Оценить:
 Рейтинг: 0

Английский язык, ОГЭ, письмо, задание 35

Год написания книги
2024
1 2 3 4 5 ... 8 >>
На страницу:
1 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Английский язык, ОГЭ, письмо, задание 35
Игорь Николаевич Евтишенков

70 вариантов ответов на задание 35 устной части ОГЭ по английскому языку.41 вариант соответствуют сборнику «40 тестов ОГЭ». 29 – дополнительные, по темам из кодификатора.

Английский язык, ОГЭ, письмо, задание 35

Игорь Николаевич Евтишенков

© Игорь Николаевич Евтишенков, 2024

ISBN 978-5-0064-9448-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

СБОРНИК ВАРИАНТОВ

ОТВЕТОВ НА ЗАДАНИЕ 35,

ЭЛЕКТРОННОЕ ПИСЬМО,

ДЛЯ ПОДГОТОВКИ К ОГЭ

ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

***

41 письмо из сборника «40 тестов для подготовки к ОГЭ»

и 29 дополнительных писем из других тестов

Общая информация

В сборнике представлены варианты ответов на задание 35, электронное письмо другу. Объём текста – 100—120 слов (+/– 10%).

Данные варианты не являются рекомендациями или гарантией успешной сдачи экзамена и носят ознакомительный характер.

Задания составлены на основании требований кодификатора ОГЭ:

«В таблице 4 приведена детализация установленного ФГОС основного общего образования тематического содержания речи. Детализация проведена на основе федеральной образовательной программы основного общего образования.

Таблица 4. Детализированное тематическое содержание речи»

Ответ на задание составлен по следующему шаблону требований ФИПИ:

Все письма имеют общие фразы во всех разделах. Список возможных вариантов, принимаемых на экзамене (по материалам ФИПИ), приводится ниже:

* Обращение:

Dear Ben,

Hello Ben, / Hello, Ben,

Hi Ben, / Hi, Ben,

Ben,

Hi,

Hi!

Hello again!

Hi there!

* Благодарность за полученное письмо и/или выражение положительных эмоций от его получения:

Thanks for your recent email.

Thanks for your message.

Thanks for writing to me.

I was very glad to hear from you (again).

I’m always glad to get messages from you.

Great to hear from you.

Thanks for your message. I was very glad to hear from you again.

Thanks for writing to me. I’m always glad to get messages from you.

* Сообщение или ответы на вопросы: в данной части используются вводные фразы (или «связки»), которые не являются обязательными элементами письма. Их можно опустить.

* Надежда на последующие контакты (точка в конце предложения»):

Email me when you’ve got time.

Write back soon.

Hope to hear from you soon.

Please, write to me soon.

Drop me a line.

I’m looking forward to your email/to hearing from you.

Looking forward to your email/to hearing from you.
1 2 3 4 5 ... 8 >>
На страницу:
1 из 8