Кто Вам привет смертельный
Обещал всенепременно передать. (Пауза).
Лоренцо:
Чего же ты молчишь?
Родриго:
Для Цезаря и друг
Убийцей может стать.
Иные чувства требуют пощады.
Лоренцо:
Но у меня друзей
В Пьомбино не осталось.
Родриго:
Однако, тени прошлых
Не менее опасны.
Лоренцо (достаёт ещё один мешочек из шкатулки и бросает в руки Родриго Барбариго):
Так чья же тень
В твои силки попалась?
Родриго (ловит мешочек):
Магистр Проксимо –
Учитель бывший Ваш
По просьбе сеньории
Убийцу подготовил.
Лоренцо:
Не может быть, святые небеса!
Родриго, ты только что
Себе вознаграждение удвоил!
В лихорадочном возбуждении достаёт ещё пару мешочков с монетами из шкатулки и отдаёт купцу.
За вести добрые
Позволь тебя обнять.
(Обнимает ничего непонимающего Родриго).
На всю Италию
Тираном он меня поносит,
Но чтоб возглавить заговор?
Не ожидал. Как будто бы судьба
Подарок преподносит.
Родриго (в смятении):
За вести добрые?
Мой государь,
Просили небо Вы
Убийцу Вам послать?
Лоренцо:
Чему ж ты удивлен?
Скажи-ка лучше,
Когда наёмника
Нам стоит ждать?
Родриго:
В том-то и дело, государь,
В Пьомбино он почти что месяц!
Лоренцо (смеётся):
Месяц?! Родриго,