Оценить:
 Рейтинг: 0

Трое из Скотланд-Ярда

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 76 >>
На страницу:
28 из 76
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Это каким же? Пусть поживёт в комнате этого писателя, не помню его имени. Пока ситуация в соседнем Уайтчепеле не стабилизируется, я не могу отпустить её.

– С начала времён ситуация в Уайтчепеле никак не устаканится. Она может жить тут до посинения, но это не выход.

– Вот чего ты от меня хочешь? – повысил голос Уильям.

– Чтобы ты отвёл её в Скотланд-Ярд. Ты же можешь это сделать, но не делаешь. Хочешь, чтобы она оставалась тут. Смотри как бы твой эгоизм не подставил её.

– О каком эгоизме речь?

– Ты к ней неравнодушен. Я это вижу. Когда ты искал вора трубки мисс Толмен, я понял, что ты за человек. Хам, бестактный, высокомерный мерзавец. Прости, но я привык говорить правду. Более того, ты сам знаешь, что я прав. Будь на месте девушки кто-то другой, ты бы его даже не впустил, не говоря уже о том, чтобы защищать.

– Да ты никак говоришь мне о любви, – оскалился Осмонд. – Можешь быть спокоен, я в неё не верю. Движет мной не какое-то выдуманное чувство, а банальное желание помочь, потому что могу. Но ты же солдат, тебе такие чувства не даны.

– Может быть и так, – Теодор отхлебнул горячего чая. – Но я хотя бы не пытаюсь казаться тем, кем не являюсь.

В кухню незаметно вошла Анна. Солдат недовольно покосился на неё.

– Приятного аппетита, мистер Паркинсон, – простуженным голосом сказала девушка.

Теодор коротко кивнул, забрал чай и пару печений, взмахнув халатом, направился в свою комнату.

– Чего кричали? – встав рядом с Уильямом, спросила Анна.

Уильям обратил внимание на коридор, ведущий в крыло шахматистов. Ему показалось, что кто-то смотрит на них из темноты. А возможно это лишь полицейская паранойя.

– Да так, спорили, какие обои клеить.

– Не умеете вы врать, мистер Осмонд, – засопела Анна.

– Не важно. Я бы хотел поговорить о Дроглэре.

– Может быть для начала нальёте нам чая?

– Разумеется, – Уильям наполнил чашки всё ещё горячей водой.

– О, это ваши? – девушка заметила карманные часы Уильяма, которые тот выложил на стол.

– Да, это мои.

– Наверное удобно иметь такую вот штуку. В любой момент можно узнать который час. В Уайтчепеле только у пары человек есть такие. И то многие из них уже мертвы.

– Как раз об этом, – Уильям протянул девушке чай. – Сегодня я был в доме Дроглэра.

– Безрассудно, но наверняка практично. Продолжайте.

– В ходе расследования мы установили много особенностей убийцы. Дроглэр подходит по всем пунктам. Но арестовать его мы не можем. Нужны весомые, прямые доказательства.

Анна закачала головой.

– Завтра я отведу вас кое-куда, мистер Осмонд. Может быть после увиденного вам удастся ускорить работу.

15.

– Мерзкое место, – подметил Уильям, перешагивая через очередную жёлтую лужу.

– Весь Уайтчепел мерзкий, – согласилась Анна. – Ты никогда не ходил тут пешком?

– Нет. Только на машине. И только по работе.

– Странно, живёшь ты совсем рядом. Почти пришли, не переживай.

– Не заметил, когда мы перешли на “ты”. И куда мы, собственно, идём?

– Увидишь. Ты имеешь дело с Дроглэром, а значит обязан это увидеть.

Туфли Уильяма уже были покрыты толстым слоем грязи, поэтому обходить каждую лужу не имело смысла.

– Думаю, можно начать рассказывать предысторию. Это знают далеко не все, но я знаю. У Дроглэра был брат. Младший. Мать не особо ладила с отцом, а после рождения Младшего и вовсе забрала его себе и переехала. Купила небольшой дом в Уайтчепеле и жила себе припеваючи. Осторожно, тут мужчина спит! Не наступи. Младший рос. Да и вырос, в общем, хорошим человеком. Купил небольшой дом. А месяц назад… нам сюда.

Они повернули за угол. Прямо на дороге лежали обугленные доски. Дальше стояли такие же чёрные развалины дома. Казалось, что он потух совсем недавно. Никто его не убирал, даже внимания не обращал.

– Он сжигает не только пабы, – сожалеюще отметила Анна. – Нам нужно войти.

– Это небезопасно…

Девушка не слушала его. Она уверенно пробиралась сквозь сгоревшие доски и брёвна. Уильям поспешил за ней, чтобы в случае чего помочь. Вдруг Анна остановилась.

– Подними эти доски. – попросила она.

Осмонд насторожился, поднял их. Сначала не понимал, что видит. Но через пару секунд отпрыгнул и закрыл лицо руками.

– Это Младший, – пояснила девушка. – Дроглэр пришёл к нему ночью. Парниша спал, ничего не мог сделать. Деталей я не знаю, но на утро тут собрались полицейские и сам Дроглэр. Я уверена, что это он попросил оставить всё как есть. Дроглэр сжёг собственного брата из-за ревности к матери. Что мешает ему зарезать пару конкурентов? Этот человек опасен. Он не знает, что творит. Обугленный Младший тому прямое подтверждение.

– Как бы мне не хотелось расправиться с этим Уинстоном Дроглэром, я не могу. Не могу, пойми.

– Обыск, Уильям. Обыск прольёт свет на всё.

16.

Прошло больше месяца. Снег теперь уверенно лежал на улицах и таять не собирался. Более того часто выпадали всё новые и новые порции, пряча Лондон под белым одеялом. Уильям каждый день присутствовал на докладах полицейских, охранявших Дроглэра. Пытался вновь пробраться к нему домой. Но результатов не было. К слову, как и новых убийств. Ситуация стала немного спокойнее. Во многом благодаря исчезновению в Уайтчепеле алкогольной продукции. Мелких, с точки зрения Ист-Энда, преступлений стало куда меньше.

Тем временем приближался приезд мисс Толмен, а значит Анне нужно покинуть дом. Уильям обязан доказать вину Дроглэра как можно быстрее. Сама Анна очень привязалась к Уильяму. Стала более открытой и смелой. Она симпатизировала Уильяму. Но не более того. Девушка умела неплохо готовить. Это не могло не нравиться Теодору. Коротко говоря – всё было хорошо.

Но 23 декабря, в канун праздника, Уайтчепел потрясло новое убийство. Зимний Ист-Энд по истине удивителен. Он выглядел занятно: зарытые в снег бараки, спрятанные метелью лужи и мусор. Настоящая сказка, можно даже бегло подумать, что здесь всё хорошо. Но зима – страшное время для обитателей Уайтчепела. Время холодной смерти. Под сугробами зарыто не одно окоченевшее тело. Бедолаг, оказавшихся на улице зимой, найдут только с приходом тепла. Но проблемы на том не кончатся. Похороненных “во льдах” от тяжёлой жизни принято есть: жарить, варить, тушить. Мясо, пролежавшее несколько месяцев, по сути своей, на улице, несёт многочисленные отравления и гибель. Но есть у местных холодов и свои плюсы: они объединяют людей. Преступность падает, появляется мимолётная надежда, которая, словно снег, тает с приходом весны.

Итан Айгер жил на севере Лондона, но теперь его занесённое снегом тело лежало в куче мусора с перерезанным горлом. Высокий худощавый мужчина с вытянутым лицом, вечный охотник на сердца молоденьких девушек, одеревеневшими пальцами сжимал пропитанный кровью воротник рубашки. Красные капли, глубоко проникшие в снег, говорили, что преступление совершено на этом самом месте. Крови в этот раз было действительно много, а может так казалось из-за пугающего контраста алого и белого.

– Кажется твои догадки неверны, – косо посмотрел на Уильяма начальник.
<< 1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 76 >>
На страницу:
28 из 76

Другие электронные книги автора Илья Алексеевич Беляев