Слова мне эти
Лестны, без сомнения…
Если бы не славный
Род Орсини,
Что стоит за ним,
К тому же самый
Молодой он государь
Среди правителей
На той земле, которую
Объединял когда-то Рим.
Доменико:
Какую горькую обиду
Я слышу в голосе.
Да ты никак
Меня ревнуешь?
К кому? К Лоренцо?
Златокудрый мой эфеб,
Ты весь дрожишь,
Надень же плащ,
Пусть он согреет
Тебе сердце.
Оба закутываются в плащи.
Матео:
Прошу прощения,
Магистр, о нём вокруг
Так много говорят,
И мнится мне,
Фигуры не равны
На шахматной доске.
Ты только не подумай,
Что испугался смерти,
Напротив, бывают дни,
Когда её я жажду, но
Предчувствую в тоске:
Как не посмею вдруг
К учителю явиться –
Не важно, мёртвым
Иль живым – не удостоюсь
Его любящего взора.
В грядущей миссии
Боюсь я только двух вещей:
Не оправдать надежд твоих
И горького, постыдного позора.
Доменико, простишь ли
Своего бесславного эфеба,
Обнимешь ли меня, как здесь,
Там… за синевою неба?
Доменико:
Никто Сафо точнее не сказал:
«Красивое нас только