Принцы, соискатели благосклонности принцессы, ничего такого о принцессе не думали, им вообще было всё равно, какое платье и украшения были на неё надеты. Они переживали, как она их примет и что скажет, ведь слухи об её остром язычке дошли и до их королевств, не самых близких к Фрейэрии. Но принцесса Мэрисела оказалась просто душкой! Она приняла каждого с исключительной любезностью, рассыпалась в комплиментах. Высоким и тощим она говорила, что он стройный, как кипарис, удивительно, как при таком росте, он столь крепко стоит на ногах! Старым и плешивым, что им можно только позавидовать, ведь они могут менять свой облик хоть каждый день, надевая парики, например, разные на каждый день недели, или по времени года (тогда им будут не нужны головные уборы), или под настроение! А ещё, при этом, она закатывала глаза от восторга и причмокивала своими соблазнительными розовыми губками. Почти каждый принц остался в уверенности, что принцесса Мэрисела уже влюблена в него, и их свадьба не за горами. И все они пришли к выводу, что слухи о вздорном и злом характере принцессы специально распустили принцы- неудачники, раздосадованные отказом Мэриселы выйти за них замуж.
Изменили своё мнение о наряде и, соответственно, о чувстве вкуса принцессы, и придворные дамы. Мэрисела доверительно поделилась с ними переживаниями по поводу своего прошлогоднего поведения на балу и своими усилиями, которые предприняла, чтобы защититься от негативных последствий и исправить мнение о себе. Так дамы узнали, что она специально выбрала доминирующим розовый цвет, ведь он – олицетворение чувственной нежности и женственности. Он поднимает настроение всем окружающим, притягивает положительные эмоции!
Диадему из кунцита она надела, поскольку этому нежному бледно-розовому драгоценному камню приписывают способность пробуждать в человеке положительные черты характера, прогонять дурные мысли и защищать от злых побуждений и поступков.
Морганит в серьгах тоже способствует пробуждению положительных качеств, а ещё сохраняет теплоту, мир и покой в доме, обеспечивает в будущем материальное благополучие семьи.
Больше всего в украшениях Мэриселы было топазов, из него состояло колье, которое почти полностью закрывало низкое декольте платья, ведь этот драгоценный камень насыщенного розового, почти малинового, цвета обладает невероятной защитной энергетикой, защищает от сглаза, от принятия неправильных и необдуманных решений, способствует сосредоточению на проблеме, помогает найти наилучшее решение. Ой, как ей это необходимо, чтобы правильно выбрать мужа!
Кольца на руках принцессы тоже оказались там не просто так, за компанию. В каждое из них был вставлен камень, нёсший огромную смысловую нагрузку. Рубеллит добавлял уверенности в собственных силах, помогал перебороть страхи. Розовый кварц имел способность снимать венец безбрачия. Принцессе это не грозило, и его Мэрисела одела на всякий случай, лишним не будет. Шпинель, минерал с колючим блеском, маги советуют носить для обретения удачи в амурных делах, так что без него никак! Ну, а сапфир рекомендуется носить тем, кто мечтает о ребёнке. Принцессе это вдвойне важно, поскольку её ребёнок ещё и наследник королевской династии.
После занимательного экскурса в свойства драгоценных камней, придворные дамы ощутили себя подружками принцессы, а осуждение вопиющей безвкусицы и нелепицы наряда Мэриселы волшебным образом превратилось в снисхождение: ну, перестаралась немного девочка, переборщила с розовым цветом, ничего, с кем не бывает!
А после бала розовый цвет во многих королевствах вошёл в моду, наряду с рюшечками, воланчиками и цветочками. Так что Мэрисела оказалась ещё и законодательницей мод. Даже мужчины стали добавлять один слой розового цвета в рюши воротника и рукавов. А те, кто не хотел так кардинально менять свой внешний облик, просто пользовались розовыми носовыми платками.
Бок о бок с новыми веяниями моды, по свету разлетелись слухи о Мэриселе, как о принцессе глупой, недалёкой, восторженной, но, несомненно, милой, доброй и красивой, что кардинально отличалось от прошлогоднего мнения, кроме как по части внешности, и тем подстёгивало заинтересованность принцев из дальних земель приехать самим в следующем году в Фрейэрию. Так что, как и говорил король Фроуд, без женихов Мэрисела точно не останется.
Мэриселе в пору было гордиться собой – она никого не обидела, но при этом от души повеселилась! Мужа, правда, не приобрела, но такой задачи и не стояло. Отец сказал, что насущной необходимости в её замужестве в этом году нет, если только она не встретит принца, который будет ей по сердцу. Такового не нашлось. Если хотя бы один развернулся и уехал после её жеманства и глупости, тогда можно было на него обратить внимание, но… глупость оказалась сильно востребована. У Мэриселы закончилось воображение выдумывать индивидуальные отказы на предложения принцев руки и сердца, и она перешла на стандартные фразы, предписываемые дворцовым этикетом.
Король Фроуд тоже остался доволен балом. В отличие от предыдущего года, Фрейэрия приобрела огромное количество друзей, а не врагов. В свете намечающихся событий это было очень и очень важно.
5
Чем ближе приближалась дата шестнадцатилетия, тем радостнее становилось на душе Мэриселы. А накануне бала она окончательно убедилась, что её магические силы растут, поскольку утром проснулась не на постели, а над нею.
Весь год, с открытия в себе способности к парению, Мэрисела усиленно училась. И не только старательно изучая книги, но и смело подвергая себя риску разбиться. Прыгала со стремянки в библиотеке, потом с балкона своей спальни. Плавно опуститься получалось не всегда, а потому синяки и шишки стали её вечными спутниками. В какой-то момент Мэрисела поймала какое-то странное, необычное состояние, которое возникло у неё перед парением, начала культивировать его в себе, и с тех пор больше не падала и не ударялась. И тогда она приступила к следующему этапу – попыткам воспарить над землёй, а не плавно опуститься на неё.
Больше, чем прыгать с балкона, Мэриселе нравилось спускаться по высокой винтовой лестнице башни их замка. Она забиралась на самый верх и начинала быстро бежать вниз по ступенькам, увеличивая темп, и вскоре ноги переставали касаться растрескавшихся от времени камней лестницы, оставалось только мелко-мелко перебирать ими, чтобы не опуститься на ступеньку, а долететь донизу. На любимой лестнице Мэрисела каждый день тренировалась и подниматься вверх. Пока ничего не получалось, но она не унывала. Знала, что когда-нибудь у неё обязательно это получится, надо только уловить своё волшебное состояние.
И вот это случилось! Она воспарила! Воспарила во сне, но ощущение уловила! Жаль, что нельзя сразу приступить к тренировкам, поскольку надо готовиться к балу. Сегодня в замок съедутся гости, а среди них принцы, очередные претенденты в мужья.
Вспомнив о бале, Мэрисела рассмеялась. Во-первых, ей было очень любопытно посмотреть – приедет ли кто-то из принцев, которые были на прошлых балах. Ведь это будет верным признаком того, что кто-то из них по–настоящему полюбил её! Эту мысль зародил в ней отец, рассказав ей историю своего сватовства. Так он успокаивал дочь после первого, такого неудачного, бала.
Оказывается, Лубомира не сразу разглядела и полюбила принца Фроуда. А вот он влюбился в неё с первого взгляда, не смотря на то, что принцесса вела себя со всеми претендентами на её руку и сердце холодно, если не сказать высокомерно. Это не смутило молодого принца, ведь он разглядел через маску её холодности добрую душу и горячее сердце, («Папа, так ты тоже волшебник?», – спросила короля Фроуда Мэрисела. «Что есть любовь, как не само волшебство?», – ответил ей отец) и приехал снова на следующий год. Но и в этот раз Лубомира отказала Фроуду, хотя это не было уже высказано так категорично. Мало того, принц заметил на донышке её прекрасных зелёных глаз («У тебя, дочка, глаза точь-в-точь мамины, такого же чудесного изумрудного цвета») искорку заинтересованности. Она грела его весь год. И он с нетерпением ждал следующего бала. Претендентов в мужья Лубомиры оказалось всего двое. Она внимательно всматривалась в каждого. И если принц Хонор
вёл себя сдержанно, то Фроуд не скрывал от Лубомиры свою любовь. Лубомира выбрала его, Фроуда. А после свадьбы призналась, что готова была это сделать уже на втором балу, поскольку ясно видела суть вещей и людей, сколько бы кто и как не пытался от неё закрываться. Но она решила всё-таки испытать себя и его. Его любовь к ней, и свою любовь к нему, и поэтому отложила выбор на следующий год.
Мэрисела тогда твёрдо решила, что поступит точно также. Пока не увидит в ком-то его внутреннюю сущность и не испытает его дважды, согласие на брак не даст. А ещё приняла решение усложнить задачу, как для себя, так и для него, того, кто будет предназначен ей судьбой. И это было второй причиной, из-за которой у Мэриселы было прекрасное, просто наипрекраснейшее настроение!
Она уже предвкушала, как вытянутся лица у всех придворных, а некоторые дамы так могут и вообще грохнуться в обморок, пардон, изящно опуститься на руки кавалерам, потеряв сознание, когда она войдёт в залу. Сегодня на балу она не будет ни злой, ни глупой, ни жеманной. Она будет самой собой, такой, какая она есть внутри. А вот снаружи! Пора было развеять миф о красавице и подкинуть дровишек в слухи о себе. А потому сегодня она будет старой, хромой, седой, с морщинистым лицом и откляченным задом! Но! В изумительном по красоте платье, с элегантной причёской и со вкусом подобранными украшениями. Чему безгранично радовался хранитель королевской сокровищницы, переживал цирюльник, окрашивая темно-русые пряди принцессы в седину, и навзрыд рыдала портниха, уродуя великолепное платье – шедевр швейного искусства, дополнительными вставками, чтобы под его лиф и юбку можно было прикрепить утолщающие валики.
– в переводе – «честь, доблесть»
6
С придворными получилось так, как Мэрисела и предполагала. А вот с принцами вышла незадача. Их всего было пятеро и ни одного из тех, кто был у неё в гостях в прошлом и позапрошлом году. И даже, можно сказать, не пятеро, а всего 4 с половиной, потому что принц из самого дальнего королевства Серпентии сам не приехал, а прислал своего представителя – графа Айгизара
, явно продемонстрировав отсутствие заинтересованности в женитьбе. Лучше бы, уж, вообще никто не приезжал, – подумала Мэрисела. Но особо переживать по этому поводу не собиралась. И выказывать своё недовольство графу, или уделять большее внимание остальным принцам в ущерб ему, не собиралась тоже. Граф же не виноват, что ему дали такое поручение?
Принц Ниран
оказался страшным занудой. Мэрисела не удивилась бы, если бы он, действительно, стал бессмертным в соответствии со своим именем. Ведь от его вечного занудства кисло станет даже богине смерти Хель и она предпочтёт к нему не приближаться.
Принц Эитри был высок и плечист. Его игру мускулами не скрывала даже одежда. Своему имени он соответствовал ровно наполовину. Верилось, что он вполне способен выковать волшебный молот богу грома Тору, но, уж, на мифического карлика никак не походил. В начале вечера Эитри смотрел на «старую» и «не красивую» Мэриселу неприязненно. Но она смогла зацепить его разговором о его силе и здоровье (похоже, это было единственным, что интересовало его в жизни), и он увлёкся, перестал замечать внешность потенциальной невесты.
Кому абсолютно было всё равно, как выглядела и во что была одета принцесса Мэрисела, так это был принц Алмас
. Принцесса была к нему внимательна и добра, и он, как ребёнок, почувствовал её внутреннюю красоту и потянулся к ней всеми фибрами своей души. Мэриселе же в первую очередь был нужен муж – надежда, опора и, желательно, любовь, и лишь во вторую – ребёнок, а потому она была рада, что смогла объединить разговором о здоровье (тема, которая ей порядком надоела) принца Алмаса с принцем Эитри.
Вот с кем им не помешало бы поделиться своим здоровьем, так это с графом Айгизаром. Граф явно был не здоров. Он еле выдержал быстрый вальс, который танцевала с ним Мэрисела. В конце он сам признался, что, видимо, простудился в дороге, и попросил разрешения у принцессы покинуть бал. Мэриселе было искренне жаль беднягу. Она предложила ему услуги их лекаря, но граф отказался, сославшись на то, что в его свите присутствует лекарь из Серпентии.
Самым загадочным из принцев оказался принц Кайонэ
из Восточных земель. Его смуглая кожа, казавшаяся опалённой солнцем, раскосые глаза, в которых нет-нет, да и чудился проблеск огня, а главное – гордый, независимый, но при этом не высокомерный вид, всё привлекало Мэриселу. Ей хотелось разгадать его загадку, поэтому она невольно задерживала на нем свой взгляд. Почему-то ей казалось, что её сегодняшняя маска не стала для принца Кайонэ препятствием, и он видит её насквозь. А вот ей познать его суть так и не удалось. И также у неё не было никаких предположений – как же он к ней относится?
Ну, что ж! Завтрашний бал, последний в этом году, на котором принцы будут делать ей предложения руки и сердца, он всё и расставит по местам. А пока Мэрисела спешила к отцу, чтобы поделиться с ним парочкой забавных моментов, которые произошли на балу. Он же ещё не знает, что она сегодня утром сделала первый шаг к полётам!
– в переводе – «тот, кто долетит до Луны»
– в переводе – «вечный, бессмертный»
– в переводе – «ребенок, которого обойдут стороной болезни, а злые силы не причинят ему вреда»
– в переводе – «родившийся в огне»
7
– Ты не переусердствовала с образом? И хромая, и седая, и морщинистая! – встретил дочь вопросом король Фроуд.
– Что поделаешь? Годы берут своё! Шестнадцать, как-никак! Старею! – ответила с притворным сожалением Мэрисела, и сама же не выдержала, рассмеялась своей шутке.
Но король шутку дочери не подхватил. Задумчиво постучал пером по бумаге, которая лежала перед ним на столе, вздохнул и отошёл к окну. Мэрисела подошла к отцу, приобняла и с тревогой спросила:
– Папа! Что-то случилось?
Отец и дочь были самыми лучшими друзьями и, как правило, ничего друг от друга не скрывали. Ведь их всего две родных души было на всём белом свете. Мэрисела прекрасно знала весёлый и добродушный папин характер. И если, уж, он так тяжко вздыхает, значит, наверняка случилось что-то плохое. Мэриселу это встревожило.
– Тебе пришёлся кто-нибудь из принцев по сердцу? – предпочёл не отвечать на предыдущий вопрос Фроуд, задав свой.
– В общем-то – нет, – ответила Мэрисела, а у самой в это время перед внутренним взором мелькнуло лицо принца Кайонэ, – Да и выбора особенного не было. Всего четыре принца.
– Да, я знаю. Это я их пригласил. А остальных желающих убедил приехать в следующем году.
Мэрисела расстроилась:
– Что же ты меня не предупредил, что мы ждём особенных гостей? Я бы не стала устраивать переодевание. Я всё испортила?
– Для тех, кого я рассчитывал увидеть, твоя внешность не должна иметь никакого значения. Пойдём, дочка, сядем, я тебе кое-что расскажу и покажу.