Каменные стены, обычные дворовые постройки. Все во владениях несостоявшейся невесты было обычным и ничем не примечательным. И те же люди, с интересом посматривающие на чужака. Рид подъехал к широкому парадному крыльцу, бросил медную монету и поводья подбежавшему тут же мальчику-слуге. Посмотрел, куда это самый мальчишка повел его коня и направился вверх по серым ступеням.
– Как прикажете доложить? – учтивый лакей возник, словно из воздуха, умело скрывая свой интерес к новому посетителю.
– Герцог Ланс, – коротко бросил Рид и тут же заметил огонек понимания в глазах слуги.
Лакей ушел на доклад, оставив его одного в просторном холле, среди картин и живых цветов. И Рид принялся рассматривать разнообразные работы, на которых был изображены охота и живописные окрестные пейзажи.
– Кого я вижу, – раздался голос графа Вайса и герцог обернулся. Язвительность и неприступность сквозили в этом высоком худощавом человеке. – Неужели сам господин ректор соизволил нас навестить? Напрасно. Эльзы здесь нет. Благодаря вам, как помните. Так чем обязан?
Губы отца Эльзы Вайс презрительно скривились, но Ланс понимал, что где-то тот был прав. По большей части, но не во всем. Рид отметил, что его не пригласили в кабинет или куда-либо еще для приватного разговора. Хорошо хоть согласились принять вообще. После случившегося могли не пустить дальше порога, несмотря на его титул.
– Граф Ирвин, я понимаю ваше недовольство и неприязнь ко мне. Но уверяю вас, что мой приезд не связан с каким-либо поручением императора или праздным любопытством. Я здесь исключительно по своей воле. – Рид, прекрасно понимая, что любви к себе ему ждать не следует, да и не желал он таких чувств от чужих людей.
– И чего же хочет ректор?
– Он наверно думает, что у нас есть еще одна дочь, с которой нужно расправиться, отправив непонятно куда, – голос Инны Вайс трудно было спутать с каким-то другим.
– Леди, вы, конечно же, правы! Особенно в той части, что Эльза отправилась "непонятно куда". Но все же, вы прекрасно знаете настоящую причину исчезновения девушки, не правда ли? – Ланс старался не переходить на повышенные тона, понимая, что сейчас перед ним страдающая по единственной дочери мать. Да и граф переживал не меньше. – И я не скажу об этом больше ни слова, – Ланс глянул в ледяные глаза женщины, – но хочу, чтобы вы знали. Я приехал, чтобы помочь и как можно быстрее найти девушку.
– Зачем она вам? Совесть замучила? – Инна Вайс попыталась язвить, а дрогнувший голос и расстроенный вид рассказали о многом. Графиня жестом указала на один из низких диванчиков, стоящих в холле, приглашая присесть. В её глазах не стояли слёзы, но они были припухшие и покрасневшие. И в то, что это действительно происходит регулярно, Ланс даже не сомневался. А темные круги под глазами тому прямое свидетельство.
– В том числе и это, – согласился Ланс, переводя взгляд с одного настороженного Вайса на другого. – А впрочем, считайте как угодно: желание расторгнуть помолвку, научный интерес, совесть. Я проделал этот длинный путь для того, чтобы вернуть Эльзу. А примите вы это или нет – ваше право. Моё же решение неизменно.
– Что же, я тоже не буду добавлять лишних слов от себя, хоть они и просятся, – произнес граф, обращаясь к прибывшему герцогу. – И если вы действительно решили нам помочь, то мне плевать, какими словами вы это аргументируете. Нам нужна живая и невредимая дочь. Только и всего.
Рид видел, как графиня Инна кивнула, признавая правоту мужа. И она даже что-то начала говорить:
– А знаете граф, почему Эль… – графиня осеклась и замолчала, услышав приближающиеся к ним шаги.
В этот момент двое слуг пересекли холл, где и происходил не самый приятный разговор. И граф, словно опомнившись, произнес:
– Герцог, прошу Вас следовать за мной. Думаю, в моем кабинете нам будет гораздо удобнее.
***
Вино приятно согревало, а диван, на котором сидел Ланс, был мягок. В комнате все равно чувствовалась напряжение. И Рид, привыкший к разным перипетиям в своей жизни, был собран и сосредоточен. Но он отдавал себе отчет в том, что все-таки здесь живые люди, а не монстры, воскрешенные для опытов студентов. Поэтому Ланс старался сгладить возникший конфликт и прояснить свои намерения. Разговор коснулся пожелания, произнесенного герцогом. И тут родителей Эльзы ждал, мягко говоря, шок.
– Значит, вот что вы собирались пожелать нашей дочери… – произнес граф Ирвин, сидя за столом и сцепив руки в замок. – Ну и фантазия у вас, герцог… И я бы, возможно, порадовался за Эль, если не возникшие осложнения.
– Что сделано, то сделано, герцог. – Ланс, несмотря на усталость (все-таки проехать несколько дней в седле, это не портал открыть) встал и, заложив руки за спину, прошелся по просторному кабинету Вайса. – Сейчас же я хочу предложить самый проверенный, на мой взгляд, способ. Мне нужна ваша кровь.
– Нет, – произнесла графиня Инна и буквально рухнула в кресло, опустив плечи. – Герцог, этот способ не подходит, к сожалению. Придумайте что-то ещё.
– Почему не подходит? – удивился Рид, твердо уверенный в действенности этого способа. Он еще никогда не подводил его. – Идеальным вариантом было бы наличие крови самой Эльзы.
– Даже если бы она была, это не вариант, – устало выдохнула женщина, посмотрев в глаза застывшему в ожидании ответа ректору.
– Мы уже пробовали так найти Эль, – произнес Ирвин, решив прояснить ситуацию Лансу, – но ничего не помогло.
– Кто проводил поиски?
– Я сам, – заявил Ирвин, переводя взгляд с жены на герцога. – И будьте уверены, делал это не раз.
– Что вы видели? – научный интерес Рида "бежал впереди него", ему самому хотелось все это провести. К тому же опыт Вайса вряд ли такой обширный, по сравнению с его собственным навыком. Когда не раз приходилось искать нерадивых учеников, открывавших порталы и проваливающихся то в глубокие ущелья, то оказывающихся на вершине заснеженных гор. Один раз пришлось вытаскивать опешившего студента из пасти крокодила. Страх сковал беднягу, и он позабыл простейшие заклинания, которые легко могли бы справиться с любой страшной рептилией.
– Нечто странное, – произнёс граф, уставившись в синее сукно письменного стола, – движения крови не было. Вообще.
– То есть?
– Я распылил её над картой, как и полагается, сопровождая заклинанием. Я понимаю, что оно очень сложное, но будьте уверены, Ланс, все слова я выучил. И они у меня отскакивали от зубов. Однако капли просто испарились в воздухе, словно их и не было.
– Окна?
– Закрыты, – понятливо кивнул граф, – ни дуновения ветерка. Ни-че-го!
– Граф, – Ланс задумчиво потер подбородок, отметив, что уже два дня не брился. А к подобным вольностям он как-то не привык.– Как я правильно понял, это происходит с вашей кровью и графини?
– Совершенно верно, господин ректор, – легкий поклон головы Вайса предназначался именно Лансу.
– Ответьте мне, пожалуйста, еще на один вопрос, – Рид понимал, что это не по теме, но ответ был почему-то необычайно важен для него. Как и всё, что касалось его несостоявшейся невесты. – Зачем вы отправили Эльзу на обучение?
– То есть как это? – фыркнула Инна, но прозвучало это как-то слишком наигранно.
– Зачем Эльзе было нужно развивать целительство или врачевание по-другому. Вот вы, граф, владеете целительством?
– Да, – кивнул Ирвин, – и если вы сейчас же, например, серьезно поранитесь, я непременно помогу. И само заживление произойдет гораздо быстрее, чем при обычных обстоятельствах. Почти как у оборотней.
– Благодарю. Я пока в силах сам себе помочь, но дело не в этом. Я имел в виду, зачем вы отправили дочь развивать дар обычного целительства. Хотя она, судя по всему, владеет совсем другим видом вашей магии. Редчайший дар облегчать душевную боль.
– Как вы узнали? – потрясенно прошептала побледневшая леди Инна, вцепившись белыми пальцами в подлокотники кресла. Она не сводила своего напряженного взгляда с Рида Ланса и стойко выдержал этот взгляд.
– Эль нарушила нашу просьбу, – расстроенно выдохнул Ирвин.
– Нет. Даже если и нарушила, то я об этом ничего не знаю, – поспешил уверить несчастных родителей ректор. – Узнай кто-то из студентов, а уж тем более преподаватели, то я бы точно был в курсе её способностей ещё там, в университете.
– То есть, вы хотите сказать, что.… Но откуда узнали, герцог? Кто проболтался? – леди Вайс спросила так строго, что Рид поневоле сдержал свою улыбку. Ей бы быть учительницей.
– Никто и в то же время все! – признался Ланс. – Пока я к вам добирался, то общался с разными людьми. А они были настолько благодарны вниманию юной леди, что охотно делились рассказами о ней и себе. От этих встреч многим стало легче.
– Она не могла им отказать,– глухо подтвердил граф. – Да и что толку в даре, если его не используешь. Вы же сами прекрасно знаете, что даром необходимо делиться и развивать, иначе… Мы его как могли, скрывали от посторонних. Эльза не должна афишировать свои способности.
– За меня не бойтесь, – голос герцога был более, чем серьезен. – Несмотря на произошедшее и не самые благоприятные обстоятельства, я никому не расскажу об услышанном. За прочих не поручаюсь. И все же, зачем ей простое целительство?
– Все дело в моем брате, – подала голос леди Инна. – Он… как это сказать помягче… завидовал Ирвину, его способностям. И постоянно проявлял нездоровый интерес к Эльзе. До определенного времени мы не замечали ничего странного. До тех пор, пока девочка в пять лет не рассказала, что Марк разорвал свою рану и заставил девочку положить ладошку на нее. Кровь должна, как вы знаете, сама остановиться, ведь болячка-это такой пустяк для истинных целителей.
– Ему не нравилась Эльза? – слова герцога прозвучали резче, чем хотелось, и он даже сам этому удивился. – Но почему? Они ведь родные?
– Марк не владеет никаким даром. И даже элементарной магией. После смерти моих родителей все имущество досталось ему. Но брат все промотал. Привыкнув швырялся деньгами, его совершенно не устраивало то, что у него осталось. С тех пор и появилась эта зависть его Ирвину. И она только усиливалась с годами. Общаться с собственным братом стало неприятно…. И вот все закончилось тем, что зачем-то подверг такому испытанию ребенка.