7. Мы часто приглашаем соседей в гости.
8. Как они могут предлагать такую гадость?
9. Не мог бы ты нарезать лимон, пожалуйста?
10. Помоги им разложить еду по таралекам, пожалуйста.
11. Пора убрать сахар и сладости из моего рациона.
12. Алкоголь у меня не усваивается, и это не так уж плохо на самом деле.
13. Я не могу жить только на овощах. Мне надо мясо, чтобы чувствовать себя сытым.
14. Кажется, я набрала вес немного.
15. Когда я служил в армии, мы уплетали всё, что только могли найти.
***
1. In my childhood I used to gobble down cakes and pies.
2. If you spend a few days without food in the forest, you will wolf down anything you could swallow.
3. We seldom eat out and prefer eating in.
4. Do you often have to eat out because of this job?
5. You have a knack for cooking!
6. Let’s send out for a pizza and some sushi.
7. We often have our neighbours round.
8. How can they serve up such rubbish?
9. Do they serve nice food over there?
10. Could you slice the lemon up, please?
11. It’s time to cut sugar and sweets out of my diet.
12. Alcohol doesn’t agree with me, and that’s not such a bad thing.
13. I can’t live on vegetables alone, I need some meat to fill me up.
14. I seem to have put on some weight.
15. When I was in the Army, we put away whatever we could find.
? IT STARTED SO INNOCENTLY
You know pizza is a kind of meal that takes some drink to wash it down
. It might be either spicy or quite dry, and water helps me swallow it. My friends usually drink beer, and they say «let’s drink to
the teetotaller», bantering with me. Today I woke up late and had some chocolate biscuits with milk and cereal. I didn’t really want it and just was dipping a biscuit in
milk. It soaked up
the milk, and I was enjoying it very much. I felt great that morning after being out the night before at a party with my mates. Even dark stains on the tablecloth didn’t make me feel sick. I was smiling, recalling Jane trying to water down
neat whiskey with sweet cola. Her hands were shaking and cola spilled over
the edge of the glass. She’d never drunk whiskey before, and it made her feel nervous because she wanted to look cool. So it was enough for her to drink it up
and flake out
, out cold, as if she were an alcoholic, drinking like a fish
every night. She’s been sleeping upstairs in my bedroom since then.
wash smth down – запивать ч-л.
drink to smb – выпивать за к-л.
dip smth in smth – окунать, макать ч-л. в ч-л.
soak up smth – впитывать ч-л
water smth down – разбавлять ч-л.
spill over smth – переливать (-ся) через ч-л.
drink smth up/down – выпивать до дна, осушать ч-л.
flake out – вырубиться, срубиться, свалиться
drink like a fish – пить запоем, беспробудно пьянствовать
• EXERCISE
1. Возьми воду и запей таблетку.
2. Давайте выпьем за нашего друга!
3. Мне нравится макать клубнику в растаявший шоколад.
4. В детстве я любил класть гренки в тарелку и наблюдать, как они впитывают суп.