Оценить:
 Рейтинг: 0

Жгучий танец смерти

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 16 17 18 19 20
На страницу:
20 из 20
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Нет, – прошептала я, чувствуя жжение слёз в глазах. – Не надо. Замолчи.

Но он продолжил:

– Я сказал всю правду. Эта девушка ни в чём не невиновата. Она стала жертвой моего эгоизма и сильной магии. Я всесилен! Я могу всё! Спасать людей от чумы и повелевать их жизнями!

Зал загалдел. Собравшиеся орали, обвиняя Ричарда во всех грехах. В него даже полетели камни, наколдованные тут же. Он увернулся от одного, а второй угодил ему в лицо и разбил губу. Сразу заструилась кровь.

– Что ты наделал? – испугано прошептала я, утирая кровь платком. – Тебя же казнят.

– А если сошлют в иную реальность, то убьют на ринге, так что разницы почти никакой, – горько усмехнулся он, ловя мою руку у своего лица. – Только пообещай мне одну вещь.

Я напряглась в ожидании просьбы и кивнула, давая знать, что обещаю.

– Ты должна рассказать правду своему мужу и его родителям. Они простят тебя и примут в семью. Они хорошие люди и любят тебя. С ними ты будешь в безопасности.

– Но меня ещё никто не оправдал! – отметила я.

– После моего выступления оправдают, поверь, – усмехнулся он и, не дав мне вставить ни слова, снова заговорил. – Больше мы никогда не увидимся с тобой, поэтому я хочу, чтобы ты знала, что я ни о чём не жалею. Хотя… – он загадочно замолчал и озорно улыбнулся, – хотя жалею.

– О чём? – насторожилась я.

– О том, что больше не прикоснусь к твоим губам.

– Нашёл о чём сожалеть, – вспылила я, стукнув его кулачком в грудь. – Ты что, с ума сошёл?

– Ну вот, наконец-то встряхнулась, рассердилась, – рассмеялся он. – А то совсем сникла!

– Девушка невиновна! – заорал кто-то сзади меня. – Она стала жертвой негодяя!

– Но мы не можем его сослать, ведь он изобрёл суперзаклинание!

– Таким, как он, не место в нашем обществе! Он играет с людьми!

Я в ужасе уставилась на Ричарда.

– Они же тебя ненавидят!

– Зато они готовы простить тебя, – улыбнулся он.

Ведущий судья наскоро перелистывал страницы своей книги. Заглянув в неё, я поняла, что он пересматривает информацию, собранную с лучей наблюдения. Видимо, в свете новых событий, происходящее с нами вчера виделось по-иному.

– Тишина! – заорал ведущий судья, тревожно поглядывая то на меня, то на Ричарда. – Тишина!

Все замолчали и, воспользовавшись этим, мама Эрика крикнула:

– Мэри невиновна! Её нельзя ссылать!

Судья вскинул руку, чтобы не начались очередные крики, и заявил:

– Учитывая смягчающие обстоятельства, а именно: заслуги перед человечеством в виде суперзаклинания, суд постановил сменить смертную казнь Ричарда Грея на ссылку в иную реальность на срок в пять жизней. Мэри Ноэль-Грей признана невиновной и может покинуть зал заседания.

Глава 14

Угрызения совести

Появились Представители Департамента в чёрных плащах и масках, и оттеснили меня. На Ричарда накинули сеть, отнимающую магию. Его мама кинулась к нему и обняла. Но Представители Департамента бесцеремонно оторвали её от сына и отпихнули. Муж подхватил её, прижав к себе. Николаус прорвался к брату, обнял его, и проводил меня жестоким взглядом. Он ненавидел меня, и я заслужила это. Он знал всю правду и придуманные признания Ричарда не могли одурачить его.

К Ричарду попытались пробиться несколько парней и девушек. Я поняла, что это его друзья и подруги. Но их не пустили, и они набросились на меня. Парни просто орали, что они слишком хорошо знают Ричарда, и что он сказал всё это, чтобы выгородить меня, а девушки кинулись драться. Одна больно вцепилась мне в волосы. Другая ударила в живот, но Эрик со своим отцом оттянули драчуний.

– Распутные твари! – перешёл на оскорбления Рафаэль Ноэль, закрывая меня от разъярённых фурий. – Постыдились бы! Мало вам, что этот, – он кивнул в сторону Ричарда, – ни во что не ставил вас и пользовался вами, так вы ещё готовы растерзать ни в чём неповинную девушку!

– Это она-то неповинная! – взвизгнула рыжая курчавая девушка, которая особо рьяно рвалась ко мне. – Ни за что не поверю, что она так невинна, как кажется! Она соблазнила Ричарда, одурманила!

– Это её надо в ссылку! – проорал в бешенстве блондин с искажённым от ярости лицом. – Там она бы получила по заслугам! Раз она так охотлива до мужчин, то там от них не было бы отбоя!

Парень открыл, было, рот, чтобы ещё что-то прокричать, но мой отец так врезал ему в челюсть, что тот свалился на пол и даже не двинулся.

Кто-то оттянул его в сторону, а ещё трое кинулись на меня. Я не успела увернуться и увидела мелькнувший перед глазами кулак и ощутила сильный удар в скулу. В глазах потемнело, я качнулась, но устояла.

Эрик резко схватил меня и сунул в руки своей мамы, а сам ринулся к моему обидчику. Ударил его под дых, тот согнулся, и Эрик принялся дубасить его. Рядом дрался Генри Браун с долговязым веснушчатым парнем. Отовсюду слышались крики и звуки ударов. Завязалась жуткая потасовка.

– Остановитесь! Что вы делаете?! – взывала к дерущимся миссис Ноэль, а я плакала и держалась за нестерпимо ноющую скулу.

Миссис Ноэль приложила ладонь к назревающему у меня на лице синяку и боль стихла. Заклинание оздоровления оказалось сейчас очень кстати. И следа от удара не останется!

Судьи стали растягивать противников, и им тоже досталось по неосторожности. Такую заваруху я отродясь не видела. Вскоре судьи растащили брыкающихся и ругающихся драчунов. Чтобы сдержать их, на каждом участнике баталии повисло по два-три судьи. Эрик злобно выкрикивал оскорбления в адрес противника, а тот не скупился на гадости в мой адрес.

Не помню, как меня вывели из зала. Я ничего не видела вокруг себя, глядя только лишь на Ричарда. Не снимая сети, отнимающие магию, его потянули из зала. Золотые бархатные занавеси приподнялись, а когда опустились, Ричард и его конвоиры, остались за ними.

Я подняла зарёванные глаза и увидела рядом с собой Эрика. Это он вёл меня.

– Ты должен помочь ему! – отчаянно выдохнула я.

– Совсем сдурела? – процедил он сквозь зубы, раздувая ноздри. – Мало того, что он опозорил тебя и наши семьи, так ты ещё просишь, чтобы я помог твоему…

Он запнулся, видимо, подбирая слова, но, судя по всему, нашёл лишь бранные, потому замолчал.

– Ричард не такой! – попыталась я защитить его. – Ты же ничего не знаешь!

– Я знаю достаточно для того, чтобы пожелать ему скорейшей смерти.

Аж сердце замерло от таких слов. Надо будет рассказать ему правду. Но не сейчас. Вокруг слишком много людей.

В порыве гнева Эрик слишком сильно сдавил мою руку. Я вскрикнула, но он даже не заметил, продолжая тащить меня к выходу. За нами шли наши отцы, его мама, наши друзья и те, кого я не знала, но, судя по всему, они пришли на суд, чтобы поддержать Эрика.

Из зала суда мы попали в широченный тоннель с редкими лампами на сводчатом потолке. Нас ожидал гигантский механический червь. Его брюхо разверзлось, на нас пахнуло машинным маслом. За гулом вращающихся шестерёнок, цепей и подшипников я перестала слышать Эрика, но, видя его лицо, поняла, что он не говорил ничего хорошего. Ещё бы! Каково было узнать, что жена переспала с другим мужчиной. Небось, он счастлив, что Ричарда сослали на пять жизней! Только зачем было уточнять насколько, когда достаточно было объявить о пожизненном заключении? Не думаю, что у него появятся дополнительные четыре жизни, чтобы провести их в ссылке, а потом вернуться домой.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 ... 16 17 18 19 20
На страницу:
20 из 20