Оценить:
 Рейтинг: 0

Кровь отверженных

Год написания книги
2002
<< 1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 122 >>
На страницу:
74 из 122
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Если хочешь, можешь рассматривать это как угрозу, – сказал Хэнк и открыл один из ящиков ее комода.

Он перерыл ее белье, с шумом захлопнул ящик и открыл следующий.

– Что ты делаешь?

– Вот, – сказал он и вытащил шорты и футболку. – Надень это. Через пять минут я жду тебя внизу.

Лена только сейчас заметила, что на Хэнке не всегдашние джинсы и пестрая гавайская рубашка, а белая футболка с рекламой пива на груди и шорты, такие новые, что на них сохранились складки от фабричной упаковки. Новехонькие кроссовки и белые носки, длиной почти до колена. Лена несколько раз моргнула, прежде чем разглядела, где заканчиваются его белые ноги и начинаются носки.

– Зачем мне идти вниз? – Лена скрестила на груди руки.

– Побежим.

– Ты собираешься со мной бегать? – спросила она, не веря своим ушам.

Она считала, что Хэнк сошел бы за старца в инвалидном кресле. Он даже до почтового ящика идти ленился.

– Через пять минут, – бросил он и вышел из комнаты.

– Ублюдок, – проворчала Лена, раздумывая, идти за ним или нет.

Она так рассвирепела, что не могла сделать выбор, однако в конце концов сняла пижамные брюки и надела шорты.

– Паршивый пес, – бормотала она, натягивая футболку.

Выбора у нее не было, это-то и выводило ее из себя. Если Хэнк расскажет Джеффри хотя бы половину из того, что он знал о поведении племянницы, Лене не поздоровится.

Она бросила взгляд на составленный дядей список. Он начинался с «ежедневных физических упражнений» и заканчивался «нормальной едой на завтрак, ленч и ужин».

Она вспомнила все известные ей ругательства – не зря же десять лет работала в полиции – и обрушила их на Хэнка. Затем надела кроссовки и спустилась вниз.

Лена сидела в кабинете Джеффри, глядя на настенные часы. Он опаздывал на десять минут. Лена не помнила, чтобы это когда-нибудь с ним случалось. Она порадовалась, что его пока нет, потому что хотелось посидеть и прийти в себя после утренней пробежки с Хэнком. Он оказался крепким стариком – опередил ее с первого же шага. Лена вынуждена была признать, что упрямство, должно быть, передалось ей от дяди. Как только он что-то вбивал себе в голову, ничто не могло его остановить. Даже когда Лена тормозила, чувствуя, что легкие вот-вот взорвутся, а мышцы вконец ослабеют, он бежал на месте, сердито сжав губы. Поджидал, когда она снова стартует.

– Привет, – сказал Джеффри, ворвавшись в кабинет; галстук болтался на шее, пиджак висел на руке.

– Привет!

Лена поднялась со стула.

Он жестом пригласил ее сесть.

– Извини за опоздание, – сказал он. – Пробки.

– Где? – спросила Лена, потому что пробки в городе были только возле школы, да и то в определенные часы.

Джеффри не ответил. Уселся за стол, одной рукой застегнул воротник. Лена готова была поклясться, что у него на шее красное пятно.

– Не слышно ли чего о Лэйси? – спросила она.

– Нет, – сказал он, завязывая галстук. – По пути сюда я говорил с Дейвом Файном. У него есть записи разговоров с Марком.

– Он собирается их передать? – спросила Лена и в который раз порадовалась, что не стала говорить с проповедником о своих проблемах.

– Да, – Джеффри разгладил галстук. – Я тоже удивился.

Лена внимательно смотрела на босса. В нем что-то изменилось. Что именно, она не поняла.

– Он собирается встретиться со мной в больнице в десять, – сказал Джеффри и снова взглянул на часы. – Я уже опоздал.

– Я думала, вы захотите взять меня с собой, – сказала Лена.

– Я хочу, чтобы ты позвала Брэда и вместе с ним отвела Марка домой, – сказал Джеффри. – Пусть примет душ, наденет чистую одежду. Потом доставь его в больницу.

– Зачем?

– Вчера его матери стало хуже, – сказал Джеффри. – Файн думает, что она сегодня умрет.

Он побарабанил по столу пальцами.

– Не имеет значения, что он сделал. Я хочу, чтобы мальчик был с матерью в ее последние минуты.

Лена была тронута, но старалась этого не показать.

Джеффри погрозил ей пальцем.

– Обязательно возьми Брэда. Ты не должна оставаться с Марком наедине. Поняла?

Лена хотела запротестовать, но решила, что он прав. Ей и самой не хотелось оставаться с Марком Паттерсоном один па один. Возможно, она слишком с ним сблизилась.

– Лена? – сказал Джеффри.

Она откашлялась и ответила:

– Да, сэр.

Брэд, как обычно, вел автомобиль, не превышая уровня предельно допустимой скорости. Лену это раздражало, но она старалась терпеть. Одновременно ей хотелось забыть о ihm, что Марк сидит сзади, на пассажирском сиденье. Она чувствовала, что подросток не сводит с нее глаз. Они с Джеффри согласились, что будет лучше, если Тедди сам расскажет сыну о матери, о том, что та не доживет до конца дня. Тем не менее, сидя менее чем в двух футах от Марка, Лена чувствовала, что делает что-то не так. Даже наличие перегородки между передним и задним сиденьем не помогало: ей казалось, что Марк каким-то образом преодолеет препятствие, схватит ее и потребует объяснить, что происходит.

Данное врачом лекарство, по всей видимости, сработало: подросток вновь обрел свойственную ему самоуверенность. Когда Лена надевала ему наручники, он встал к ней вплотную. Красноречиво хмыкал, когда она вела его к автомобилю. Лена не понимала, чем вызвана такая перемена, ведь накануне Марк едва ли не впал в ступор.

– Ну и жара! – сказал Брэд, свернув налево с Мэйн-стрит.

– Да, – согласилась Лена, ей хотелось поддержать пустой разговор. – В этом году жарче, чем в прошлом.

– Да уж, – ответил Брэд. – С детства не помню такой жары.

– Я – тоже, – сказала Лена.

– У нас даже кондиционера не было. Купили, когда мне исполнилось двенадцать.

<< 1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 122 >>
На страницу:
74 из 122

Другие электронные книги автора Карин Слотер

Другие аудиокниги автора Карин Слотер