– Это такой писатель-фантаст, – поморщился подводник от лицезрения дремучей невежественности своего начальника, не знавшего ни одного ученого мужа, кроме одного беглого из Германии еврея.
– А-а-а, – отмахнулся адмирал, – развелось этих бумагомарателей, как блох на собаке. Одни сумасшедшие сначала придумывают, черт знает что, а затем другие сумасшедшие, под впечатлением от прочитанной беллетристики, воплощают это в действительности. А нам потом отдуваться за них. Однако господа, мы несколько отвлеклись от основной темы.
– Да-да, – согласился с ним Хилл, все еще с жадностью рассматривающий фотографии. – И все же, господин адмирал, вы так нам и не сказали: плавает эта штуковина или летает?
– Конкретно эта штуковина, которую вы так уже всю измылили глазами, – несколько обозлился адмирал не любивший, когда его поправляют и обвиняют в забывчивости, – не плавает и не летает. Это опытный стационарный объект, поднимаемый из глубины шахты на поверхность при помощи лифтовой платформы.
– Слава Всевышнему! – не удержался от облегченного возгласа Хилл, кажется даже не обративший внимание на неудовольствие шефа. – Еще не хватало, чтобы она плавала. Наши парни и так замаялись гоняться за этим… как его… «Severodvinsk», – еле выговорил он труднопроизносимое название русской атомарины, – а если бы еще в море вышло и это чудище…
– Вот для того, чтобы этого не случилось, нам и поручено провести операцию по ее ликвидации, – закончил мысль за коммандера адмирал. – Впрочем, ликвидацией этой установки, наша операция отнюдь не ограничится. У нее будет еще одна немаловажная задача, о которой я сообщу чуть позднее. Да, и, кстати, чтобы вам еще хуже спалось, замечу, что русские там же заканчивают монтировать воздушный вариант базирования этой установки. Так что, если не поспешим, то головная боль возникнет не только у наших моряков, но и у доблестных представителей ВВС, – с некоей долей сочувствия взглянул он на генерала Рэя.
Тот, всхрапнув, как старый и застоявшийся мерин, придвинул к себе пачку фотографий и после беглого осмотра выдал свое суждение:
– Мне трудно по фотографии судить о размерах установки, но на глаз ее размер может составлять, что-то около тридцати футов, а в поперечнике никак не меньше, чем футов пять.
– Вы правы генерал, отдаю должное вашему глазомеру. Источник информации, внедренный в персонал охраны объекта, указывает, что длина установки составляет порядка десяти метров, а его высота – не менее двух метров, – и уже обращаясь ко всем сидящим вокруг стола добавил. – Теперь-то вы понимаете, почему мы так спешим с проведением этой операции? Мало того, что это чудовище может играючи, по щелчку пальцев, погасить наше светило, так еще его собрат готов вот-вот взлететь, чтобы с высоты потопить за пару минут весь наш флот, включая, притаившихся в глубинах океана субмарины.
– Судя по размерам, вес установки в ее воздушном варианте, тоже довольно велик, а значит, единственным носителем для нее может служить только самолет транспортной авиации, – опять пустился в глубокомысленные рассуждения генерал. – А раз так, то, я полагаю, что он станет весьма легкой мишенью для наших «невидимок» F-35, вооруженных дальнобойной ракетой AIM-120D, бьющей на 110 миль, подобравшихся к нему незаметно на дистанцию пуска.
– Вы, сначала, подберитесь к нему, на эти чертовы 110 миль! – начал злиться Льюис на летчика, пытающегося принизить авторитет руководителя операции своими дилетантскими рассуждениями. – Я ведь уже, кажется, имел честь сообщить для тех, кто не глухой, что в режиме радара установка засекает объекты на расстоянии, как минимум в 350 миль. И ей все равно видим или невидим ваш «летающий пингвин» на обычных радарах.
Лицо бравого летуна вспыхнуло нездоровым румянцем негодования, и он уже хотел броситься в контратаку со своими аргументами, но в последний момент все-таки передумал затевать свару на глазах младших по званию. Однако нанесенную обиду затаил, в надежде расквитаться, при удобном случае. Адмирал, в свою очередь, тоже понял, что был излишне резок в общении представителем ВВС накануне мероприятия, способного в корне изменить, как судьбу тех, кто сейчас находился здесь, так и может быть, всего человечества. Осознав, что ссора ни к чему хорошему не приведет, адмирал тут же сбавил обороты и перешел на более миролюбивый тон, попытавшись даже извиниться:
– Я, видимо, несколько погорячился в своих суждениях, но господа, вы тоже должны меня понять. Еще ни разу мне не доводилось проводить боевые операции непосредственно против русских, да еще и на их собственной территории. Цена вопроса слишком высока. И компромиссов здесь быть не может. Либо мы ликвидируем научный и военный прорыв русских и тогда остаемся гегемоном на ближайшую и среднесрочную перспективу, либо побеждают русские. И тогда, в лучшем случае, нам уготована роль статистов в спектакле, а режиссером и главными исполнителями будут другие. Поэтому для всех нас будет наилучшим вариантом, если мы немедленно приступим к реализации наших планов.
Все согласно закивали, соглашаясь с руководителем. И даже разобиженный Рэй, изобразил на своем лице некое подобие улыбки.
– Отлично, господа! – приободрился увиденным консенсусом адмирал. – Тогда приступим к выработке деталей предстоящей операции.
Все опять закивали, выражая полную лояльность.
– Начнем, господа. Место действия – архипелаг Новая Земля, а точнее сказать, военное поселение под названием, – адмирал опять порылся в бумагах, отыскивая наименование поселка, – ага, вот, нашел. Поселение под названием «Belushya». Там, в недрах бывшего полигона для испытаний ядерного оружия расположено сборочное производство и сам объект, предназначенный для уничтожения. По планам, разработанным аналитиками из «мозгового центра» Командования специальных операций Министерства обороны (USSOCOM), нашей АУГ к 6-му сентября необходимо сосредоточиться, примерно в 120 милях к северу от норвежской военно-морской базы в Тромсе, недалеко от острова Медвежий, для якобы проведения совместных учений с ВМС этой страны.
– Так близко к паковым льдам мой «конек» еще ни разу не бегал, – почесал в затылке Хилл, – и еще неизвестно, как себя поведет его корпус в ледовой обстановке. Это здесь нам хорошо в водах Гольфстрима, а как оно будет возле Шпица еще неизвестно.
– Вот и проверите. Опыт приходит с практикой, – сухо прервал нытье коммандера адмирал.
– Да и наша АУГ в такие высокие широты забиралась лишь единожды в позапрошлом году, – продолжал тянуть свою волынку Хилл, – и ничем хорошим это не кончилось.
– Когда вас коммандер Хилл назначат на мое место, я с удовольствием приму к сведению ваши опасения, – опять начал заводиться Льюис, но быстро взял себя в руки. – А пока будем выполнять указания спущенные к нам сверху. И еще раз попрошу присутствующих без особой нужды меня не прерывать, – обратился он уже ко всем.
Собеседники яростно затрясли головами в знак согласия и безусловного подчинения.
– Я продолжаю, господа. Официально, ваша подлодка, мистер Ставински, не входит в состав нашей АУГ, а значит, и принимать участия в совместных маневрах не будет. С ее действий и начнется вся операция. Я зачитаю вам алгоритм действий, а вы попробуйте принять ее на слух, ничего при этом не записывая. Итак, зачитываю по пунктам:
Первый пункт. Седьмого сентября, около 1 часа 30 минут часов по местному времени, из Туле взлетит AWACS. Его задачей станет нарушение коротковолновой связи русской базы с материком. Примерно через час, он достигнет точки наибольшей эффективности своих бортовых систем глушения. Проводную связь с материком должны вывести из строя те, кто находится внутри самой базы. Это даст нам первоначальное преимущество при проведении дальнейшей операции. Русские, конечно же, постараются в максимально короткий срок ее восстановить, но на это потребуется определенное время. Ближайшая военная база, откуда может быть оказана и помощь, находится не ближе полутора тысяч километров. Пока русские пошлют запрос на оказание помощи, пока доложат верховному командованию, пока оно примет решение и сформирует десантную группу поддержки, пройдет часа три, если не больше. Русские очень неповоротливы в принятии решений. Но все равно, нам нужно будет максимально быстро уложиться в час-полтора, чтобы успеть беспрепятственно, покинуть место операции. Около 5.00 по местному времени, ваша субмарина, мистер Ставински, в подводном положении, подходит вплотную к территориальным водам русских в районе пролива Costin Shar и ждет сигнала на вашей рабочей частоте о готовности к высадке десантируемой группы, которую возглавит сам мистер Роумэн. Кстати, Пол, вам хватило времени, чтобы разобраться со схемой расположения следящей аппаратуры и замаскированных постов охраны, расположенных вокруг базы?
– Вполне, – кивнул Роумэн. – Расположение сигнальной аппаратуры и караулов налажено весьма дельно, надо отдать должное местным специалистам. Но мы знаем, как нейтрализовать данные препятствия.
– Я не сомневался в высоких профессиональных качествах ваших подчиненных, мистер Роумэн, – сухо констатировал адмирал. – Сигналом к выброске десанта будет позывной «эол». После чего она стремительно входит в залив на берегу, которого расположена эта база под названьем «Belushya» и выбрасывает десант. Второй пункт. Одновременно с получением этого сигнала, ваш корабль, мистер Хилл, до этого находящийся в 80 милях от пролива, в полупогруженном состоянии, пользуясь своей «невидимостью» на полных парах мчится к побережью, но только чуть севернее базы русских – примерно в миле от нее, где находится станция ПРН модульного типа и командный узел. По пути туда он высаживает половину личного состава десанта в помощь коммандеру Роумэну, так как «Джимми Картер» не имеет физической возможности вместить более полусотни «котиков». Оставшихся «котиков» на борту вашего «Морского Коня» будет вполне достаточно для уничтожения станции. После того, как со станцией будет покончено, вы мистер Хилл, присоединяетесь к «Джимми Картеру» и ожидаете вместе с ним возвращения наших парней с победой. Тут я еще добавлю для вашего успокоения. Орбитальная группировка спутников, пролетающих в это время над территорией русской базы и AWACS, совместными усилиями постараются заглушить своими специальными средства все каналы передачи информации в радиодиапазоне. То есть они попытаются вырубить на некоторое время телефонную и радиосвязь базы с материком. Не думаю, что мы сможем надолго вывести коммуникации русских из строя, но попробовать все же надо. Чем черт не шутит. Что же касается оптоволоконной и телефонной связи СПРН с базой, то вашим парням, мистер Хилл, не составит труда перерубить кабель, тем более, что он идет по поверхности и будет подсвечен нашим агентом специальным радио-маяком. Теперь, дальше. Учитывая паспортную скорость вашего корабля, вы должны поспеть к месту событий через 50-55 минут после получения сигнала и соответственно через 10 минут после выброски первой партии десанта. Третий пункт. В задачу первой партии десанта входит уничтожение самолета IL-76, на борту которого находится, уже готовый к летным испытаниям образец установки воздушного базирования. Самолет стоит на стоянке, возле взлетной полосы и хорошо виден из космоса нашими средствами визуального наблюдения. Поэтому его уничтожение, полагаю, не вызовет больших затруднений. А вот вторая задача выглядит гораздо трудней.
Адмирал опять покопался в недрах своей папки и достал оттуда на свет еще несколько цветных фотографий достаточно хорошего качества. На всех фото был отображен один и тот же человек – мужчина возрастом около 50-ти лет, приятной и чуть восточной наружности в старомодных роговых очках с толстой оправой.
– Вот, – выложив на стол фото, произнес он, – этот человек и есть вторая причина для проведения операции. Его зовут Alex Bo-go-lyu-boff, – едва по складам прочел он. – До чего же порой бывают странными русские фамилии. Мистер Роумэн, вы, кажется, изучали русский язык, не подскажете, что она означает?
Роумэн никак не ожидал подобного вопроса, но почесав в затылке, рискнул все же перетолмачить на удобоваримый английский языколомную фамилию русского гения:
– Скорее всего, фамилия состоит из двух слов – Бог и Любовь, что в целом может означать «любимый Богом»
– Ну, что ж, проверим, – хмыкнул командующий флотом. – Так вот, этот русский, как раз, и является создателем ужасного монстра, так вас озадачившего. По нашим сведениям он находился и находится до сих пор там, являясь руководителем работ по адаптации установки воздушного базирования к техническим возможностям будущего носителя. А заодно он занимается продолжением усовершенствования стационарного ее варианта. Соединенные Штаты, не посчитаются ни с какими финансовыми и людскими потерями, лишь бы заполучить этого человека. Все научные, производственные и испытательные компоненты завязаны на нем одном. Эта маниакальная страсть русских к соблюдению секретности и предотвращению утечек, может сыграть нам на руку. Изъяв его из этой цепочки, мы обрушим целое направление в области создания Абсолютного Оружия на долгие десятилетия, если не навсегда. Поэтому любой ценой, коммандер Роумэн, вы обязаны доставить его на борт нашей подлодки. Если же по каким-то причинам это не удастся сделать, то вы должны будете на месте ликвидировать его, но так, чтобы у нас на руках были реальные доказательства его уничтожения. Вы хорошо меня поняли, коммандер?
– Я понял вас сэр, – утвердительно кивнул головой Роумэн, – но у меня имеется вопрос.
– Не трудитесь, – махнул ладонью Льюис, – я и так знаю, о чем вы хотите спросить. Вас интересует, где отыскать его в поселке среди строений и жителей?
– Да.
– Не знаю, – прямо ответил адмирал на свой же вопрос. – С уверенностью могу сказать лишь то, что дом, в котором он проживает и рабочее место, где он проводит больше всего времени, будут обозначены специальными радиомаяками, сигналы, которых сопряжены с вашим индивидуальным приемным устройством. Гарантировать же, что он будет в нужный момент находиться именно там, куда они укажут, я, естественно, не могу. Его фотографии можете забрать с собой сейчас. У вас имеются еще вопросы?
– Пока нет, – пожал плечами кавторанг, деловито засовывая в карман кителя фото потенциальной жертвы, ну разве что…
– Говорите, не мнитесь, дружище Пол, – подбодрил его Льюис, решивший своей непринужденностью сгладить давешнюю сухость своего тона.
– Будет ли мне разрешено при захвате мистера Bogolyuboff, – почти без запинки произнес он непривычную русскую фамилию, – применить к нему все имеющиеся в нашем распоряжении средства для склонения его к сотрудничеству?
– Ни в коем случае! Без лишних разговоров пакуйте его и доставьте, как можно бережнее, на борт лодки. А уж задушевными разговорами займутся с ним истинные специалисты по слому психики. И учтите, Роумэн, – подбавил строгости в голос адмирал, – с момента его попадания в ваши руки, именно вы, а никто другой, будете нести ответственность за его телесную целостность и умственную адекватность. Вам все понятно?
– Более чем, сэр, – перекатил желваки на скулах коммандер.
Желая несколько смягчить ситуацию, адмирал в качестве поощрения добавил:
– Если операция по захвату пройдет успешно, то я буду ходатайствовать перед Конгрессом о присвоении вам внеочередного звания контр-адмирала.
– Благодарю за оказанную честь и доверие, – немного оттаял честолюбивый командир «морских котиков».
– Отлично! Тогда перейдем к следующему пункту нашей диспозиции. Четвертый пункт. Пока первая часть десанта уничтожает самолет и разыскивает этого русского, вторая, незаметно высадившись на побережье в полутора милях севернее базы, выводит из строя загоризонтную РЛС, путем подрыва решетчатой модульной конструкции передающей станции. Вы, господа, наверняка захотите спросить, для чего это нужно? Не утруждайтесь. Я сам отвечу на не заданный вопрос. Уничтожение РЛС необходимо для вступления в силу пятого пункта плана. И вот здесь, я уже предоставляю слово нашему Богу Войны – генералу Рэю с его несокрушимыми по мощи ядерными кулаками, – подсластил адмирал пилюлю недавней размолвки.
После такой грубой лести, простоватый разумом, но страдающий непомерным тщеславием генерал засветился всеми яркими красками от ощущения своей значимости. Однако воинская выучка, приучившая к безусловному соблюдению субординации, дала о себе вовремя знать, и он сумел быстро потушить на своем лице оттенки невольного торжества. Слегка откашлявшись, для придания голосу уверенности он, слегка сдвинув брови, произнес:
– Я буду краток, господа. За два часа до получения предполагаемого сигнала к началу высадки десанта, а именно в 5.00 по местному времени, я поднимаю «Stratofortress» с нашей базы в Тромсе и направляю его к архипелагу Новая Земля. Путь не дальний. К месту событий прибудем быстро. По прямой расстояние составит примерно 700 миль. У нас будет достаточно времени, чтобы еще покружиться там, если возникнет необходимость. К тому же все расстояние ему и не надо преодолевать. Достаточно выйти на дистанцию пуска специального боеприпаса, то есть за 600-700 миль до объекта. Ракете понадобится еще около часа, чтобы донести к цели свой боеприпас. А этим боеприпасом, как раз и будет наш Джокер из рукава – секретная модификация «томагавка» BGM-109H, с проникающей ядерной боеголовкой мощностью 300 килотонн, для уничтожения бункерных сооружений. Сами вы не сможете уничтожить стационарную установку, потому, что у вас элементарно не хватит сил и средств, для штурма объектов подобного рода. Вот для того, чтобы наш B-52 благополучно вышел на дистанцию пуска ракеты и его не смогли перехватить «фоксхаунды», базирующиеся, как на Земле Александры, так и невдалеке от самой базы в Rogachevo, нам и необходимо вывести из строя РЛС. Это я говорю к тому, что у вас, господа, будет всего от силы полтора часа, чтобы завершить операцию и убраться оттуда на полных оборотах. Ядерный взрыв такой мощности похоронит не только всех русских, занятых на сборке и испытаниях этой перекормленной гусеницы, но заодно и уничтожит все следы нашего там пребывания.
– Сэр, – обратился к генералу живчик Хилл, – а не краплеными ли картами мы играем? Одно дело похулиганить на базе русских под чужим флагом – это еще, куда ни шло, но совсем другое – спровоцировать между нами открытый конфликт на грани обмена ядерными ударами. Всем ведь сразу будет понятно, что никто кроме нас ядерную атаку совершить не мог.
– Джозеф, не беритесь за несвойственное для вашего ума дело, – грубо одернул его адмирал. – Я же, кажется, ясно дал понять еще в начале нашего совещания, что для достижения поставленной цели мы должны будем использовать любые средства и методы. Любые! – с нажимом повторил он еще раз для вящей убедительности. – На карту поставлено слишком многое, чтобы в последний момент отступить с поджатым от страха хвостом. Повторяю еще раз! Если мы не остановим программу русских сейчас, то не пройдет и полгода, как русские, почувствовав свою полную безнаказанность, воспользуются моментом и нанесут убийственный удар по нам с вами. И будет для Штатов большой удачей, если после этого уцелеют хотя бы ящерицы в невадской пустыне. К тому же, смею вам заметить, там, – картинно поднял Льюис глаза кверху, – сидят неглупые люди и уж они-то знают, что и почем.
– Я не стал бы разделять ваш оптимизм, сэр, – заупрямился Хилл. – Если бы, как вы говорите, они знают, что и почем, то мы бы не сидели сейчас в дерьме по самые уши в местах, куда рискнули сунуться, а теперь не знаем, как оттуда выбираться.
– Вы желаете положить мне рапорт на стол о своем увольнении и остаться в преддверии старости без пенсии?! – вскинулся на него адмирал, сверкая глазами.