Глава 14
Благосклонным кивком отпустив экономку, леди Чедуик с ленивой улыбкой принялась разглядывать красного встрепанного чиновника:
– Вы исказили мои слова, миледи! Вы не проявляете ни малейшего уважения к моему статусу! Я – государственный служащий, а вы позволяете себе…
– А вы довольно подленький человечишко, мистер Битлз! – задумчиво протянула Джейн.
– Да как вы смеете, мадам! – чиновник задохнулся от гнева.
– Вот это вас и мучает, что я – смею! Вы привыкли повелителем входить в дома людей, требовать отчета в самом интимном, и любоваться их страхом! Вы привыкли быть хозяином положения: захочу – сохраню брак, захочу – разрушу! И уж к чему вы не привыкли, так это к сопротивлению со стороны бедных славянских женщин, которых вы можете безнаказанно унижать своими бестактными вопросами и хамским поведением! Вы – всего лишь мелкий тиранчик, господин борец за чистоту английской крови!
– Вы… Вы… Да как вы… Вам это даром не пройдет! – возопил мистер Битлз, – Вы не останетесь в Британии, мадам, можете не сомневаться! Я найду способ… Я…
– Еще одно слово в присутствии моей жены, и вы птичкой выпорхнете в окно! – в голосе лорда Чедуик звучал металл. Чарльз вышел из своего кабинета и теперь стоял на опоясывающей второй этаж галерее, гневно-брезгливо изучая находящегося внизу мистера Битлза.
– Я – государственный служащий, милорд! – прикрывшись портфелем словно щитом, мистер Битлз пропищал свой стандартный аргумент.
– Тогда будьте любезны покинуть мой дом через дверь, – неторопливо спустившись по лестнице, лорд Чедуик собственноручно распахнул двери.
Мистер Битлз выпятил грудь, собираясь отстаивать свои права, но очутившись лицом к лицу с хозяином дома, вдруг смертельно побледнел и, видимо, узрев в нахмуренных бровях лорда нечто жуткое, пулей вылетел за дверь.
– Да-а, – воцарившееся молчание разбил задумчивый Танькин голос, – Этот, твой муж, который, он того – Мужик!
Джейн невольно покивала. От хулиганов ее защищали, от рэкетиров защищали, даже жизнь ей мужчины спасали – в конце концов, за то она охране и платила – но, чтобы на чиновника вот так напереть! Трепетно засмущавшись, Джейн из-под ресниц глянула на мужа. Тот тем временем с удовольствием изучая ладную фигурку стоящей на галерее гостьи. Танька по-прежнему была в черном платье из Хэрродз, но парик уже успела снять и по ее плечам струились собственные длинные рыжие волосы.
– Очаровательное платье, мисс Коваленко! Вы прелестно выглядите! – любезно проговорил Чарльз. Джейн чуть не зарычала от досады. Ну все, теперь точно это платьице не купить, не могут же они с Танькой обе ходить в одинаковых тряпках!
– А вот вы что-то пополнели, моя дорогая! И постарели! Причем так стремительно, всего за один день! – ироническое замечание мужа заставило Джейн буквально подскочить на месте. Боже мой, да ведь она все еще в сером костюме, напяленном поверх собственной одежды! И с нарисованными вокруг глаз морщинами! Крепкая мужская рука легла ей на талию, и Чарльз повел жену к ее комнате. Джейн испуганно замерла. Что подумает муж, нащупав под кошмарным серым костюмом еще кучу тряпок! – Ничего, немного отдыха и к обеду вы снова помолодеете, – тем временем продолжал Чарльз, останавливаясь перед дверью Джейн, – Мне почему-то кажется, что и похудеете тоже.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: