– Я бы всё равно не поехала с бухой монашкой бок о бок, – заявила вампиресса, снова взлетая в воздух. – Но за то, что гоняешь меня, как савраску, ты поплатишься кровью, Эдрик…
– О, нет… Только не опять! – испугался Панкрат.
А в следующую секунду его лошади снова рванули в галоп, будто за ними гонится сама смерть, что совсем не далеко от истины.
***
Лабуга оказалась торговым городком, который обычно обязательно возникает на перекрестье двух больших дорог. Три десятка двухэтажных домов с черепичными крышами, некоторые из них выглядят довольно дорого. Но мы въехали, точнее, влетели в посёлок посреди ночи, так что я ничего особо не разглядел. Местные жители уже крепко спят. Свет горит только в трактире и в большом доме на окраине, где живёт Панкрат.
Оказалось, что его близкие не ложились – переживали за главу семейства, который не вернулся в назначенный час. Но как только фургон подъехал к зданию – довольно-таки солидному особняку с собственным подворьем – я сразу понял, что глава здесь вовсе не наш «извозчик». У дверей с фонарём своего супруга ожидает высокая властная женщина, весьма статная и широкая в кости. На фоне неё Панкрат просто миниатюрный мужичок, можно сказать, гномик, да ещё и сутулится под тяжёлым взглядом могучей дамы.
– Муж мой… Мы ждали тебя ещё два часа назад, – сурово обратилась женщина к нашему благодетелю, игнорируя меня и остальных. – Я уж думала, что на тебя разбойники напали, а ты решил с ветерком прокатить каких-то путников?
– Фрингильда, прошу… Они не оставили мне выбора, – проблеял мужчинка. – Они попали в беду, но оказались такими настойчивыми… Не надо злить их – у них вампир в подчинении…
Женщина наконец перевела взгляд на меня. Она ростом с Кьяру, и глаза у неё такие же острые и бесстрашные. Лицо орлиное – на милую домохозяйку, шьющую платьишки, совсем не похожа. Платье на ней, кстати, весьма целомудренное и закрывает всё, что можно. Оно даже чем-то напоминает рыцарский доспех, отчего хозяйка кажется ещё массивнее и опаснее. Её суровый образ дополняют короткая коса серых волос и толстые кустистые брови.
– Прошу простить, ваш муж, и правда, очень сильно нас выручил, – говорю я. – Позвольте представиться, барон Эдрик ван Хутен. Меня и моих спутников магией занесло на болото, мы промокли и испачкались. Нам нужно было как можно быстрее попасть в город.
– И именно мой неудачливый муж со своей телегой попались вам на дороге… – покачала головой женщина.
– Уверяю вас, Панкрат родился под счастливой звездой! Он мне тут рассказал, что вы магазинчиком женской одежды заведуете, а в моём отряде как раз несколько девушек в испорченных платьях. Мы у вас с удовольствием что-нибудь купим.
– «Магазинчиком», значит… Вообще-то, у меня полноценное ателье, если не сказать салон. Но в этой глуши вряд ли кто-то сможет по достоинству оценить мои наряды…
Сказав это, высокая дама бросила взгляд на моих спутников, которые как раз начали выбираться из фургона. Её внимание больше всего привлекли принцесса и Мирильда в грязных платьях. А то, что у нас полуорчиха, гномка, вампиресса и эльфийка рядом стоят – так это каждый день можно увидеть.
– Вы как будто из бального зала в болото прыгнули… – удивлённо сказала Фрингильда.
– Почти, – кивнул я. – Нам бы обсохнуть, отогреться и переночевать где-нибудь, а утром мы ваши дорогие клиенты.
– У меня тут не постоялый двор. Но для девушек я комнату найду, мужчины могут расположиться в хлеву, если не брезгуют. Также могу устроить вам горячую ванну, но всё это потом внесу в оплату за новую одежду.
– Как приятно иметь дело с грамотным предпринимателем! Мы вам так благодарны…
– Благодарность на хлеб не намажешь. Я возьму с вас всё, что причитается. Идите за мной.
Госпожа Фрингильда развернулась и прошествовала на порог своего жилища. В этом пышном платье она двигается, будто осадная башня. С неё шахматную ладью рисовать надо. Мне реально не даёт покоя, как она сошлась с тщедушным хозяином повозки… По сравнению с ними, я и Кьяра просто идеально подходим друг другу по размерам.
В общем, большой дом гостеприимной портнихи оказался и магазином, и швейной мастерской, и хозяйственным подворьем. Панкрат тут только лошадьми и прочей живностью заведует, а его жена – настоящая бизнесвумен. Она сама себе дизайнер, швея и реализатор. У них две юные дочери, которые ходят по струнке у строгой мамы и целыми днями пашут на семейный бизнес.
Большая часть дома отдана под нужды ателье, а сама семья проживает в трёх комнатах на втором этаже, одну из которых хозяева уступили нам. Я ещё подумал – неужели они сейчас, посреди ночи будут греть воду для нашего купания? Но оказалось, что у них есть большая ванна – почти джакузи, – которая сама нагревается, надо лишь ручку повернуть. Мы ошалели, но Фрингильда объяснила, что в окрестностях Ордамаска можно легко достать подобные магические штуки, полезные в быту. И тут я стал замечать, что в этом доме и лампы как бы сами работают, без свечей, и тепло распределяется без каминов. Не говоря уже о том, что почти на каждом углу можно встретить ткацкий станок или швейную машинку – и все они какие-то хитрые в своей конструкции. Даже Биби с интересом их разглядывает. Стало понятно, что мы действительно далековато от Малехарда, местный быт на порядок более продвинутый.
Но у меня полно забот, кроме как удивляться магическому прогрессу. Я сбагрил своих дам на помывку. Дал Ольге задание привести в порядок Вилору, которая так и не пришла в сознание. Организовал Эдриана и Валерика помочь хозяевам с разгрузкой товара из телеги. Мы же не бароны какие-нибудь – должны проявить благодарность добрым людям, приютившим нас. Сам лишь наскоро привёл свою одежду в порядок, долгие купания устраивать не стал, как и другие рыцари. Мы же всё-таки мужчины – смыли грязь, и достаточно.
Я думал, что после всего произошедшего наша группа завалится спать без задних ног. Но когда вышел из ванной, понял, что мои соратники дружно переместились в магазинную часть дома, где девушки уже начали мерить наряды, представленные нашей радушной хозяйкой. Ну как от такого можно удержаться? До утра, естественно, не подождёт.
Захожу в ателье, где на специальных безголовых манекенах красуются платья, накидки и сорочки. Глаза разбегаются, но мне – человеку из мира торговых центров – это всё привычно, а вот Ольга и Мири охают, как будто из деревни на Парижскую неделю моды приехали. После купания девушкам выдали простые домашние платья-ночнушки, но они уже рвутся надеть что-то из «летней коллекции» мадам Фрингильды.
Только я открыл рот с предложением потерпеть с нарядами до завтра, как ко мне подошла Гвин и просто повергла в культурный шок. Как будто снова в своём мире очутился… На ней элегантные светлые штаны, дающие возможность полюбоваться на ножки, чёрная бархатная блузка с позолоченными застёжками, а сверху длинный бордовый жакет с поясом. Из какого бутика вышла эта фифа?! Если убрать её бриллиантовую диадему с головы – ну точно фотомодель из моего мира!
– Эдрик, как тебе? В Малехарде такое не носят, но мне очень нравится, – Её Высочество повернулась и немного попозировала передо мной.
Я в культурном шоке, а вокруг неё уже вьётся охрана.
– Принцесса, вы великолепны! – сыпет дифирамбами Валерий. – Уверен, на вас всё смотрится замечательно, но от этого образа глаз не оторвать! Сразу чувствуется непревзойдённый вкус!
– Миледи, вы опять выбрали какой-то фривольный наряд, – бурчит Эдриан. – Здесь же полно пристойный платьев… Ну неприлично знатной даме вот так ногами щеголять, вы ведь даже не в плаще…
– Эдрик, ну скажи что-нибудь, – игриво настояла Гвин. – А то один только нахваливает, а второй хочет меня в семь юбок закутать. Дай объективное мнение.
– Закатайте рукава этого пиджачка и штанишки тоже тёмные подыщите – и будете неотразимы, – говорю, хотя стилист из меня, как из коровы балерина.
– Как? Носить такое с голыми запястьями?! – удивилась принцесса.
– Вам понадобится какой-нибудь браслет. Чтобы делал акцент… Лучше сочетающийся с диадемой.
– Поняла, – серьёзно кивнула принцесса и убежала куда-то.
– Стойте, госпожа! Умоляю, поищите лучше пристойный плащ с капюшоном! – бросился за ней Эдриан.
И тут ко мне подошла та, кого я не ожидал тут вообще увидеть. Тихая и скромная Шиель как раз подобрала себе новый плащ с каким-то витиеватым узором по краям.
– Смотри, Эдрик, – сказала она, показывая находку. – Никогда не думала, что заинтересуюсь людским шитьём, но эта вещь просто манит меня…
– Потому что она зелёная, а не тёмно-серая, как твой старый плащ, – говорю с лёгкой иронией.
– Цвет приятный, да… Но ты глянь – удивительное изящество для людского портного. Посмотри на эту вышивку… Даже у эльфов не всегда найдёшь такой красоты в сочетании с филигранной точностью… Кто эта женщина? Её мастерство выше всяких похвал!
Да я уже по наряду принцессы понял, что госпожа Фрингильда на два века впереди малехардской моды… Или это близость Ордамаска и его магических технологий влияет?
Вдруг среди манекенов я заметил высокую фигуру.
– Кьяра, и ты здесь?! – удивляюсь.
Полуорчиха отшатнулась от какой-то накидки с мехом и поспешила оправдаться.
– А-а-а, я… Тоже присматриваю себе плащ! Лучше тёплый. И с капюшоном, чтобы прятаться от лишних взглядов! Остальное мне тут неинтересно. Это ж не кожевенная мастерская. Вот если б тут броню делали, я бы разгулялась… Жаль, что здесь только тряпки…
– Эдрик! Сюда! Ты обязан это увидеть! – послышался голос Биби.
Вздыхаю, иду на зов и нахожу гномку крутящейся возле импровизированной примерочной.
– Что случилось? – спрашиваю.
– Это просто бомба! – заинтриговала она и повернулась к высокой ширме. – Наша красотка готова?!
– Да! – ответил голос Ольги.