– Пошлите служанку принести его.
Вильена отдала распоряжение, и вскоре судья держал бумагу в руках. Пробежав её взглядом, передал документ Леонору.
– Почему вы не заплатили выкуп?
– Не захотела. Леонор надоел мне. Он постоянно отсутствовал, оставлял одну, не предоставлял надлежащего содержания.
– И тогда вы вступили в преступную связь с его младшим братом Руниолем Лиоттом?
– Да.
– Это случилось до того, как Леонор Лиотт попал в плен?
Женщина секунду колебалась, а затем, презрительно взглянув на супруга, твёрдо ответила:
– Да!
Леонор дёрнулся, словно хотел вскочить со стула, но Элис, стоявшая позади, успокоительно положила руку ему на плечо.
– А что скажете в своё оправдание вы, господин Руниоль Лиотт? – продолжил судья.
– Ничего, – глухо ответил мужчина.
– Почему вы не заплатили выкуп?
– У меня нет своего дохода. Я живу на иждивении брата.
– Вы взрослый дееспособный мужчина. Разве вы не обучены никакому ремеслу?
– Нет…
– А после мнимой гибели брата кто вас содержал?
– Моя невестка Вильена Лиотт.
– Ваша любовница?
– Да…
Судья помолчал, подождал, пока писарь допишет фразу, и заговорил вновь:
– Дело мне ясное. Обвиняемые во всём сознались, поэтому я выношу приговор… Господин Руниоль Лиотт за прелюбодеяние с собственной невесткой лишается всех прав, подвергается аресту и ссылается на каторжные работы сроком на два года. Госпожа Вильена Лиотт за измену супругу, неоказание помощи и прелюбодеяние с деверем лишается всех прав, подвергается аресту, а также одному из четырёх наказаний, предусмотренных законом, по выбору жалобщика. Брак между господином Леонором Лиоттом и Вильеной Лиотт расторгается, о чём господину Лиотту будет выдано соответствующее уведомление. Вы удовлетворены, господин Лиотт? – обратился судья к Леонору.
– Да, ваша честь.
– Итак, законом предусмотрено четыре наказания для неверных жён. Первое: их обривают наголо, раздевают донага и в железной клетке возят по городу в назидание другим прелюбодейкам. Второе: их бичуют на рыночной площади в воскресный день. Третье: их клеймят и продают в рабство в Храм Утех. И четвёртое: им заливают причинное место расплавленным свинцом и распинают за городом… Какое их этих наказаний вы выбираете, господин Лиотт?
В доме воцарилась мёртвая тишина, и на Леонора устремились любопытные взгляды присутствующих. Вильена, бледная, как полотно, тоже с ужасом смотрела на бывшего супруга. Леонор молчал, словно раздумывая. Элис легонько похлопала его по плечу и, наклонившись, шепнула на ухо:
– Не будь слишком жесток, дорогой…
Леонор искоса взглянул на подругу, затем посмотрел на судью и медленно ответил:
– Больше года я тянул лямку раба, терпя побои и унижения. Поэтому, думаю, справедливо, если и она узнает, что такое рабский ошейник и кнут надсмотрщика. Я выбираю третье наказание – клеймо и рабство.
Вильена тихонько вскрикнула, а по дому пронёсся приглушенный гомон. Писарь торопливо дописывал протокол. Судья произнёс:
– Да будет так! Принятые мной решения обжалованию и пересмотру не подлежат и вступают в силу с сего момента.
Он подал знак стражникам, и те арестовали Вильену и Руниоля. Когда их выводили, женщина обернулась и крикнула:
– Будь ты проклят, слабосильный евнух!
– Взаимно, похотливая сука, – ответил Леонор.
– Господин Лиотт, вы должны суду пошлину в размере ста таскеров серебром, – обратился к Леонору писарь.
Леонор отсчитал требуемую сумму и получил в ответ расписку, а также извещение об аннулировании брака.
– Ну, вот, теперь я свободен и отомщён, – произнёс Леонор, когда последний человек покинул его двор и привратник закрыл ворота. – Я снова дома, я снова при деньгах и легко могу найти службу. А что будешь делать ты, Элис? Может, всё же решишься и выйдешь за меня замуж?
– Задай мне этот вопрос через несколько дней. Возможно, я отвечу «да», – улыбнулась девушка и поцеловала возлюбленного.
Конец
СИРена
2008 год
Картинка взята с сайта:
https://pixabay.com/p-2978915/?no_redirect
CC0 Creative Commons
Бесплатно для коммерческого использования
Указание авторства не требуется