Она откидывается назад и делает глубокий вдох. Она как будто у нас в плену, и от этого я испытываю садистское удовольствие.
– Мы тебе поможем. – Донован достает телефон. – Ты не будешь таскать свои вещи одна! Давайте, ребята, за дело. Миссия: найти приличную комнату!
Следующие четверть часа входят в топ-5 дерьмовейших моментов моей жизни. Мы обзваниваем все гостиницы в округе, но без толку. Постояльцев заселили в близлежащие отели, включая тех, кто приехал на проходящие в это время мероприятия. Совсем не смешно.
– Извини, Лоис, но, похоже, тебя сглазили, – заявляет Дон.
– В прошлой жизни ты была очень плохой девочкой! – усмехается Льюис, кладя руку ей на плечо. – Очень, очень непослушной.
Я жду, что она накинется него, но она остается неподвижной.
– Мой отец – тренер Buckeyes, – продолжает Дон, поглядывая на нее. – Я ничего не обещаю, но узнаю у него, можем ли мы как-то помочь.
– Очень мило, спасибо.
– Все еще не хочешь пойти с нами? Ты же так с ума сойдешь!
Он незаметно подмигивает мне.
– Нет, все будет хорошо. Я…
– Короче, отвезем ее к тебе, Лейн. А потом пойдем на встречу, – встревает Донован, поднимаясь на ноги.
– Чего? – У меня начинает дергаться глаз.
– Не оставлять же ее здесь?
Почему нет?
Я обхожу машину, делая ему знак следовать за мной. Льюис идет за нами.
– Я уже все сказал, парни! – шиплю я, засовывая руки в карманы.
– По-моему, ты слегка нервничаешь, Лейн, – наклоняя голову произносит Донован. – Согласен, Льюис?
– О, да!
– Это просто девушка, которой нужно где-то перекантоваться, пока не найдется крыша над головой.
– Я не буду делиться хатой, это железное правило!
– О! Не упрямься, красавчик! Посмотри на нее, она рискует остаться на улице.
Он наигранно вздыхает и внимательно смотрит на меня.
– Вы меня знаете, я не люблю, когда нарушают мое личное пространство.
– Она девочка… – Льюис загадочно поводит бровями.
– И?
– Ей нужен сильный мужчина, на которого можно опереться ночку-другую… – Он пытается ущипнуть меня.
Я возмущенно отталкиваю его, пока он весело хихикает.
– Кровать есть не только в моем доме, – возражаю я. – Заберите ее к себе!
Они переглядываются, и я чувствую, как от возмущения начинаются шевелиться волосы на затылке.
– Извини, Лейн, но кузен Адама сейчас у нас, – Дон смешно оттопыривает губу. – Он занял свободную кровать.
– Кузен? Какой кузен?
– Рамос, – выкрикивает он.
– Фернандо, – одновременно выдает Льюис.
– Рамос Фернандо, – хором повторяют они.
Мелкие поганцы!
– Я так понимаю, дальний мексиканский родственник!
– Ну, ты понял. Он приехал, чтобы наладить связи со своей американской семьей, это так трогательно.
– Вы всерьез пытаетесь навешать мне лапшу про какого-то мексиканского кузена?
– Да вот он, на фото. Смотри!
Дон размахивает телефоном у меня под носом, я ловлю его раздраженным жестом.
– Это фото из Google, засранец!
– Рамос Фернандо весьма популярен у себя на родине!
– Что ты несешь?
– Мы пытаемся выбить тебе место в раю!
– Послушай, будь это твоя сестра, ты бы не хотел, чтобы она оказалась непонятно с кем.
– Вот именно, а Дональд… – перебивает Льюис.
– Думаю, тебе бы также не хотелось оставлять ее с нами, – ухмыляется Дон.
Два клоуна, один хуже другого. Я слишком хорошо их знаю и понимаю, что они не отступят. Не представляю, что они выдумывают, но прямо сейчас меня пытаются поиметь. Мои родители, возможно, и не очень образованы, но я не скотина. Не до такой степени.
– А-а-а, мать твою! Разбитое Сердце, садись в машину! – Я делаю резкий шаг к тротуару.