– Всех благ, госпожа… – попрощался всё ещё пребывающий в недоумении капитан.
Кейси спустилась на причал и направилась к рынку. Здесь, как в любой день года, было людно и шумно. Кейси бесцельно глазела на яркие ткани, прекрасные золотые и серебряные украшения, горы местных и заморских овощей и фруктов, и многое другое. Купив десяток крошечных пирожков с орехами и взбитыми сливками, жуя сладости, медленно бродила по рынку, толкаясь в толпе.
Постепенно она дошла до дальнего конца торговой площадки, где продавались невольники. Их было немного, так как ввоз рабов ограничивали, и владеть ими позволялось только тальсам.
Здесь были представлены разные народности, кроме ассветов и вритов – брать их в плен и продавать строжайше запрещалось.
Кейси обвела равнодушным взглядом всех выставленных на продажу невольников. Её внимание привлёк один из них, судя по внешности, виол. Высокий, стройный, худощавый и мускулистый, смуглокожий, с типичным виольским разрезом тёмных глаз и чёрными волнистыми волосами. Подозвав торговца, Кейси спросила, указав на невольника:
– Откуда этот раб?
– С Виола, госпожа.
– Разве виолов не запрещено продавать?
– Только женщин, госпожа. Мужчин можно. Аборигенки сами предлагают нам их, в обмен на необходимые товары.
– Он покорен?
– Виолы все покорны… – усмехнулся торговец. – Особенно, в присутствии женщин.
Кейси взглянула на раба более внимательно. Мужчина ей понравился. Его особенная экзотическая красота привлекала взгляд.
– Сколько просишь?
– Тысячу коинов.
– Это дорого.
– Назовите вашу цену, госпожа.
– Восемьсот.
– Это мало. Раб молод, здоров, силён и воспитан.
– Хорошо, я добавлю ещё пятьдесят.
– А я могу уступить не более ста.
Они ещё немного поспорили и сошлись на восьмистах пятидесяти коинах.
С раба сняли цепи и подвели к девушке. Кейси вынула меч, положила лезвие на шею парня, и приказала по-виольски:
– На колени! – Когда мужчина молча повиновался, продолжила: – Волей Богини-Матери отныне ты мой навеки душой и телом. Твоя жизнь принадлежит мне с этого дня и до конца твоих дней. Клянёшься ли ты служить мне верно, преданно и честно?
– Клянусь… – отозвался мужчина. Затем поднял на девушку глаза, в которых отразилось удивление. – Разве ты виолка, госпожа?
– Да, я виолка! – с неподдельной гордостью ответила Кейси.
– Но твой облик странен…
– В этой стране ты увидишь много странных виолок, но от этого они не перестали быть виолками. Поэтому будь осторожен в своих высказываниях.
Раб молча склонил голову.
– Как твоё имя?
– Локис, моя госпожа.
– Красивое и гордое имя, оно мне нравится. Я оставлю его.
Кейси не стала брать Локиса домой, а отвела в припортовые бараки, где сдала на хранение, заплатив за десять дней содержания.
С пустым кошельком девушка возвратилась домой. Сегодня она потратила месячную сумму, которую выдавала ей мать на содержание. Кейси нигде не служила, поэтому не имела собственных доходов. Но брать у матери деньги не считалось среди виолок постыдным. Возможно, в старости, когда мать не сможет сама себя содержать, дочерям придётся содержать её за свой счёт. Это было не только желанием, но и прямой их обязанностью.
Девушка не жалела потраченных денег. Невольник был ей совсем не нужен, но в случае с Локисом сыграло роль пресловутое виольское «что хочу, то и беру». А Локис ей понравился. Ей захотелось иметь раба одной с ней крови. К тому же, он привлёк её внимание и как мужчина, а виолки не придерживались строгой брачной морали. Девушки рано познавали вкус любви и страсть мужских ласк. Они вступали в свободную связь с понравившимися мужчинами, не взирая на их статус, будь то раб или король.
Через четыре дня Кейси вновь посетила порт и капитана «Спутника Ветров», с которым договаривалась о Мароде. Тот пребывал в хорошем настроении, и встретил девушку, как старую знакомую.
– А-а, госпожа, заходи! Помню-помню твою просьбу! Могу обрадовать: я отправляюсь в Марод через семь дней.
– Ты возьмёшь меня?
– С удовольствием. Но, боюсь, это путешествие тебе не понравится…
– Почему?
– Я знаю, как виолки относятся к мужчинам, а на судне, как ты понимаешь, одни мужчины. И они не очень жалуют вас, виолок. А я не потерплю ссор и драк в открытом море.
– Я постараюсь сдерживаться, а ты сдерживай своих людей.
– Ладно… Но это путешествие стоит дорого.
– У меня есть деньги.
– Я в этом не сомневаюсь. Но у меня есть встречное предложение… Я провезу тебя бесплатно, если согласишься стать на время путешествия стражем.
– Согласна, – без колебаний ответила девушка. – И могу предложить ещё пару крепких рук – моего раба.
– Договорились! Жду тебя на судне седьмого числа второй декады. Восьмого на рассвете мы отплываем.
Затем Кейси направилась в казармы, взяла Локиса и отправилась с ним на рынок, где купила новую крепкую одежду, чтобы он не выглядел оборванцем при благородной госпоже. Одетый во всё новенькое, чисто вымытый и откормленный, юноша невольно привлекал взгляды находящихся на рынке женщин, вызывая в душе девушки естественную гордость владелицы. Она и сама желала поскорей уложить раба в свою постель, но решила пока повременить с этим удовольствием.
Снова оставив скучающего виола в бараке, девушка вернулась домой. Мать встретила её упрёками.
– Где ты болтаешься, вместо того, чтобы тренироваться? Разве ты забыла, что скоро Игры на Арене? Ты должна показать всё своё мастерство, если хочешь получить при дворе хорошую должность.
– Я не буду участвовать в Играх, – спокойно ответила Кейси.