Оценить:
 Рейтинг: 0

Противостояние. Эпизод 2

Год написания книги
2016
<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 >>
На страницу:
17 из 18
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Что с охотниками? – бросился к доктору с расспросами Бубнов.

– Все хорошо! – ответил Лестер улыбаясь, – надеюсь, что они не скоро пройдут сквозь него, но помимо браконьеров у нас появилась другая проблема и куда более опасная, чем они.

– Проблема!? Что еще за проблема, Лестер? – вмешалась в разговор Кассия, которой хотелось быть в курсе происходящих событий.

– Охотники сообщили правительству об этой находке, – он показал на проход, зиявший сзади него, и, взглянув на Бенджу, который присоединился к беседе, спросил, – что у нас со связью?

– Да непонятно ничего! – нахмурив брови, ответил тот, – вроде бы все исправно, но сигнал не проходит.

– Скорее всего, это на кораблях включили радары и глушат сигнал, – предположил Ким, стоявший за спиной Бенджа, – это обычная практика браконьеров.

– Нам нужно как можно скорее покинуть это место, оставаться здесь слишком опасно, – констатировал Буба.

– У нас один путь – через реку в лес, – произнес Лестер, – но мне кажется, это не выход. Надвигается ночь, и что будет твориться в джунглях через час, одному богу известно. Если бы отыскать хоть какое убежище, – раздосадовано добавил он.

– На другой стороне реки, недалеко отсюда есть небольшая пещера. Мы сможем там переждать ночь, если поспешим. Мы обнаружили ее вчера. Она хоть и небольшая, но, мы все в ней должны разместиться, – произнес Абидаль.

Лестер пожал плечами и отправился в сторону берега. Река в этом месте, оказалась неглубокой, а течение спокойным. Он на правах старшего принял решение перейти водную преграду и спрятаться в пещере, о которой поведал Абидаль. Но, прежде чем отправиться вслед за группой, он с помощью Бубы заминировал проход, ведущий в убежище.

Переправившись через реку, они догнали колонну в густых зарослях джунглей. Кроме высоких деревьев, с которых повсеместно свисали лианы, вокруг произрастало множество травянистых растений, которые затрудняли продвижение группы. Звуки на разные голоса раздавались то с одной, то с другой стороны. Запахи распускающихся ночных цветов дурманили своим ароматом, а шорохи, наполнявшие лес, пугали женщин и детей. Кроме этого, магия, наполнявшая джунгли, до смерти напугала Бенджу, который, как ребенок, держался за руку Кима, постоянно прячась за его спиной.

Абидаль, возглавлявший шествие, чувствовал себя уверенно. Он шел к цели, ориентируясь по меткам, известным только ему. Остальные следовали за ним без остановок. Токс несколько раз менял направление движения и в конце концов вывел группу к зеленой стене, подойдя к которой раздвинул лианы и приоткрыл проход в пещеру, о которой говорил.

– Всем зайти внутрь! – приказал Лестер, – Буба, оставь пару токсов и организуй дежурство, чуть позже я сменю тебя.

Не задавая вопросов, Бубнов подозвал к себе двух токсов из группы, которая закреплена за ним, и определил места, где им предстоит нести дозор.

Едва беглецы скрылись в новом убежище, как лес погрузился в темноту, Но это было ненадолго. Ночная жизнь оказалась куда более удивительной, чем та, которую они могли видеть днем.

Лес стал постепенно преображаться. На деревьях, то там, то тут стали зажигаться фонарики, на свет которых устремились мелкие насекомые, устраивая вокруг них причудливые танцы. Фонарики угасали на какое-то время и вновь вспыхивали. Приблизившись к ним, можно было рассмотреть небольших животных, у которых была способность светиться. Они привлекали к себе насекомых и устраивали необычный ужин при свечах.

В траве под ногами стали распускаться ярко-красные цветы, образовывая длинные цепи гирлянд, которые также светились, добавляя красок в ночную феерию. Вскоре подсветка достигла своего апогея. В природном освещении можно было рассмотреть животных, устроившихся на ночлег. Однако появились и те, кто в отсутствие дневных хищников покинул свои убежища в поисках пищи. Воображение поражали большие белые цветы, которые яркими, белыми люстрами свисали с деревьев, образовывая целые освещенные аллеи. Но стоило какому-нибудь большому животному забрести на эту покрытую светом территорию, как они сразу же закрывались и угасали, вспыхивая вновь, когда гость покидал подконтрольную территорию.

Бубнов стоял с раскрытым ртом, наблюдая за всей этой идиллией творящейся вокруг. Сатэра действительно оказалась сказочной планетой, раскрывшейся нам своей первозданной красотой.

Абидаль и Лестер первыми вошли в пещеру. Они осветили каждый ее уголок с помощью зажженных фонарей и, не обнаружив ничего подозрительного, позволили войти всем остальным. Пещера по форме походила на шар, бок которого прохудился, и образовался вход внутрь. Стены на ощупь хоть и казались влажными, но следов воды на руках Лестера не осталось.

– Странно, – произнес он едва слышно.

– Что странно? – тут же встрепенулся Бенджа, оказавшийся рядом с ним.

– Это не имеет значения, лучше скажи, что со связью? – спросил доктор, подсвечивая Бенджу фонарем.

– Ничего утешительного, – вздохнул тот в ответ, – ее просто нет.

– Жаль, конечно, но унывать не стоит, – подбодрил он компьютерщика и обратился к токсу, – Абидаль, ты сможешь показать то место, где стоят корабли охотников?

– Да, – коротко ответил он.

– Ну, тогда возьми с собой несколько воинов, и выходи наружу, я буду ждать тебя там, – приказал он и направился к выходу.

– Что ты задумал? – спросил его Ким, бросившийся за ним.

– Хочу провести разведку и узнать, с кем же мы все-таки имеем дело, – загадочно ответил Лестер.

– Я так понимаю, мне напрашиваться пойти с тобой нет никакого смысла? – вновь задал вопрос Ким.

– Отчего же, если ты рвешься в бой то, лишняя пара рук мне не помешает, можешь пойти со мной, – не оборачиваясь, ответил ему Лестер.

10. Охота

Абидаль с пятью воинами стоял недалеко от входа, давая возможность Лестеру, который побеседовать с Бубновым. Доктор попросил напарника не расслабляться и со всей серьезностью отнестись к охране пещеры. Отдав последние указания, он повернулся к токсам, к которым успел присоединиться Кима и произнес:

– Наша задача – бесшумно подобраться к кораблям противника и попытаться выяснить, сколько их прибыло на Сатэру! Абидаль, ты пойдешь первым и покажешь нам дорогу. Я и Ким замыкаем процессию. Всем ясно?

Токс, не раздумывая, двинулся в сторону кораблей противника. Он двигался быстро, стараясь избегать места, наиболее освещенные растениями и животными, излучающими свет. Надо отметить, что делал он это очень искусно.

Ночь оказалась гораздо прохладнее, чем можно было представить. Сырость, осевшая на деревьях, скатывалась с листьев и, превращаясь в воду, крупными каплями падала вниз.

Вдруг Абидаль остановился, подавая сигнал остановиться всем. Токсы вовремя не среагировали и едва не сбили его с ног.

– Что случилось? – подойдя к нему, спросил Лестер.

– Горпы, – шепотом ответил он, не смея пошевелиться.

– Что горы? Я ничего не пойму? – переспросил Лестер, – объясни толком.

Абидаль не стал ничего объяснять и указал рукой направление, куда стоило обратить внимание. В отличие от других мест, оно показалось доктору слишком мрачным, но мелькнувшие там тени расставили все по своим местам.

Несколько взрослых особей горпов стояли между деревьями и смотрели в сторону гор, туда, где был их дом. Один из них, заметив присутствие посторонних, опустился на четыре лапы и направился к группе Лестера. Абидаль двинулся к нему навстречу и поднял руку. Животное остановилось и стало нюхать воздух. Через некоторое время он издал добродушный рык, после которого вернулся к своим сородичам и принял первоначальное положение.

– Ты что, знаешь их язык? – удивился Лестер.

Он очень перепугался от неожиданного появления горпов, боялся, что они нападут на них, приняв группу за браконьеров.

– Да! – уверенно ответил Абидаль, – я изучил язык жестов и могу с ними общаться. Я был несколько раз на этой планете с Тэром, и запомнил все движения, с помощью которых он с ними общался, и то, что они означают. Могу предположить, что они ждут рассвета, а с первыми лучами солнца нападут на лагерь охотников, – неожиданно добавил он.

– С чего ты это взял? – удивился Лестер.

– Я поступил бы именно так! – ответил токс, – горпы, как и любые разумные существа, никогда не простят смерть вожака. Утро – самое лучшее время для нападения. Ночь остается позади, люди расслабляются….

– Ну, не знаю, – перебил его Лестер, – возможно, я слишком далек от восприятия этого мира…

Он не успел договорить. Странный звук, похожий на шарканье ног, отвлек его. Обернувшись, он посмотрел в сторону горпов, но не обнаружил их. Животные выдвинулись на несколько десятков метров вперед и вновь замерли в ожидании. Предположение Абидаля оказалось правдой – горпы направлялись в сторону стоянки, соблюдая при этом все меры предосторожности. Они старались не создавать лишнего шума, чтобы охотники не могли их обнаружить.

– Однако! – удивился Лестер, – надеюсь горпы стану нашими союзниками, – добавил он и улыбнулся.

– Ты это о чем? – спросил Ким.
<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 >>
На страницу:
17 из 18

Другие электронные книги автора Игорь Левашов