– Покупатели! – сказала Нэнси. Она пригладила свои светлые с оттенком красного дерева волосы и прошептала: – Все улыбаемся!
Ребята подошли ближе. На них были футболки с надписью: «НА СТАРТ! ВНИМАНИЕ! ЖАРЫ»
– «На старт! Внимание! Жарь!» – прочитала Нэнси. – Это название детского кулинарного телешоу?
– Точно! – гордо ответила Андреа. – Перед вами – одна из команд-участниц следующего выпуска – команда «Чупа-чупс»!
– Здорово! – сказала Бесс. – Что собираетесь готовить?
– Мы должны собрать корзинку для пикника, – ответил Бен. – Будем готовить роллы с курицей, картофельный салат, хрустящую капусту и ореховые батончики.
Нэнси удивилась, увидев в команде Бобби. Его прозвали Жукусом, потому что он просто обожал насекомых.
– А тебе действительно нравится готовить, Жукус? – спросила Нэнси.
– На самом деле нет, – ответил Бобби. – Мама заставила меня присоединиться к команде, чтобы я хотя бы до конца лета не думал о жуках.
– Хотите лимонада? – спросила Бесс.
– Мне бы лучше нектара или пыльцы, – вздохнул Жукус.
– Дайте мне стаканчик, пожалуйста, – сказал, улыбаясь, Бен.
– Ваш заказ готовится, – отозвалась Джорджи.
Она взяла кувшин и аккуратно налила лимонад в бумажный стаканчик. Бен выпил его залпом.
– Недурно, – сказал он, вытирая губы. – Чувствую здесь лимон, сахар, воду и немного ванили.
– Ты всё это распробовал? – удивилась Нэнси.
– Я могу определить каждый ингредиент в любом блюде, – гордо сообщил Бен. – У супергероев – рентгеновское зрение, а у меня – рентгеновские вкусовые рецепторы.
– Ничего себе! – восхитилась Джорджи.
Она предложила стаканчик Андреа, но та помотала головой.
– Нет, спасибо, – сказала девочка. – Я только что пила у лимонадной стойки Лили Рамос.
Нэнси, Бесс и Джорджи знали Лили по школе. Ещё они знали, что тётя Лили, Мария, была хозяйкой сети знаменитых чайных-кофеен «Зёрна и Пакетики».
– Как тебе лимонад Лили? – спросила Нэнси.
– Слишком кислый, – сказала Андреа, сморщив нос. – Но её лимонадная стойка очень клёвая!
Девочки удивлённо смотрели вслед удаляющейся команде «Чупа-чупс».
– Что может быть такого особенного в лимонадной стойке Лили? – поинтересовалась Бесс.
– Единственный способ узнать, – сказала Нэнси, – это пойти к дому Лили и увидеть своими глазами.
На листке из блокнота с божьими коровками Нэнси написала: «Скоро вернёмся». Поставив кувшин с лимонадом в холодильник, девочки пошли к дому Лили Рамос, который находился в двух кварталах от них.
Для Нэнси, Бесс и Джорджи родители ввели одно правило: девочки могли ходить куда угодно без взрослых, но не дальше пяти кварталов от дома и только все вместе. Следовать последней части правила было нетрудно: ведь это так здорово – быть командой!
– Вот это да! – воскликнула Джорджи, когда они подошли к палисаднику Рамосов.
За лимонадной стойкой Лили стояли небольшие стульчики и тележка с книжками для покупателей. На маленьких столиках лежали настольные игры, и тут же висел значок бесплатного Wi-Fi.
Когда Лили увидела Нэнси, Бесс и Джорджи, она улыбнулась.
– Это твоя лимонадная стойка, Лили? – спросила Нэнси.
– Я называю это лимонадным лаунжем! – сказала Лили. – Тётя Мария рассказала мне подробно, что и как сделать. – Показывая девочкам площадку, Лили добавила: – Мы разрешаем приходить с животными… А ещё, чтобы гостям было приятно отдыхать, мой двоюродный брат Карлос играет на флейте!
Нэнси смотрела, как шестилетний Карлос расхаживает туда-сюда, напевая «В небе звёздочка горит». Потом она заметила ещё кое-что. Цены на лимонад, капкейки и печенье были написаны на таких же листках с божьей коровкой, как и у неё.
– Андреа была права, – прошептала Нэнси Бесс и Джорджи. – Лимонадная стойка Лили действительно крутая.
Но когда они попробовали лимонад, то сморщились. Андреа была права и в другом – он был жутко кислым!
– Вам не нравится? – спросила Лили.
– Хм… в него не помешало бы кое-что добавить, – вежливо ответила Нэнси.
– Например, волшебства! – пошутила Джорджи.
– Знаешь, у нас тоже есть своя лимонадная стойка! – вставила Бесс.
– И ваш лимонад лучше моего? – воскликнула Лили.
– Не лучше, – медленно начала Нэнси. – Он просто… другой.
Лили продолжала хмуриться, пока обслуживала нового покупателя. Но и девочки, выйдя из палисадника Лили, выглядели озабоченными.
– Теперь понятно, почему у нас нет покупателей, – сказала Нэнси. – Все дети в Ривер-Хайтс идут к стойке Лили.
– Ты хотела сказать, в «лимонадный лаунж», – протянула Джорджи. – Похоже, никого не волнует, что ее лимонад на вкус как болотная вода.
– Как же мы заработаем денег на Кэти Слоун, – спросила Бесс, – если все покупают лимонад у Лили?
Нэнси размышляла. Был только один способ привлечь покупателей к их лимонадной стойке.
– Нужно, чтобы наш лимонад был самым вкусным в мире – вот как! – воскликнула она.
– Где же мы такой возьмём? – поинтересовалась Бесс.
– Мы попросим Ханну, – улыбаясь, ответила Нэнси, – раскрыть нам совершенно секретный рецепт её розового клубничного лимонада!