– Тебе повезло, что я оказался неподалёку и почувствовал вибрации тёмных сил. Лабиринт никогда не реагировал так прежде… Почему ты оказалась здесь одна? – его голос был насыщен беспокойством и растерянностью.
Алиса отвела взгляд, её щеки порозовели от смущения.
– Это был студенческий ритуал, – тихо призналась она, чувствуя, как её лицо заливается краской от неловкости перед принцем.
Эдриан приподнял бровь, и на его лице отразилась тень досады.
– Кейл опять затеял свои шалости, – с укором произнёс он, покачивая головой. – Этот парень, похоже, никогда не меняется.
Эдриан бережно взял Алису под руку что бы она снова не упала.
– В следующий раз будь осторожнее, – сказал он, заглядывая ей прямо в глаза.
Алиса, всё ещё потрясённая произошедшим, смотрела на него, не в силах осознать до конца, что только что случилось. Но в глазах Эдриана она увидела что-то тёплое, что-то, что заставляло её чувствовать себя в полной безопасности.
Когда они вернулись к остальным студентам, Кейл и его друзья стояли в полной растерянности. Их лица были бледными, словно они осознали всю серьёзность произошедшего только сейчас. Страх и недоумение читались в их глазах, которые, казалось, были прикованы к земле, чтобы избежать осуждающего взгляда Эдриана.
– Больше никаких подобных шуток, – произнёс Эдриан с холодной, безапелляционной твёрдостью, обращать к Кейлу, его голос звенел, как сталь. – Ещё одна такая выходка, и я лично поставлю вопрос о твоём исключении из академии.
Кейл послушно опустил глаза, его лицо казалось спокойным, но внутри всё кипело от ярости. Ощущение унижения прожигало его изнутри, и он стиснул зубы, едва удерживая себя от ответа. "Паршивая девчонка, ты ещё пожалеешь", – пронеслось у него в голове, когда его взгляд на мгновение скользнул по Алисе, стоявшей в стороне. Сжав кулаки, Кейл молча принял упрёк, но в его глазах на мгновение мелькнуло что-то тёмное, предвещающее недобрые намерения.
Перед тем как уйти, Эдриан ещё раз внимательно посмотрел на Алису, чтобы убедиться, что с ней всё в порядке. Его взгляд был мягче, чем раньше, словно он хотел удостовериться, что опасность действительно миновала. Лишь убедившись, он развернулся и с уверенным шагом покинул место событий.
Едва Эдриан скрылся за углом, к Алисе тут же подбежала Элла, её лицо было встревожено, а глаза полны беспокойства.
– Алиса, что там произошло? – её голос дрожал от волнения. – Принц спас тебя. Я так рада, что с тобой всё в порядке!
Элла обняла Алису с такой нежностью, словно она была её самым дорогим человеком на свете, крепко прижимая её к себе, будто боялась снова потерять.
– Идём, – сказала она, чуть отстранившись и беря Алису за руку. – Я заварю тебе успокоительный чай по своему фирменному рецепту. Это точно поможет тебе расслабиться.
Кейл смотрел с ненавистью в спину удаляющейся Алисе, его глаза горели злобой, которая, казалось, кипела внутри, готовая вырваться наружу.
– Идёмте, – рявкнул он своим приятелям, и те, молча подчиняясь его приказу, поспешили за ним. Кейл быстро направился в свою комнату, решительно захлопнув за собой дверь. Его руки дрожали от ярости, когда он уселся за письменный стол и начал писать магическое письмо принцессе Элизабет. В письме он в подробностях описал всё произошедшее в Лабиринте, включая вмешательство Эдриана и необычную реакцию тёмных сил на Алису.
Когда Элизабет открыла письмо от Кейла, её губы растянулись в лёгкой улыбке. Сначала она с удовольствием читала его шутливое описание произошедшего, как он, в своей обычной манере, решил отправить новенькую Алису в Лабиринт. Это казалось ей мелкой шалостью, игрой, не стоящей особого внимания. Кейл с присущим ему самодовольством подробно описывал, как Алиса вошла в запутанные коридоры, не подозревая, что её ждёт. Элизабет уже представила, как новенькая, блуждая в холодных каменных коридорах, испугается и растеряется.
Но когда она дочитала до момента, где Кейл упомянул появление Эдриана, её улыбка начала угасать. Он рассказал, как тёмные силы неожиданно активизировались, словно почувствовав присутствие Алисы, и как сам Лабиринт начал изменяться, став настоящей ловушкой. Кейл писал, что не ожидал такого исхода, и что, возможно, девушка была более особенной, чем казалось на первый взгляд. Элизабет нахмурилась, когда прочитала, что Эдриан вмешался и спас Алису, прогнав тёмные щупальца своей магией. Кейл также описал, как принц был встревожен и, судя по всему, искренне обеспокоен за девушку.
Элизабет замерла на этом моменте. Внутри неё зародилось неприятное чувство, которое постепенно превращалось в глухую ревность. Почему Эдриан так легко бросился на помощь Алисе? Почему Лабиринт, который никогда не реагировал подобным образом на других студентов, стал такой угрозой именно для неё? Эти вопросы начали терзать её разум.
Она не могла не почувствовать, как что-то внутри неё дрогнуло. Эдриан, её жених, тот, кто всегда оставался на расстоянии от всех остальных, внезапно проявил такую заботу о какой-то новенькой студентке. Ревность сковала её сердце, отравляя мысли.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: