Оценить:
 Рейтинг: 0

В Поисках Солнечного Бога Кетцалькоатля

Жанр
Год написания книги
2019
Теги
1 2 3 4 >>
На страницу:
1 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
В Поисках Пернатого Змея Солнечного Бога Кетцалькоатля
Ирина Петровна Безуглая

Эта сказка – результат вольного переложения одного из сотен мифов народов, живших на территории современной Америки, когда этот материк еще и не был открыт Колумбом. Это миф о великом правителе, светловолосом боге-орле Кетцалькоатле, самым почитаемым и любимым. Когда-то он правил и в племени тольмеков, в Белом городе Полуденного солнца, и тогда здесь все были счастливы, был мир, и была справедливость. Но власть захватили его враги – люди из племени «свирепых койотов». Кетцалькоатль пропал, исчез, никто не знает, где он, жив ли, вернется ли снова. Разгадать тайну бога-орла, спасти его, освободить Город от «койотов» решают два смелых друга, мальчишки-тольмеки из племени «разбуженных ягуаров». Много опасных приключений придется испытать им. Ловкость, смекалка, смелость и мужество придут им на помощь. Конечно, поможет и волшебная рыба-птица Брухо-Бухо, и маленькая жрица храма цветов, и королева бабочек, и таинственный Лазоревый мальчик. Удастся ли мальчишкам вернуть Кетцаля? Спасут ли они его сына от ножа палача на жертвенной скамье, победят ли «ягуары» «койотов», узнаете, прочитав эту книжку.

Иллюстрации к книге нарисовала Татьяна Гнисюк – член Союза московских художников.

Ирина Петровна Безуглая

В Поисках Пернатого Змея Солнечного Бога Кетцалькоатля

© Текст: Безуглая Ирина Петровна, 2019

© Иллюстрации: Татьяна Гнисюк, 2019

© Издательство «Aegitas», 2019

Предисловие

Задолго до того, как Колумб открыл Америку, на ее землях жили люди разных племен и народностей. Это были искусные архитекторы и строители, скульпторы и художники, резчики по камню и ювелиры, меткие охотники, удачливые рыбаки, храбрые воины и трудолюбивые крестьяне. Первыми на земле они стали выращивать перец, томаты, кукурузу, ваниль, картофель, какао, табак, хлопок, а бумагу (из фикусов) изобрели на столетия раньше чем китайцы. Среди них были великие астрономы-звездочеты, которые в своих высоких башнях-обсерваториях наблюдали движение планет и звезд. И они одними из первых на земле составили точный календарь. По этому календарю они отмечали праздники, посвященные своим богам и правителям, которых они почитали как земных богов, праздновали дни больших побед. Тогда жители выходили на главные площади своих городов, где величественно возвышались построенные ими пирамиды и храмы, посвященные верховным божествам: солнцу, луне, планетам и звездам, богине кукурузы, матери-прародительницы; священным животным и птицам, богам дождя, земли и ее недрам. Кажется, не было в природе, на небе и земле предмета, явления, события, которое не имело бы у индейцев своего покровителя, своего божества.

Разбросанные на громадной территории Центральной и Южной Америки, где сейчас расположены такие страны как Мексика, Гватемала, Гондурас, Панама, Перу, Сальвадор и многие другие, эти племена и народности образовывали целые империи, которые существовали сотни и тысячи лет.

Отдельные памятники, построенные в те, как принято говорить, доколумбовы времена, можно увидеть и сегодня, а вот города разрушились, или были уничтожены конкистадорами-завоевателями, а то и просто затерялось, как будто утонули, в дебрях непроходимых джунглях. Многим хотелось бы узнать тайну тех народов, которые когда-то жили там и исчезли.

Мистический мир верований древних индейцев был так причудлив и многолик, что современному человеку, даже ученому – специалисту, трудно бывает разобраться в нем. Не одно поколение путешественников-исследователей, археологов, историков, лингвистов стараются разгадать тайну древних индейцев. Они изучают летописи и сказания о великих империях, их правителях, добрых и злых, о жрецах, жестоких и умных, о гениальных астрономах, хитрых прорицателях, о богах, суровых и мудрых, мстительных и справедливых. Среди многочисленных мифов и легенд этих народов, остались сказания о Пернатом змее, Солнечном боге Кетцалькоатле. Когда-то он спустился с неба, чтобы жить среди людей и дарить им знания. Он был мудрым и справедливым правителем. А потом он улетел. Люди ждали его возвращения… Рассказывают эту легенду по-разному, как кому больше нравится…

Начало сказки

Столица великой империи племени тольмеков называлась Белым городом Полуденного солнца. Это был богатый и красивый город, а жители веселыми и добрыми. Правили городом мужественные и справедливые люди из клана «Разбуженных ягуаров». Своим Главным божеством они считали Кетцалькоатля, Пернатого змея, бога-Орла. Но однажды хитростью и коварством власть в городе захватил враждебный «ягуарам» клан называвший себя «Свирепыми койотами». Вождь клана Ата Ву установил свои законы, жестокие и несправедливые. Он полностью подчинил себе городской совет правления городом, ранее состоявший из представителей всех сословий: ремесленников, ткачей, гончаров, резчиков и каменотесов, торговцев и даже крестьян. Теперь членами совета горожан, получившего название Хор непререкаемых, становились только сородичи Ата Ву, «койоты», только самые богатые и нужные ему люди. Конечно, все решения и законы Ата Ву принимал лично. Но городской совет он оставил специально, чтобы прикрыть свои злодеяния: пусть народ видит, кто несет ответственность за введение новых все более жестоких законов.

Самого себя, как главного непререкаемого, он приказал называть Великим повелителем. Он окружил себя роскошью, не виданной здесь раньше. Его помощник – Батаб рабски служил ему. Ата Ву завел личную охрану, а по всему городу за жителями следили холканесы – специальные стражники под руководством мстительного Халач Виника. Даже Верховный жрец Ахат Кан стал служить не небесным богам, а земному повелителю Ата Ву. Но главное, никто из тольмеков не знал о судьбе Кетцалькоатля, подозревая с ужасом, что возможно «койоты» его убили.

Люди Белого города Полуденного солнца стали бояться выходить на улицы, боялись смеяться и плакать, боялись петь и танцевать, – все было под запретом, все вызывало подозрение у Великого повелителя. Он не доверял своему народу, а народ – ему. В страхе и унынии затих когда-то шумный и веселый город.

А тут случилась новая беда: засуха, долгая, страшная. Давно, давно не было дождей. Пересохли реки и ручейки, ушла глубоко под землю вода из колодцев. Даже в самом глубоком священном колодце Чен Ица не осталось ни капли воды. Птицы падали на сухую землю и камни, сидели с раскрытыми клювами не в силах взлететь и умирали. Цветущие когда-то поля крестьян тоже давно высохли, земля растрескалась. Поникли, едва показавшись, побеги кукурузы, пожухли ростки фасоли, а зерна какао погибли под слоем твердой как камень почвы. На исходе были запасы красного перца, гороха, сушеных томатов. Склады опустели. Много домашнего скота пало от жажды. Голодная смерть наступала на город, угрожая погубить его. Нужен дождь, большой ливень. Но это зависит от воли и расположения могучего бога дождя Тлалока.

Ночью звездочеты, запрокинув головы к небу, пытаются высчитать, когда пойдет Великий ливень. Предсказатели разрезают птиц, разглядывают их внутренности, тоже стараясь угадать, когда смилостивится суровый бог дождя Тлалок и оросит сухие поля; когда бог воды Чак наполнит колодцы. А на восходе солнца жрецы снова закалывают и кладут на жертвенный камень, еще одного кролика, ящерицу или дикую свинью и поют молитву о дожде и воде. Белые одежды жрецов каждый день обагряются кровью животных, но дождя все нет. Ата Ву обращается к верховному жрецу, требуя, чтобы тот увеличил количество жертвоприношений в дар богам воды и дождя.

– Тлалок ждет другой жертвы от нас. Ему нужен человек, а не кролик, – раздраженно произносит верховный жрец Ахав Кан.

Он просит Великого повелителя провести заседание Хора непререкаемых. Все участники Хора, самые знатные и богатые люди города, направляются в центр города, к дворцу правителя, который стоит рядом с двумя главными и самыми высокими пирамидами в честь бога Солнца и богини Луны. Стены огромного зала дворца украшены голубой эмалью, кусочками зленого нефрита и пластинами из желтого оникса. Правитель сидит на высоком золотом троне, сверху все остальные кажутся ему карликами. Как всегда, по давней традиции, в начале собрания Хор должен пропеть гимны Солнцу и Луне, другую торжественную песнь по случаю праздника в соответствии с календарем. За этим следил Верховный жрец. В этот раз он приказал петь гимн в честь бога дождя Тлалока. Гимны всегда исполнялись у подножия пирамиды Солнца при всем стечении жителей Белого города. Хор торжественной процессией последовал из дворца к пирамиде, поднялся на специальную площадку и пропел гимн. Главные слова молитвы подхватили все жители города, собравшиеся у пирамиды: «Пошли нам дождь, великий Тлакок! Дождя, дождя, мы ждем дождя, от жажды умираем. Пошли тольмекам дождь надежда на тебя, наш добрый Тлалок!». Хор спускается с пирамиды, но люди остаются на площади, как будто прямо сейчас, после общей молитвы и начнется ливень, будет много-много воды, наполнятся ручьи, реки, каналы и колодцы. Но чуда не происходит, и народ постепенно расходится. Площадь пустеет.

Молчаливые и величественные стоят пирамиды. В горячих солнечных лучах их стены ярко блестят вкраплениями драгоценных камней и разноцветной смальты. Огромные монолитные плиты, из которых сложены обе главные пирамиды, украшены причудливой резьбой. Здесь ягуары и тигры, хищные койоты и волки, орлы с острыми клювами, черепахи, лягушки, тапиры, и…много змей. Кроме высеченных в камне, по периметру сооружения и около входа лежат толстые живые змеи. До боли в глазах сверкает на солнце их чешуя. Они кажутся сонными и ленивыми, но берегись приблизиться: их ядовитые жала и мускулистые хвосты мгновенно лишат жизни каждого.

На плоских вершинах пирамид стоят храмы. К ним ведет каменная лестница. На 52-ой священной ступени устроена площадка, где стоят массивные скамьи для правителей столицы Империи тольмеков, Белогого города Полуденного солнца. Они сидят там в дни великих торжеств, поражая всех роскошными украшениями. Оттуда хорошо виден весь город окруженный мощной защитной стеной со сторожевыми башнями. В городе, как и положено, есть много других храмов, святилищ, алтарей, стел и скульптур, посвященные богам племени, знаменитым воинам и правителям. У восточной стены города возвышается голубой храм бога воды Чака, построенный рядом с древним священным колодцем Чен Ица. Дальше растянулось огромное поле стадиона с трибунами для зрителей, рядом-площадки для тренировок спортсменов и воинов, для них же выстроены бани. На западной стороне города на вершине пирамиды богинь Утренней и Вечерней зари расположилась обсерватория. Астрологи наблюдают оттуда движение небесных светил, звезд и созвездий.

Недалеко от центральной площади с главными пирамидами стоят дворцы местной знати, рядом большие каменные дома торговцев, ювелиров и оружейников. За ними небольшие строения – жилища каменотесов, резчиков, ремесленников, мастерские гончаров, ткачей, красильщиков. А еще дальше, у края кукурузных полей прилепились маленькие, с соломенными крышами хижины крестьян. По всему периметру города прорыты оросительные каналы и проложена сложная система инженерных сооружений для подачи в город питьевой воды.

Да, красивым и богатым был Белый город Полуденного солнца, добрыми и улыбчивыми были и жители этого города, пока не наступила долгая засуха, погубив несколько урожаев подряд, когда люди стали ежедневно умирать от голода и жажды.

В подвалах пирамиды Солнца на случай засухи всегда хранился запас воды. Когда приходила беда, воду брали из хранилищ и распределяли понемногу, но справедливо между всеми горожанами. Старейший и самый уважаемый народом воин брал на себя эту обязанность, ему доверяли. Но так было давно, в те времена, когда городом правили мужественные люди-ягуары, а Главным правителем был сам Кетцалькоатль, добрый бог Пернатый змей. Многие все еще надеялись, что, когда-нибудь он вернется и восстановит справедливость. Многим так же казалось, что страшная засуха послана тольмекам как – месть за печальную судьбу Кетцаля.

Теперь поручение распределять воду жителям города было отдано холканесам – жестоким стражникам военачальника Халач Виника Раз в несколько дней, наполнив бочку водой из тайных хранилищ, Халач Виник со своим отрядом появлялся перед толпой страждущих, собравшихся у подножия пирамиды еще до восхода. И тогда сотни рук с кувшинами поднимались вверх, тянулись туда, откуда может быть, польется вода, хотя бы, чтобы напоить детей. С каждым днем жаждущих становится. все больше. Хала Винк смотрит на огромную толпу. «Воды на всех все равно не хватит», – решает Халач Виник и дает знак холканесам прекратить раздачу.

Вслед удаляющимся стражникам бросается одна из сотен женщин. Она умоляет дать ей хоть глоток драгоценной воды. Ее дети, умирающие от жажды, заставили забыть несчастную о грозных змеях, охраняющих пирамиду. Одна из них хвостом зацепила женщину, сжала ее и, свернувшись кольцом, проглотила. На гладком теле чудовища становится заметно утолщение, по форме повторяющее женскую фигуру.

В ужасе толпы людей бегут от пирамиды подальше, кто-то, обессилев, падает, другие, переступив тела людей, распростертых на камнях, стремятся поскорее скрыться в своих домах. Пустым и безмолвным становится площадь. Притихшим и скорбным становится весь Белый город Полуденного солнца.

В конце улицы каменотесов, у скалистого холма прилепился небольшой дом Чуэн Мулука. Его имя означает Искусный мастер. Действительно, он самый известный в городе каменотес, резчик по камню, скульптор. Его жена умерла, не выдержав лишений, как и многие другие. У него остался сын – Шал Талам – Верное сердце.

Шал Талам любит сидеть дома вечером с отцом и слушать его рассказы о старине, о том, как жили люди их племени раньше. Мальчишка готов хоть в сотый раз слушать сказания о великих богах и правителях, добрых и мудрых, которые научили их праотцев выращивать кукурузу, перетаскивать камни для строительства храмов, научили делать из разных трав и растений краски, обжигать глину, мастерить посуду, вышивать ковры, добывать золото и серебро, изготавливать украшения.

Но сегодня, после того, что случилось на главной площади, Искусный мастер сидит, задумавшись, и сын не смеет нарушить молчанье. К вечеру, как обычно, к ним заходят друзья, тоже, люди племени «ягуаров».

Это два брата. Старшего зовут Вуцли Кех – Олень догоняющий ветер. Когда-то, до власти «койотов», Вуцли Кех был главным гонцом в городе. Никто не умел так быстро пробежать от столицы к другим тольмекским селениям, чтобы передать важные сведения, принести добрую весть. Но сейчас «койоты» не принимают на службу никого из людей – «ягуаров», и Вуцли Кех остался без работы. Правда, он неплохо рисует, и теперь помогает в мастерской друга наносить орнамент на камень перед резьбой.

Его младшего брата, Кил Чилима прозвали Звонкий тростник. И недаром: он не только умеет хорошо петь сам, но и прекрасно подражает пению, щебету и свисту любой птицы, рыку ночного зверя, звуку флейты, дудочки, свирели и даже грохоту барабана.

Все четверо садятся на земляной пол покрытый яркими циновками. Такая же плотная циновка закрывает вход в дом, который не имеет дверей, как и большинство соседних домов. Сейчас циновка закручена наверх, чтобы впустить ночную прохладу.

Чуэн Мулук выжимает в глиняные плошки по нескольку капель сока агавы для себя и друга, а для мальчишек припасено немного воды. Мастерам по камню, как и солдатам, воду выдают отдельно и чуть больше, чем остальным гражданам. На открытом огне варится горсть кукурузы, и все с удовольствием вдыхают ее вкусный распаренный запах.

Чуэн Мулук берет из небольшой стопки табачный лист, свертывает трубочку, закуривает и передает ее Вуцли Кеху. Тот тоже затягивается, возвращает ее, спрашивает.

– Скажи, друг, что будет с городом, с нами? Ты старше меня, у тебя больше опыта жизни. Ты украшал храмы и пирамиды, дома богатеев, дворцы жрецов. Что там говорят? – Вуцли Кех показал рукой куда-то вверх и в сторону, но все поняли, кого он имеет в виду.

Мальчишки с нетерпением ждут ответа Искусного мастера.

– Я слышал, у дальнего моря, где кончается сельва, живет старая мудрая рыба-птица Брухо Бухо, – неспешно начинает рассказ Чуэн Мулук. – Говорят, ей многое известно. Вот она, может быть, и знает, отчего разгневались на нашу страну боги и не шлют Большой ливень. Еще опять пошли слухи о Лазоревом мальчике, которого жрецы прячут в лабиринтах главной пирамиды. -

– Я тоже про него слышал… А кто-нибудь, хоть один разочек, одним глазком видел его? Может, это сказки одни, а его и нет на самом деле? – встрял в разговор взрослых Кил Чилим. Привстав от волнения, он прибавил. – Хотелось бы мне посмотреть на него.

Искусный мастер, снова передал табачную трубочку Вуцли Кеху, вздохнул.

– Может быть, и посмотришь. Слышал я, в День общего моления о дожде его впервые выведут на главную пирамиду, поставят прямо на вершине, у храма Солнца. Вот тогда можно будет на него взглянуть, – грустно усмехнувшись, добавил Чуэн Мулук и замолчал, глядя на огонь под каменным котелком с кукурузой.

– Э-э, – вздохнул Шал Талам, – он будет стоять так высоко, вряд ли что разглядишь-.

– Скажи, ужас: стоять на жаре весь день, на тебя глазеют, а ты не смеешь пошевелиться, сесть или даже нос почесать, – засмеялся Кил Чилим, обращаясь к другу, но ему ответил Чуэн Мулук, упрекнув за неуместную шутку.

– Да, тяжело этому мальчишке, но здесь не до смеха. Представь, говорят, все его тело покрыто несколькими слоями густой синей краски и пластинками лазурита, на шее – тяжелые бусы, а на голове от подбородка до самого лба натянута маска то ли ночной птицы, то ли летучей мыши. А на бедрах тяжелый пояс с пряжкой из огромных драгоценных камней.

– Зачем его так вырядили? Бедный парень, – уже без смеха сказал Шал Талам. – Правда, мне его даже жалко.

– И мне, – тут же поддержал друга Кил Чилим.

Все замолчали, задумались, глядя на огонь, где в горшке остывали разваренные до мякоти кукурузные зерна. Ребята, вытягивая шеи, с удовольствием вдыхали запах горячей кукурузы, ждали, когда им дадут поесть.

Улучив момент, пока дети не слышат, Чуэн Мулук, подсел поближе к Вуцли Кеху и сказал:
1 2 3 4 >>
На страницу:
1 из 4