? Нужно немедленно закопать труп. ? тихо заговорила она.
Уилтен обернулся и снова взглянул на мёртвое тело. Он схватил белую простынь и накрыл им тело мёртвого Лорена. Он взял за обе ноги и с трудом поволок тело по полу, оставляя за собой красную дорожку.
? Будь внимателен, чтобы на траве не осталось и капли крови. ? насторожилась женщина придерживая входную дверь.
? Это невозможно. ? тяжело дыша ответил Уилтен и продолжил тащить тело за ноги.
Они вышли наружу в потемках ночи и ему удалось дотащить тело на задний двор. Недалеко от колодца из которой Шон набирал воду несколько дней назад, в стопку сложены дрова и целая гора из щепок, камней и плит.
? За плитами лежит лопата. ? заявила она.
Мама Мэри держала в руках ночник и это выглядело как два незнакомых лиц посреди темноты находились за приютом, а подозрительный силуэт выкапывал яму.
Это заняло немалое количество времени, прежде чем он вырыл достаточно глубокую яму. Лим сам поражался своими способностями, но он не чувствовал особой жалости к мертвецу.
? Достаточно, а теперь сбрось его туда. ? холодно велела женщина.
Он покорно послушался и продолжая оставаться в яме, протянул руки и потянул на себя мёртвого мужчину. Он отступил и тело моментально полетело вниз. Лим потерял равновесие и упал на спину, сверху на него приземлилось тело Лорена. Испачканная простынь зацепилась за камень и голова Лорена обнажилась приземлившись на грудь Уилтена.
Его пустые и безжизненные глаза лицезрели перед его глазами. Лим очень испугался и изо всех сил оттолкнул от себя тело. Мёртвый Отец Лорен рухнул на землю в неестественной позе, его шея вывернулась, а нога застряла под телом. Переведя дух Лим наконец-то выбрался из злополучной ямы. Он взял в руки лопату и стал закапывать тело мужчины. Тусклый свет ночника освещал взор и яму, свет мягко падал на лицо Мэри. Она молча и с трепетом на душе наблюдала как мальчик заканчивал закапывать.
? Чтобы отвести подозрения, накидай сверху булыжников как закончишь. – проговорила Мэри глядя на «могилу» Отца Лорена.
Лим уже устал к этому времени и лишь беспрекословно слушался, он молча таскал мелкие плиты и крупные камни. Затем бросал на «могилу» и оттряхивал руки. Со стороны выглядела как «гора» из ненужных материалов. Он вытер подступивший пот и взглянул на женщину; она выглядела жуткой.
На следующее утро Уилтен проснулся позднее всех. Никто не пытался разбудить его и он даже не слышал посторонних звуков.
«Неужели я так сильно переутомился?», ? подумал он.
Хотя это было ожидаемо, ведь он почти всю ночь отмывал комнату Отца Лорена. Чтобы ни одно кровавое пятно не упустить, плавно перетекая в коридор и во двор; он даже не забыл про траву.
Лим с неважным видом спустился вниз. Он может стирать одежду хоть каждый день, но ему самому никогда не отмыться от этого. Всё его тело пропиталось гнилой грязью и он согрешил.
Сидя за столом в столовой, он всячески рассматривал свои руки. Как бы не пытался разглядеть их; они были чистыми. Без единой капли крови.
? Лим? ? сбоку послышался знакомый голос.
Он медленно повернул голову и посмотрел на эти голубые глаза.
? С тобой всё хорошо? ? взволнованно спросила Дании.
Глядя на эту беззащитную девочку у которой отняли всё, он успокаивал себя, что поступил верно. Больше никто не пострадает от рук того подонка. Абсолютно больше никто.
? Я в порядке. ? слегка улыбаясь ответил он.
Убедившись в этом она продолжила завтракать. Как оказалось сегодня какой-то важный день, по крайней мере так сказала Сестра Лиза. И весь день был не такой как другие, дети не занимались уборкой, как они обычно делали каждый день или не стирали грязные вещи. Лим догадывался по какой причине, он задумчиво сидел на скамейке и пальцами игрался с медальоном. Вспоминая прошлую ночь и то как он убил мужчину. В столовой стоял некий шум и гам. Все расселись по местам и зашла Мама Мэри.
Она встала посередине и приняла печальный вид.
? Боюсь огорчить, но Отец Лорен этим ранним утром покинул наш приют, и теперь всем этим заведую ? я. ? она сложила перед собой руки и вышла из столовой с поникшей головой.
«Потрясающая роль. Браво», ? иронично цокнул он.
Все присутствующие может и поверили, но не Лим. Женщина в душе злорадствовала, ведь весь приют достался ей как заместительнице хозяина. А значит все денежные средства и жалованья будут поступать прямиком к ней. Мама Мэри теперь в праве распоряжаться деньгами приюта так как её душа пожелает.
За завтраком все сплетничали куда же мог уехать священник. Дании сжала край туники и была рада этой новости больше всех остальных. Лим ел кашу и лишь пропускал мимо ушей сплетни. Он знал куда делся Отец Лорен.
«Ты поступил правильно», ? успокаивал он сам себя.
Глава 6
В кабинет вошёл Лим и сел напротив Мамы Мэри. Она приняла ровную осанку увидев мальчика и заполняла неизвестные бумаги.
? Я хочу знать про мужчину, которого вы упоминали при разговоре с Сестрой Лизой в этом кабинете. ? с ходу признался он глядя на женщину.
Она покосилась на мальчика с неким взглядом: «Так, это ты подслушивал?».
? Отец Патрик? Он сидит в замке как монарх Верховного Правителя и является Главой Верховного Комиссара. Встретится с ним та ещё сложная задачка, чтобы это устроить. Нужно иметь много денег или же быть привлекательной девицой. ? ответила женщина подписывая бумаги. Она сделала паузу и иронично подняла взгляд на Лима, ? у тебя нет ни того, ни другого.
«Отец Патрик…», ? он запомнил имя.
? А тот священник, который привёз нас сюда. ? напомнил он и Мэри поняла о ком речь.
? Тот богослужитель служит при Главе, его зовут Отец Грегори. Он лишь выполнял приказ.
? Отец Патрик дал приказ сжечь дотла деревню и казнить всех женщин, в том числе и мою маму?
? Верно. ? с серьёзным видом ответила хозяйка приюта.
? Тогда не отправляйте меня в другую страну. ? он мгновенно встал с места.
Женщина в очках уставилась на него и перестала писать.
? Я и не думала отправлять тебя куда-то, на самом деле мы отправим в разные уголки мира твоих приятелей из деревни. ? ответила Мэри.
? Значит Дании тоже? ? он сел обратно на место.
? Конечно. Я не гарантирую их безопасность, но они здесь не останутся.
? Но почему вы оставите меня здесь? ? он посмотрел на Маму Мэри.
? Я хочу помочь тебе. ? ответила она с лёгкой улыбкой. ? Чтобы попасть к Отцу Патрику, тебе понадобятся связи и немало золота.
? И как вы это устроите? ? этот ответ очень насторожил Лима.
? Я могу отдавать тебя под опеку богатых семей, ты лишь можешь притвориться воспитанным мальчиком и выкрасть их богатства. ? она сделала паузу и хитрым взглядом посмотрела на Лима, ? если тебя поймают, то сразу же убьют.
Лим похоже уловил ход затеи новой хозяйки этого приюта, а последнее предложение ни капли не насторожило его.