– Как же я рада тебе! – выдохнула я.
Он крепко сжал меня в объятиях и прошептал:
– Что же ты натворила…
Я не сразу поняла смысл его слов.
– Я не понимаю, зачем мы здесь, – заговорила я, будто боясь, что Эрик растворится, и я не успею сообщить ему о своей беде. – Я убежала от папы из-за того, что он решил выдать меня замуж по договорённости, а это такой ужас, что я бы предпочла смерть!
– Почему ты не переговорила с отцом? – Эрик отстранил меня и, ухватив за предплечья, тряхнул. – Как ты могла сбежать, и… – он запнулся, гневно глянув на Ричарда, и процедил сквозь зубы: – Как ты могла выйти замуж?
Я опешила и произнесла:
– А что в этом плохого? Рано или поздно любая девушка выходит замуж.
– Но ты не имела права выходить за него замуж! – злобно прошипел Эрик и я, отшатнулась, но он не отпустил меня, дыша в лицо гневом. – Не имела права! Потому, что ты – моя жена!
Глава 12
Допрос
Если бы он ударил меня, я бы поразилась меньше. Как рыба на суше, я глотала воздух, но не могла вдохнуть.
– Жена? – непослушными губами переспросила я.
Мне это послышалось? Как я могу быть женой своего друга? Это невозможно! Я попятилась, высвобождаясь из его рук. Дурманящей удушливой волной накатило осознание, что не зря столько суматохи вокруг нашей свадьбы с Ричардом. Неужели Эрик говорит правду?
Я впилась глазами в его глаза. Он, не мигая, смотрел на меня со смесью безмерной печали и сочувствия. Он не был похож на человека, выдумавшего этот бред. И тут, словно весь мир обрушился на мою голову. Нахлынуло понимание масштабов бедствия. Дыхание перехватило от еле сдерживаемого крика.
– Скажи, что ты пошутил, – услышала я свой голос, даже не осмыслив, откуда он взялся.
Эрик не ответил. Он шагнул ко мне, я отскочила, словно он угрожал мне, и наткнулась на кого-то спиной. От неожиданности вскрикнула и, резко развернувшись, уткнулась носом в грудь Ричарда. Не деликатничая, он грубо ухватил меня за предплечья и отодвинул на расстояние вытянутой руки.
– Зачем ты не сказала, что мы не имеем права жениться? – сухо выдохнул он, сверля меня холодным взглядом, от которого мурашки пронеслись по моему телу.
– Я не знала! – это всё, что смогла я выкрикнуть в отчаянии.
– Не знала? – еле слышно произнёс он. – Будет счастьем, если нас просто казнят без пыток на площадях города. В назидание тем, кто захочет когда-либо нарушить Закон.
Я обомлела. Пытки? Казнь? Неужели это происходит со мной?
Моё незнание о браке с Эриком не снимало с меня ответственности. Махинации с двойными браками приравнивались к самым тяжким преступлениям. Тревожно обвела взглядом собравшихся. Они цинично наблюдали за нами, и мне показалось, что каждый из них шептал: «убить, убить».
– Эрик, мы не можем быть женаты! – в отчаянии завопила я. – Будь иначе, я бы помнила такое!
Зал загудел с новой силой, отчего мне показалось, что на нас сейчас обрушится камнепад.
– Требую тишины в зале! – раздался строгий женский голос, исходящий из пустоты. – Свидетель обвинения Эрик Ноэль, прошу вас занять место на скамье зрителей. Обвиняемые Ричард Грей и Мэри Ноэль-Грей, оставайтесь на месте.
Услышав вместо привычной девичьей фамилии новую, составленную из фамилий Эрика и Ричарда, я вздрогнула. Какой ужас! Эрик не врёт! Мы по непонятной мне причине женаты. Может, у меня кратковременная потеря памяти? Но это тоже невозможно. Я не знала что думать. В голове был бардак, замешанный на панике, непонимании, ощущении, что я брежу.
Эрик отошёл и занял место в первом ряду возле моего отца, который даже не подошёл ко мне. Красные глаза и потрёпанный вид не скрыли его переживаний. Может, ему было запрещено приближаться? Там же сидели Артур и Элизабет Ноэль – отец и мать Эрика. Она плакала, пряча лицо в кружевной платок, а её муж смотрел себе под ноги, будто боясь встретиться со мной взглядом.
Позади них я увидела ещё знакомые лица: Рафаэль, Патрик, Генри, Рейчел, Кэти. С ними я давно дружила и училась в школе магии. Видимо, мои друзья прибыли из Шароля в Эттэн, чтобы поддержать меня. Я слабо кивнула им.
Генри Браун – аристократ, красавец с чёрными волосами и с глазами цвета морской волны. Всегда был в меня влюблён и однажды делал мне предложение. Хорошо, что я ему отказала. Только сейчас вспомнила, как я рассказала об этом отцу, а он подбоченился и сердито заявил, что я должна забыть о замужестве, так как этот вопрос уже решён. Я тогда не предала его словам значения, но сейчас они обрели особый смысл. Вот тогда отец и должен был рассказать мне об Эрике, и нам удалось бы избежать всех неприятностей!
Что же произошло на самом деле? Почему я ничего не помню? Ведь свадьба – это не поход на бал, о котором можно и забыть!
Я задержала взгляд на светловолосой голубоглазой подруге – Кэти Клайн. Она была хрупкой, небольшого роста, отчего сейчас казалась особо ранимой. Кэти плакала и терзала в руках кружевной платочек. Давно, ещё с тех пор, как Ричард обрёл знаменитость, и его стали показывать по небесным новостям, она стала его фанаткой. Кэти буквально сходила по нему с ума, мечтала о встрече и страстно любила. Она восхищенно говорила о Ричарде и с трепетом хранила его фото. Мне подумалось, что сейчас решится судьба двух дорогих ей людей – её подруги и возлюбленного. Хотя, может, после того, как она узнала, что Ричард женился на мне, её дружеские чувства ко мне ослабли? Но нет, Кэти не такая. Не может быть, чтобы она предала нашу дружбу!
Неожиданно для себя я увидела Николауса. Брат Ричарда сидел, хмуро взирая на меня. Лицо изображало презрение. В его взгляде было столько злобы, что я поёжилась. Наверное, будь его воля, он бы убил меня! Возле него сидела хрупкая брюнетка лет пятидесяти в тёмно-синем платье и держалась за его руку. Я так поняла, что это была мама Ричарда и Николауса. А с другой стороны от неё, видимо, сидел отец – мрачный мужчина крепкого телосложения и благородной сединой. Представляю, сколько ненависти ко мне таили в себе эти люди. Но, надо признать, у них было на это право.
Сзади раздались шаги и я обернулась. Со стороны золотых бархатных занавесей к нам приближался мужчина в белом плаще. На голове высокая конусообразная шляпа с широкими полями, на ногах крылатые сандалии. В руках он держал потёртую книгу. Лицо было строгое и беспристрастное, на носу сидели очки, а взгляд за стёклами был холоден. Я поняла, что это ведущий судья.
Он подошёл к нам и остановился. Положил книгу перед собой на воздух и раскрыл. Осуждающе глянул на нас, а потом принялся читать:
– Ричард Грей и Мэри Ноэль-Грей обвиняются в предумышленном побеге и заговоре на предмет создания вторичного брака.
– Не было никакого заговора! – вскричал Ричард.
– Обвиняемым слова не давали! – строго произнёс ведущий судья, возвращаясь к своей книге. – Суд готов выслушать стороны обвинения, защиты и обвиняемых, чтобы принять решение.
Мне хотелось орать, что мы ничего не знали, и что не виноваты, но если перебить судью, он может принять жёсткие меры наказания без наших показаний. По его взгляду было ясно, что ничего хорошего ждать не приходится. Может, выступление друзей и родственников смягчит нашу вину? Надежда была призрачной, но кроме неё ничего не оставалось.
– Суд вызывает Эрика Ноэля! – провозгласил ведущий судья.
В зале зашумели. Эрик встал и вышел к нам.
– Вы со стороны обвинения? – уточнил судья.
Эрик кивнул и тут же дополнил:
– Скорее я не обвинитель, а пострадавший. Ведь не я подал в суд на Мэри…Куксон… – он запнулся, назвав мою девичью фамилию: – Департамент Магии сам обвинил её…
Судья перебил его, не дав договорить:
– Подобные случаи всегда под бдительным надзором и Департамент Магии оставляет за собой право привлекать к ответственности злоумышленников. Что вы можете сообщить по существу данного разбирательства?
Было неприятно слышать, что нас называют злоумышленникам, но возражать было нельзя. Хорошо, что Эрик не обвинитель и хорошо, что он не подавал в суд.
– Я женат на Мэри Куксон пятнадцать лет, – произнёс он, а я чуть не упала от неожиданности. – Она не помнит свадьбу потому, что была ребёнком, когда наши семьи решили породниться посредством нашего брака.
– Мистер Куксон, – обратился судья к моему отцу. – Вы подтверждаете это?
Отец встал и хрипло произнёс:
– Подтверждаю.