– Он по-прежнему прекрасен. И при этом стал более комфортным и более безопасным. Мне нравится мир, в который я попал. Хотя мне еще предстоит привыкнуть к нему. Но я уверен, что привыкну.
– Господин Морефф, – обратилась к Питеру худенькая женщина с мальчишеской стрижкой, – есть ли у вас какие-нибудь проблемы?
На секунду задумавшись, он выговорил:
– Да. У меня есть дочь, Виктория. На момент покушения ей было семь лет. Так что сейчас ей уже пятьдесят семь. Сейчас у нее, наверно, другая фамилия… Почему-то до сих пор она не дала о себе знать. Несмотря на Интернет и мультивизоры.
Опять выскочил вперед Зайдель.
– Она найдется. Непременно найдется. И тогда мы покажем радость героя, покажем счастливую встречу отца и дочери через пятьдесят лет. Это будут волнующие мгновения… Господа, спасибо за внимание. Пресс-конференция закончена. – Он повернулся к Питеру.
– Все было прекрасно. Вы не подкачали. – Он поймал руку Питера, начал ее трясти. – А ваша дочь непременно найдется. И все разделят вашу радость. Всего вам доброго.
Отпустив руку Питера, Зайдель повернулся, направился к двери, увлекая за собой толпу корреспондентов. Десяток секунд, и закрывшаяся дверь оставила в палате двоих – Линду и Питера. Да еще робот привычно стоял сбоку.
– Вам идет костюм, – сообщила Линда.
– Я предпочел бы что-нибудь менее официальное. Надеюсь, я смогу получить такую одежду.
– Вы ее сможете купить.
– А как это сейчас делается?
– Ничего сложного. Освоитесь быстро. Я вам помогу. – Она протянула ему белый халат. – Наденьте, чтобы не выделяться.
Питер выполнил ее просьбу.
– Идемте. Нам пора.
И вдруг робот приблизился к нему.
– Господин Морефф, позвольте мне сказать. Я очень рад, что вы покидаете нас. Это значит, что вы абсолютно здоровы. Но мне жаль, что я больше не смогу помогать вам. Надеюсь, я заслужил не слишком много нареканий?
– Вы были превосходны. – Питер добродушно улыбался.
– Большое спасибо, – несколько суетливо произнес робот.
– До свидания.
– Всего вам доброго.
Впервые Питер покинул палату. Широкий коридор простирался передним. Серебристый металл покрывал стены, пол. Потолок светился ровным неярким светом. Навстречу им попадались люди в халатах. Они сосредоточенно смотрели перед собой. Но одна женщина, глянув на Питера, задержала взгляд. Наверно, ей показалось знакомым его лицо. «Вернувшийся к жизни герой», – Питер невольно усмехнулся.
Лифт услужливо раскрыл двери.
– В холл на выход, – произнесла доктор Андерсон.
Двери сомкнулись, лифт начал опускаться.
– Куда мы держим путь? – поинтересовался Питер.
– Вам приобретена квартира за счет Всемирного правительства. Мы едем туда.
– Квартира? – Он довольно хмыкнул. – Я не против.
Лифт открыл двери. Громадный холл простирался перед ними. Обойдя фонтан, располагавшийся в центре, они подошли к турникету. Охранники в темной форме молчаливо стояли по обе стороны. Питер замедлил шаг.
– Спокойно проходите через турникет, – прозвучал рядом голос Линды. – Ваши данные введены.
Серебристая вертушка турникета повернулась, пропуская Питера. Линда последовала за ним. Еще немного, и они оказались на улице.
Высоченные здания, красивые, необычные – тем, что они, при своей огромной высоте, не давили, казались легкими, и при этом ни одно из них не было похоже на другое, их нельзя было спутать – заполняли все окружающее пространство – вот что бросилось ему в глаза.
– Можете снять халат, – как бы между прочим произнесла доктор Андерсон.
Питер последовал ее совету.
Подъехала машина, каплевидная, такие потоком неслись по просторной улице в обе стороны. Широкая дверь её раскрылась. Питер увидел передние и задние сиденья. И никакого руля. Они заняли места впереди. Линда произнесла название улицы, номер дома. Дверь закрылась, автомобиль тронулся. Питер увлеченно смотрел в окно.
Город казался удивительным, невероятным – устремленный ввысь, легкий, удивляющий размерами зданий, но вместе с тем не подавляющий своим величием.
Машины неслись плотным потоком, перестраиваясь на малой дистанции. Навстречу шел не менее плотный поток. Развязки помогали им не пересекаться.
– Часто случаются аварии? – полюбопытствовал Питер.
– Сейчас не бывает аварий, – деловито известила доктор Андерсон. – Машины ездят сами. Аварии в принципе невозможны. Компьютеры не нарушают правил дорожного движения, не отвлекаются, не допускают столкновений и наездов на пешеходов.
– Прекрасно, – восхитился Питер. Подумав, добавил. – Это особенно важно для России. Там в прежние времена гоняли по встречной полосе, ездили по тротуару. Я читал об этом. – И вдруг в лице его проявилось сомнение. Он повернулся к Линде. – А как же вы поступаете, когда необходимо догнать преступника? Так его не догонишь.
– Никаких проблем. Достаточно знать, кто преступник, и его местонахождение будет определено в доли секунды. Вслед за тем автомобиль прекратит движение и блокирует двери.
Надо же, до чего дошел прогресс.
– А если неизвестно, кто преступник?
– Достаточно иметь видеозапись преступления. Как только изображение преступника попадает в центральный компьютер, тот выдает задание, и, где бы ни появился преступник – в любом общественном месте, в частном помещении, в транспорте, – он будет идентифицирован, и его местонахождение тут же станет известно. Все остальное – дело техники. В прямом смысле этого слова. К примеру, если преступник в лифте, там будут блокированы двери. Если в помещении, – произойдет то же самое.
Машина остановилась. Доступ в окружающий мир был открыт. Питер ступил на идеально чистую поверхность тротуара, осмотрелся. Дом, тянувшийся к небу рядом с ним, понравился Питеру. Изящное сооружение, ничего не скажешь, легкое – при таких размерах, затейливое, нескучное.
Они приблизились к большой стеклянной двери. Находившийся по другую сторону робот задал вопрос на французском:
– Вы к кому?
– Владелец квартиры прибыл на заселение. – Доктор Андерсон вытащила из сумочки небольшую карточку, сунула ее в щель на металлической панели, расположенной справа от двери.
– Проходите. – Большая дверь медленно раскрылась. – Вам прямо, а потом налево. Там группа лифтов.
Питер и Линда продолжили движение.