! Ему еще нельзя вставать! Гарольду только вчера наложили швы! – возразила Анна генералу.
– Милочка, пожалуйста, не вмешивайтесь. В данный момент решаются вопросы государственной важности. И нам неинтересны ваши переживания. А то, что мистера Эдиктона ранили в плечо, то ему еще повезло. Многих вчера просто убили на месте. Так что не мешайте мистеру Эдиктону и мне работать.
Анна недовольно посмотрела на генерала и отвернулась от него. Гарольд стал вставать с постели. Ему это давалось тяжело, так как рана была еще очень свежей. В палату зашла медсестра и принесла одежду Гарольду. Он ее поблагодарил и начал одеваться. Ему это давалось с трудом и небезболезненно, поэтому Анна решила помочь своему другу. Когда Гарольд оделся, генерал спешно вышел из палаты. Нежно приобняв Анну, Гарольд пошел за ним. Всю дорогу их сопровождали четыре вооруженных солдата, чьи рации ни на секунду не умолкали. Каждый раз кто-то по ним передавал сведения. На улице перед госпиталем уже стоял целый картеж из военных «хаммеров». Рядом с колонной находились хорошо вооруженные полицейские, сидевшие на служебных мотоциклах. Перед тем как выйти из помещения госпиталя, генерал и Гарольд надели бронежилеты. Только после этого они вышли на улицу, сели в бронированный автомобиль и поехали в штаб-квартиру управления Центра безопасности. Такой хорошо вооруженной колонне все водители на своих автомобилях без вопросов уступали дорогу. Гарольд пребывал в нетерпении – он хотел узнать, что послужило причиной нагнетания обстановки. Вскоре колонна доехала до главной штаб-квартиры управления Центра безопасности. К этому месту съезжались многие высокопоставленные военные командиры и политические чиновники. Гарольд начал понимать, что произошло что-то очень серьезное. Зайдя в здание штаба, он увидел, что множество сотрудников быстро передвигалось, держа в одной руке телефон, а в другой – папки с документами. Некоторые даже переходили на бег, так как не успевали выполнять свою работу. Везде звенели телефоны, шумели люди, вокруг стояла хорошо вооруженная охрана. Гарольд видел напряженную обстановку и хотел поскорее разобраться, в чем дело. Когда он с генералом Ленгом дошел до большого зала, в котором уже присутствовали другие генералы, то сразу обратил внимание на ограниченный круг лиц, находящихся в данном помещении. Подойдя ближе, Гарольд увидел большой круглый стол, на котором была разложена карта тихоокеанской зоны ответственности.
– Итак, я смотрю, все собрались, – сказал один из присутствующих, генерал-полковник. – Тогда приступим к закрытому совещанию. По состоянию на сегодняшний день Гавайские острова находятся в кольце блокады, они окружены со всех сторон флотом Южноамериканской коалиции. Ограниченный контингент русского Тихоокеанского флота уже подплывал к нам на помощь, но тут произошло то, чего вообще никто не ожидал. Япония решила воспользоваться этим моментом и начала высадку своих войск на Южные Курильские острова. Русские развернули свои корабли для отражения атак на свои острова. Теперь в этом регионе мы опять остались один на один с противником. Плюс Германия, Франция и Великобритания предъявили России ультиматум. Если она будет нам помогать, то их объединенные войска возьмут в кольцо Калининградскую область. Именно это вчера вечером и произошло. Дружественные страны Восточной Европы начали нам помогать. Боевые действия в этом регионе уже ведутся. На наших южных границах скопилось большое количество беженцев из Мексики. Эта страна не справляется с z-эпидемией, несмотря на нашу помощь. Западный флот Южноамериканской коалиции начал обстрел побережья Мексики, что и заставило всех беженцев пересекать границу по суше. Это только увеличило поток зараженных на южных территориях страны. К этому добавьте вчерашние убийства высокопоставленных военных и теракт в Пентагоне. Ваши предложения?
Гарольд все это слушал и не мог поверить, что в мире разгоралась самая настоящая война. Он смотрел на карту и на лица генералов, которые между собой что-то обсуждали. Также он не понимал, для чего он сейчас находится в этом помещении. Всех заставил замолчать резкий звук открывающихся дверей. В помещение зашел мужчина средних лет, одетый в строгий отглаженный костюм, а в руках он держал тубус. Подойдя к столу, он открыл его и вынул оттуда еще одну карту. На ней были изображены северные штаты США.
Посмотрев на Гарольда, мужчина начал говорить:
– Ну что, многоуважаемые генералы, я смотрю, вы вовсю уже обсуждаете наши внешнеполитические проблемы. В результате вчерашнего теракта погиб первый заместитель министра обороны США. По приказу министра обороны меня назначили на эту должность. Разрешите представиться, генерал армии Эдгар Райан, и мне приказано вместе с вами разработать боевой план. В Пентагоне сейчас стало небезопасно. Итак, начну свой доклад. Мы почти потеряли Иллинойс, национальная гвардия вместе с войсками так и не смогли остановить распространение z-инфекции. Под удар патогена попали штаты Индиана и Айова. Пока наши бравые солдаты находятся там, они не меняют ситуацию лучше, а лишь пополняют армию мертвецов. Так что по моему плану, который уже утвердил министр обороны, все действующие войска немедленно выводятся из карантинной зоны. Всех жителей этих пострадавших штатов эвакуируют во временные палаточные городки, находящиеся на расстоянии пятисот километров от границы карантинной зоны. Для его охраны будут возведены аванпосты и блокпосты, растянутые с востока на запад на несколько сотен километров, чтобы своевременно дать сигнал о приближающихся зомби и своевременно отреагировать на угрозу. Тем самым мы получим в свое распоряжение несколько армейских корпусов, которые будут участвовать в захвате Панамского канала. Он сейчас находится под контролем Южноамериканской коалиции. Захватив его, мы сможем быстро перебросить наши главные силы с востока для прорыва блокады в Тихоокеанском регионе. В Карибском море уже сосредоточены наши главные силы подводного флота. И по команде они готовы нанести ракетный удар высокоточным оружием по кораблям противника. Также часть субмарин подплывает к берегам стран Западной Европы. Некогда наши союзники решили отвернуться от нас. В случае их агрессии будут применены ракеты с ядерными зарядами малой мощности. На данный момент русские вместе с нашими союзниками в Восточной Европе готовятся к полноценной военной наступательной операции. Россия не допустит захвата своих территорий. Тем более, несмотря на вспышки z-эпидемии в Германии, Франции и Великобритании, эти страны до сих пор обладают достаточной военной мощью, чтобы сокрушить нас и навести свои порядки в Североатлантическом регионе. Часть своих войск мы сумели вывести из этих стран, но многие военнослужащие до сих пор в плену. Так что, многоуважаемые генералы, время для обсуждений уже закончилось, теперь надо кардинально действовать. Мистер Эдиктон, хорошо, что вы здесь. Про вас я слышал много положительных отзывов, особенно в области тактики ведения боя и разработки военных операций. Вам поручено разработать план прорыва восточными армиями через Панамский канал. Генерал Курт, какая на данный момент ситуация складывается с объединенными командованиями?
– Сэр, из-за попытки остановить мертвецов мы почти утратили контроль за проведением специальных операций во Флориде. Остатки этих сил были перенаправлены на Западное побережье США для отражения возможной атаки Южноамериканской коалиции. Флорида для нас теперь черная дыра. Транспортное командование также перестало существовать в нашем привычном понимании этого слова. Из-за их отсутствия трудно спланировать быструю и качественную переброску войск в разные районы боевых действий. Частично нам помогают гражданские транспортные компании. Тихоокеанское командование под угрозой полного разгрома. Из штаба, находящегося в городе Гонолулу, несколько дней не было донесений. Мы боимся, что Гавайи находятся куда в большей опасности, чем мы себе это представляли. Военные действия Японии на Южных Курильских островах, невзирая на наши уговоры и предупреждения, негативно сказались на отношениях наших стран. Базы Вооруженных сил США в этой стране оккупированы и теперь находятся под контролем Японской освободительной армии. Это мешает нашим действиям в Тихоокеанском регионе. Европейское командование еще в первые дни эпидемии подверглось нападению Объединенных сил Европы, в состав которых входят страны Западной и Центральной Европы. Отдельные части и подразделения успели отступить в Восточную Европу и сейчас заняты отбитием Калининградской области совместно с русскими войсками. У нас в полной боевой готовности имеется только северное командование, усиленное переброшенным центральным командованием. Часть наших войск осталась в Ближневосточном регионе, но они ежедневно подвергаются атаке со стороны террористических группировок и вооруженных сил некоторых стран Ближнего Востока. Там нам помогают Израиль и ограниченный контингент армии России. Африканское и Стратегическое командование пока не привлекались к боевым действиям, но они находятся в повышенной боевой готовности.
– Это все, генерал Курт?
– Так точно, сэр.