Оценить:
 Рейтинг: 0

Мир особенных детей

Год написания книги
2020
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
5 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Вау! Вы встретите самого Эдварда Молниеносного! Обязательно по возвращению заходите ко мне, опишите мне его! Не, ну я, конечно, видел его, но лишь на трибунах на арене, далеко, а вы будете прям разговаривать с ним, ох…

Трактирщика переполняли эмоции. Такое чувство, что встреча с королем – это событие его мечты, которая всё никак не может сбыться.

– Двадцать раз я приглашал его к себе в трактир! – пожаловался трактирщик, – Буквально завалил его письмами! И что я услышал в ответ? Пришел кто-то из стражи и сказал, что у короля пока нет времени на увеселительные мероприятия, пока идёт драконья эпидемия! Я всё понимаю, но город ведь живет! В театрах ставятся пьесы, в парках проводят праздники, столица живёт полной жизнью! Отчего же король не может принять участие в светской пирушке?

– Наверное, не хочет терять бдительность? – спросила Лидия.

–Да, наверное… Этим себя и утешаю. Но у меня к вам просьба: встретите короля – передайте, что я всё ещё жду его! Я закажу специально для него такое мясо из Триреста, которое ему и не снилось!

– Весьма амбициозно, – заметила Лидия, – Королю, да и не снилось?

Её забавлял энтузиазм трактирщика. Тот, в свою очередь, встал, посмотрел на женщину серьезным взглядом, и с полной уверенностью заявил:

– Я вам ручаюсь, что это так. У меня свои связи в городе. Можете так ему и передать. У трактирщика Боба лучшее мясо во всём городе.

Лидия улыбнулась в ответ этому забавному персонажу.

–Я буду настаивать, – вежливо сказала она ему.

Лидия расплатилась за обед, вышла из трактира, и, оседлав коня, продолжила свой путь в сторону статуи. Статуя приближалась и становилась всё больше. Лидия проехала большой перекресток, ведущий на запад, к арене, либо на восток, в военный городок и торговый район. Ей нужно было ехать прямо, хоть, конечно, посетить все места в этом городе безумно хотелось. Но дорога до замка занимала слишком много времени, если ещё и осматривать все достопримечательности города – то на это не хватит и жизни. Лидия дальше проследовала к цели, вновь проезжая жилые дома, различные улочки с магазинами, парикмахерскими, ресторанами, кафешками, трактирами, тавернами, что говорило об одном – Лидия добралась до центра города.

Центр представлял из себя большее количество многоквартирных построек, архитектор которых был настоящим гением. Все здания напоминали итальянский ренессанс, но в более светлых тонах, с темными крышами, как в викторианской Англии. Колонны в виде атлантов, крыши, украшенные животными, фонтанчики на площадях, зеленые насаждения. И кое-что странное бросилось Лидии в глаза – за всё это время она не увидела в городе ни одного ребенка. Это показалось ей необычным, однако почему-то не обеспокоило её. Ей не терпелось вернуться домой, к своему сыну, узнать, что с ним случилось, поэтому очень хотелось прервать уже этот сон поскорее. Хотя осмотреть местные красоты хотелось не меньше. Всё же не факт, что этот сон приснится ей опять.

С такими мыслями Лидия приблизилась к статуе Леди Фортуны, которая по высоте была размером с десятиэтажный дом. Архитектор очень постарался над этой скульптурой, а количество паломников вокруг неё также поражало. Толпа лишь увеличивалась, каждому хотелось прикоснуться к богине, загадать своё желание. Лидия даже с улыбкой подумала: интересно, сколько раз к Леди прикасался трактирщик Боб в надежде, что король однажды посетит его заведение? Путь же самой Лидии лежал в объезд этой прекрасной скульптуры, и она проехала рядом с самым настоящим подземным переходом, надпись на котором показывала «Леди Фортуна». Видимо, станцию метро так и назвали в её честь.

Обогнув статую, Лидия двинулась в сторону большого замка с четырьмя башнями по периметру, который уже виднелся всё ближе и ближе. Замок этот, к слову, был не таким грандиозным, как хотелось бы, однако то, что замок так же способен сдержать очень мощную атаку, не вызывало никаких сомнений. Лидия так себе и представляла этот замок: каменный, крепкий, с флагами на башнях, с полукруглыми окнами. Он стоял на выступе, на который приходилось взбираться без лошади, ибо тропинка была слишком крутая и узкая. Потому коня Лидия оставила снаружи, в специальном стойле, где «конюх за одну медную монету будет присматривать за лошадью сколько вам угодно» – так было написано на вывеске. Лидия взобралась наверх и подошла к воротам замка. Стражники не сильно расспрашивали Лидию о цели прибытия, видимо, поняв, что она гонец. Они лишь объяснили, как пройти к королю, однако советовали сильно не спешить, ибо у короля важное совещание. Лидия сказала, что подождет Эдварда внутри. Стражники равнодушно пожали плечами и впустили её. Так Лидия впервые оказалась в королевском замке.

Глава 3. Погоня

Внутри замок выглядел более богато, нежели снаружи. Гобелены, ковры, светильники, кои также излучали магический свет вместо обычного. Лидия прошла вдоль длинного коридора, стены которого были украшены портретами разных мужчин и женщин, под каждым из них висела маленькая рамка с подписью. «Королева Делия, великий миротворец. Остановила гражданскую войну» – значилось под одним. «Король Освальд, великий стратег. Под его командованием была одержана грандиозная победа над полчищами снежных великанов» – сообщала табличка под другим портретом.

В самом конце коридора находился портрет красивого гладковыбритого мужчины, лет тридцати на вид. У него были выразительные голубые глаза, почему-то кого-то очень напоминавшие Лидии. В остальном черты лица никак не угадывались: острые скулы, округлый подбородок, прямой, средних размеров нос. С кем этот персонаж мог бы ассоциироваться в её подсознании, женщина не имела понятия. Возможно, с кем-то из её небылиц, мало ли королей и королев она придумывала… Под портретом значилась всего одна надпись «Король Эдвард Молниеносный». Видимо, следующим предложением будет значиться самая значимая заслуга правителя, уже после окончания срока правления.

Лидия шла вперед по коридору, без малейшего понятия, куда ей дальше идти. Коридор делился на разные двери, а стражи в замке почему-то не было. Возможно, король считал, что и сам сможет справиться с внезапной атакой, однако, как женщине показалось, это было весьма опрометчиво. Посему, немного поплутав по разным комнатам, Лидия забрела в большой обеденный зал, с таким огромным столом, за который можно было поместить пару многодетных семей. Тот, в свою очередь, тоже пустовал. Побродив по замку, Лидия вышла в коридор с каменной винтовой лестницей, ведущей либо наверх, на этажи, либо вниз, в подвалы. «Скорее всего, я где-то в башне» – подумала женщина, и проследовала наверх.

На втором этаже она также зашла в очередной коридор с гобеленами и коврами, но уже не такой широкий, как внизу, и с многочисленными дверьми. Лидия проследовала вдоль коридора и дошла до арки, ведущей в комнату, где, по всей видимости, находилась какая-то лаборатория. Кругом были расставлены колбы, нарисованы магические руны, стояли полки с различными ингредиентами, в самой комнате царил небольшой полумрак из-за отсутствия окон, который так же разбавлялся тусклым магическим светом. Лидия зашла было внутрь, как вдруг услышала чьи-то приближающиеся голоса, потому машинально спряталась за колонной. Люди, беседовавшие на повышенных тонах, вошли в комнату, и их разговор уже можно было разобрать.

– Я не понимаю, что вас так расстраивает, Тиральд, – услышала Лидия взрослый женский голос.

– И вы туда же! – ответил ей приятный бархатный баритон некоего Тиральда, – Вы тоже не видите изъяна в плане короля?

– Какие изъяны? – возразила женщина, – Мы не можем послать войска в самый охраняемый город королевства, потому что вам просто подсказывает интуиция!

– Анна! Дело не в интуиции! – ответил ей Тиральд, – Я почти уверен, что если драконы захотят перейти в серьезное наступление, то нападать они будут именно на Кроссгард! Он находится ближе к племенам великанов, чем Трирест! А эта драконья чума – их рук дело, можете мне поверить!

– Да, но разведка же докладывала, что в основном драконья активность была замечена именно в лесах Триреста. Эдвард считает, что они гнездятся где-то в лесных массивах, вдали от границ королевства!

– Он ошибается! – вскрикнул Тиральд, – Можете быть уверены, это сведёт его на скользкую тропинку! У него прекрасно получается сдерживать их атаки, это факт. Но что, если драконы выйдут на нас войной? Мы не справимся, имея в запасе пару отрядов охотников да самонаводящиеся стрелы! Я вас уверяю, эти атаки – проверка на прочность, дальше будет только хуже!

–Тиральд, – спокойным голосом сказала Анна, – Я верю, что королём движет Леди Фортуна. Пусть она укажет ему правильные действия. Если он делает так, как считает нужным, я могу его лишь поддержать в этом.

Возникла небольшая пауза. Тиральд как будто переваривал ответ своей собеседницы.

– Пусть так, – ответил он, – Да хранит вас Леди Фортуна.

– Да хранит вас Леди Фортуна, – отозвалась эхом Анна.

Послышался топот уходящих ног. Один из присутствующих покинул комнату.

– Влюбленная дура… – едва слышно сказал Тиральд вслед своей собеседнице.

Лидия выждала еще некоторое время и вышла из-за колонны. Она увидела симпатичного молодого человека, с убранными в хвост светлыми волосами, внешностью немного напоминавшего эльфа. Этот мускулистый статный мужчина был одет в черный камзол, черные штаны и такого же цвета сапоги. Он сразу обратил своё внимание на Лидию, пару секунд удивленно её разглядывал, затем пошёл в её сторону. Мужчина улыбнулся ей и сказал:

– День добрый, заблудились?

Его лицо излучало неприкрытую радость. Он вызывал такую симпатию, такое чувство защищенности, что, казалось, ему можно было доверить все тайны своей жизни.

– Я ищу короля, – ответила Лидия.

– Вот как? – удивился собеседник – Может, я вам могу помочь? Тиральд, главный военный советник Эдварда Молниеносного.

– Лидия, гонец, – представилась женщина в ответ, – У меня чрезвычайно важное послание для короля. Сказано передать лично ему.

– Оу, – ответил Тиральд, – К сожалению, король сейчас еще на совещании. Но я могу передать ему это послание, как только он освободится. Оно закончится нескоро, вам нет никакой нужды находится в замке так долго.

С одной стороны, Лидии было дано четкое указание – передать свиток королю. С другой стороны, она даже не знала, кто ей это передал, и что-то ей подсказывало, что этому человеку можно было довериться. Женщина протянула Тиральду свиток. Тот, в свою очередь, как и полагается, просто убрал его во внутренний карман камзола, даже не посмотрев на его содержание. Они помолчали с минуту. Лидия зажмурила глаза и досчитала до трех. Странно, ей казалось, будто сейчас она проснется, но открыв глаза, она всё так же видела лицо Тиральда.

– Вам нездоровится? – обеспокоенно спросил он.

–Нет… Всё нормально… – растерянно ответила ему Лидия.

– В таком случае, не смею вас задерживать. У меня ещё много работы. Не забудьте отметиться на выходе.

– Что?

– Все гонцы должны отметиться о прибытии в замок. Таков закон. Вы не знали? Должно быть, недавно на службе…

Лидия кивнула. Об их законах она не имела ни малейшего понятия. Тиральд объяснил женщине, как дойти до комнаты стражи, где нужно отмечаться и удалился. Лидия тоже поспешила это сделать. Она проследовала по маршруту, указанному Тиральдом, который, как оказался, вёл почти в тот же коридор на первом этаже, но немного в другую сторону.

Нужная ей комната была обычной канцелярией. Одинокий стражник сидел за столом с кипой свитков, заполняя какие-то бумаги. Лидия приблизилась к нему.

– Здравствуйте, – сказала она, – Я гонец.

– А, да, добрый день, – вежливо ответил полноватый стражник за столом, – Проходите, садитесь.

Лидия села напротив него. Стражник покопался в ящиках стола, видимо, в поисках какой-то формы для заполнения. Склонившись над ней, он параллельно начал опрос:

– Имя?
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
5 из 10

Другие электронные книги автора Илья Олегович Гарбузов