Оценить:
 Рейтинг: 0

The Native Races [of the Pacific states], Volume 1, Wild Tribes

Год написания книги
2017
<< 1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 >>
На страницу:
31 из 36
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

The lover, if his suit is accepted, must perform a year's service for his bride. The wooing is in this wise: early some morning he enters the abode of the fair one's father, and without speaking a word proceeds to bring water, prepare food, and to heat the bath-room. In reply to the question why he performs these services, he answers that he desires the daughter for a wife. At the expiration of the year, without further ceremony, he takes her home, with a gift; but if she is not well treated by her husband, she may return to her father, and take with her the dowry. The wealthy may have several wives, but the property of each wife is distinct. They are nomadic in their inclinations and traverse the interior to a considerable distance in pursuit of game.

The Atnas are a small tribe inhabiting the Atna or Copper River. They understand the art of working copper, and have commercial relations with surrounding tribes. In the spring, before the breaking up of ice upon the lakes and rivers, they hunt reindeer, driving them into angle-shaped wicker-work corrals, where they are killed. In the autumn another general hunt takes place, when deer are driven into lakes, and pursued and killed in boats. Their food and clothing depend entirely upon their success in these forays, as they are unable to obtain fish in sufficient quantities for their sustenance; and when unsuccessful in the chase, whole families die of starvation. Those who can afford it, keep slaves, buying them from the Koltschanes. They burn their dead, then carefully collect the ashes in a new reindeer-skin, enclose the skin in a box, and place the box on posts or in a tree. Every year they celebrate a feast in commemoration of their dead. Baer asserts that the Atnas divide the year into fifteen months, which are designated only by their numbers; ten of them belong to autumn and winter, and five to spring and summer.

    TINNEH CHARACTER.

The Tinneh character, if we may accept the assertions of various travelers, visiting different parts under widely different circumstances, presents a multitude of phases. Thus it is said of the Chepewyans by Mackenzie, that they are "sober, timorous, and vagrant, with a selfish disposition which has sometimes created suspicions of their integrity. They are also of a quarrelous disposition, and are continually making complaints which they express by a constant repetition of the word edmy, 'it is hard,' in a whiny and plaintive tone of voice. So indolent that numbers perish every year from famine. Suicide is not uncommon among them." Hearne asserts that they are morose and covetous; that they have no gratitude; are great beggars; are insolent, if any respect is shown them; that they cheat on all opportunities; yet they are mild, rarely get drunk; and "never proceed to violence beyond bad language;" that they steal on every opportunity from the whites, but very rarely from each other; and although regarding all property, including wives, as belonging to the strongest, yet they only wrestle, and rarely murder. Of the same people Sir John Franklin says, that they are naturally indolent, selfish, and great beggars. "I never saw men," he writes, "who either received or bestowed a gift with such bad grace." The Dog-ribs are "of a mild, hospitable, but rather indolent disposition," fond of dancing and singing. According to the same traveler the Copper Indians are superior, in personal character, to any other Chepewyans. "Their delicate and humane attentions to us," he remarks, "in a period of great distress, are indelibly engraven on our memories." Simpson says that it is a general rule among the traders not to believe the first story of an Indian. Although sometimes bearing suffering with fortitude, the least sickness makes them say, "I am going to die," and the improvidence of the Indian character is greatly aggravated by the custom of destroying all the property of deceased relatives. Sir John Richardson accuses the Hare Indians of timidity, standing in great fear of the Eskimos, and being always in want of food. They are practical socialists, 'great liars,' but 'strictly honest.' Hospitality is not a virtue with them. According to Richardson, neither the Eskimos, Dog-ribs, nor Hare Indians, feel the least shame in being detected in falsehood, and invariably practice it if they think that they can thereby gain any of their petty ends. Even in their familiar intercourse with each other, the Indians seldom tell the truth in the first instance, and if they succeed in exciting admiration or astonishment, their invention runs on without check. From the manner of the speaker, rather than by his words, is his truth or falsehood inferred, and often a very long interrogation is necessary to elicit the real fact. The comfort, and not unfrequently even the lives of parties of the timid Hare Indians are sacrificed by this miserable propensity. The Hare and Dog-rib women are certainly at the bottom of the scale of humanity in North America. Ross thinks that they are "tolerably honest; not bloodthirsty, nor cruel;" "confirmed liars, far from being chaste."

According to Harmon, one of the earliest and most observing travelers among them, the Tacullies "are a quiet, inoffensive people," and "perhaps the most honest on the face of the earth." They "are unusually talkative," and "take great delight in singing or humming or whistling a dull air." "Murder is not considered as a crime of great magnitude." He considers the Sicannis the bravest of the Tacully tribes.

But the Kutchins bear off the palm for honesty. Says Whymper: "Finding the loads too great for our dogs, we raised an erection of poles, and deposited some bags thereon. I may here say, once for all, that our men often left goods, consisting of tea, flour, molasses, bacon, and all kinds of miscellaneous articles, scattered in this way over the country, and that they remained untouched by the Indians, who frequently traveled past them." Simpson testifies of the Loucheux that "a bloody intent with them lurks not under a smile." Murray reports the Kutchins treacherous; Richardson did not find them so. Jones declares that "they differ entirely from the Tinneh tribes of the Mackenzie, being generous, honest, hospitable, proud, high-spirited, and quick to revenge an injury."

TRIBAL BOUNDARIES

Accurately to draw partition lines between primitive nations is impossible. Migrating with the seasons, constantly at war, driving and being driven far past the limits of hereditary boundaries, extirpating and being extirpated, overwhelming, intermingling; like a human sea, swelling and surging in its wild struggle with the winds of fate, they come and go, here to-day, yonder to-morrow. A traveler passing over the country finds it inhabited by certain tribes; another coming after finds all changed. One writer gives certain names to certain nations; another changes the name, or gives to the nation a totally different locality. An approximation, however, can be made sufficiently correct for practical purposes; and to arrive at this, I will give at the end of each chapter all the authorities at my command; that from the statements of all, whether conflicting or otherwise, the truth may be very nearly arrived at. All nations, north of the fifty-fifth parallel, as before mentioned, I call Hyperboreans.

To the Eskimos, I give the Arctic sea-board from the Coppermine River to Kotzebue Sound. Late travelers make a distinction between the Malemutes and Kaveaks of Norton Sound and the Eskimos. Whymper calls the former 'a race of tall and stout people, but in other respect, much resembling the Esquimaux.' Alaska, p. 159. Sir John Richardson, in his Journal, vol. i., p. 341, places them on the 'western coast, by Cook's Sound and Tchugatz Bay, nearly to Mount St. Elias;' but in his Polar Regions, p. 299, he terminates them at Kotzebue Sound. Early writers give them the widest scope. 'Die südlichsten sind in Amerika, auf der Küste Labrador, wo nach Charlevoix dieser Völkerstamm den Namen Esquimaux bey den in der Nähe wohnenden Abenaki führte, und auch an der benachbarten Ostseite von Neu-Fundland, ferner westlich noch unter der Halbinsel Alaska.' Vater, Mithridates, vol. iii., pt. iii., p. 425. Dr Latham, in his Varieties of Man, treats the inhabitants of the Aleutian Islands as Eskimos, and in Native Races of the Russian Empire, p. 289, he gives them 'the whole of the coast of the Arctic Ocean, and the coast from Behring Strait to Cook Inlet.' Prichard, Researches, vol. v., p. 371, requires more complete evidence before he can conclude that the Aleuts are not Eskimos. Being entirely unacquainted with the great Kutchin family in the Yukon Valley, he makes the Carriers of New Caledonia conterminous with the Eskimos. The boundary lines between the Eskimos and the interior Indian tribes 'are generally formed by the summit of the watershed between the small rivers which empty into the sea and those which fall into the Yukon.' Dall's Alaska, p. 144. Malte-Brun, Précis de la Géographie, vol. v., p. 317, goes to the other extreme. 'Les Esquimaux,' he declares, 'habitent depuis le golfe Welcome jusqu'au fleuve Mackenzie, et probablement jusqu'au détroit de Bering; ils s'étendent au sud jusqu'au lac de l'Esclave.' Ludewig, Aboriginal Languages, p. 69, divides them into 'Eskimo proper, on the shores of Labrador, and the Western Eskimos.' Gallatin sweepingly asserts that 'they are the sole native inhabitants of the shores of all the seas, bays, inlets, and islands of America, north of the sixtieth degree of north latitude.' Am. Antiq. Soc. Transact., vol. ii., p. 9. The Western Eskimos, says Beechey, 'inhabit the north-west coast of America, from 60° 34´ N. to 71° 24´ N.' Voy., vol. ii., p. 299. 'Along the entire coast of America.' Armstrong's Nar., p. 191.

    ESKIMOS AND KONIAGAS.

The tribal subdivisions of the Eskimos are as follows: – At Coppermine River they are known by the name of Naggeuktoomutes, 'deer-horns.' At the eastern outlet of the Mackenzie they are called Kittear. Between the Mackenzie River and Barter Reef they call themselves Kangmali-Innuin. The tribal name at Point Barrow is Nuwangmeun. 'The Nuna-tangmë-un inhabit the country traversed by the Nunatok, a river which falls into Kotzebue Sound.' Richardson's Pol. Reg., p. 300. From Cape Lisburn to Icy Cape the tribal appellation is Kitegues. 'Deutsche Karten zeigen uns noch im Nord-west-Ende des russischen Nordamerika's, in dieser so anders gewandten Küstenlinie, nördlich vom Kotzebue-Sund: im westlichen Theile des Küstenlandes, dass sie West-Georgien nennen, vom Cap Lisburn bis über das Eiscap; hinlaufend das Volk der Kiteguen.' Buschmann, Spuren der Aztek. Sprache, p. 713. 'The tribes appear to be separated from each other by a neutral ground, across which small parties venture in the summer for barter.' The Tuski, Tschuktschi, or Tchutski, of the easternmost point of Asia, have also been referred to the opposite coast of America for their habitation. The Tschuktchi 'occupy the north-western coast of Russian Asia, and the opposite shores of north-western America.' Ludewig, Ab. Lang., p. 191.

The Koniagan nation occupies the shores of Bering Sea, from Kotzebue Sound to the Island of Kadiak, including a part of the Alaskan Peninsula, and the Koniagan and Chugatschen Islands. The Koniagas proper inhabit Kadiak, and the contiguous islands. Buschmann, Spuren der Aztek. Sprache, p. 676. 'The Konægi are inhabitants of the Isle of Kodiak.' Prichard's Researches, vol. v., p. 371. 'Die eigentlichen Konjagen oder Bewohner der Insel Kadjak.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 4. 'Zu den letztern rechnet man die Aleuten von Kadjack, deren Sprache von allen Küstenbewohnern von der Tschugatschen-Bay, bis an die Berings-Strasse und selbst weiter noch die herrschende ist.' Baer, Stat. u. Ethn., p. 58. 'From Iliamna Lake to the 159th degree of west longitude.' Dall's Alaska, p. 401. 'La côte qui s'étend depuis le golfe Kamischezkaja jusqu'au Nouveau-Cornouaille, est habitée par cinq peuplades qui forment autant de grandes divisions territoriales dans les colonies de la Russie Américaine. Leurs noms sont: Koniagi, Kenayzi, Tschugatschi, Ugalachmiuti et Koliugi.' Humboldt, Pol., tom. i., p. 347.

The Chugatsches inhabit the islands and shores of Prince William Sound. 'Die Tchugatschen bewohnen die grössten Inseln der Bai Tschugatsk, wie Zukli, Chtagaluk u. a. und ziehen sich an der Südküste der Halbinsel Kenai nach Westen bis zur Einfahrt in den Kenaischen Meerbusen.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 4. 'Die Tschugatschen sind Ankömmlinge von der Insel Kadjack, die während innerer Zwistigkeiten von dort vertrieben, sich zu ihren jetzigen Wohnsitzen an den Ufern von Prince William's Sound und gegen Westen bis zum Eingange von Cook's Inlet hingewendet haben.' Baer, Stat. u. Ethn., p. 116. 'Les Tschugatschi occupent le pays qui s'étend depuis l'extrémité septentrionale de l'entrée de Cook jusqu'à l'est de la baie du prince Guillaume (golfe Tschugatskaja.)' Humboldt, Pol., tom. i., p. 348. According to Latham, Native Races, p. 290, they are the most southern members of the family. The Tschugazzi 'live between the Ugalyachmutzi and the Kenaizi.' Prichard's Researches, vol. v., p. 371. 'Occupy the shores and islands of Chugach Gulf, and the southwest coasts of the peninsula of Kenai.' Dall's Alaska, p. 401. Tschugatschi, 'Prince William Sound, and Cook's Inlet.' Ludewig, Ab. Lang., p. 191. Tchugatchih, 'claim as their hereditary possessions the coast lying between Bristol Bay and Beering's Straits.' Richardson's Jour., vol. i., p. 364.

The Aglegmutes occupy the shores of Bristol Bay from the river Nushagak along the western coast of the Alaskan Peninsula, to latitude 56°. 'Die Aglegmjuten, von der Mündung des Flusses Nuschagakh bis zum 57° oder 56° an der Westküste der Halbinsel Aljaska; haben also die Ufer der Bristol-Bai inne.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 4. Dall calls them Oglemutes, and says that they inhabit 'the north coast of Aliaska from the 159th degree of west longitude to the head of Bristol Bay, and along the north shore of that Bay to Point Etolin.' Alaska, p. 405. Die Agolegmüten, an den Ausmündungen der Flüsse Nuschagack und Nackneck, ungefähr 500 an der Zahl.' Baer, Stat. u. Ethn., p. 121.

The Kijataigmutes dwell upon the banks of the river Nushagak and along the coast westward to Cape Newenham. 'Die Kijataigmjuten wohnen an den Ufern des Flusses Nuschagakh, sowie seines Nebenflusses Iligajakh.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 5. Dall says that they call themselves Nushergagmut, and 'inhabit the coast near the mouth of the Nushergak River, and westward to Cape Newenham.' Alaska, p. 405. 'Die Kijaten oder Kijataigmüten an den Flüssen Nuschagack und Ilgajack.' Baer, Stat. u. Ethn., p. 121. 'Am Fl. Nuschagak.' Buschmann, Spuren der Aztek. Sprache, p. 760.

The Agulmutes inhabit the coast between the rivers Kuskoquim and Kishunak. 'Die Aguljmjuten haben sowohl den Küstenstrich als das Innere des Landes zwischen den Mündungen des Kuskokwim und des Kishunakh inne.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 5. 'This tribe extends from near Cape Avinoff nearly to Cape Romanzoff.' Dall's Alaska, p. 406. 'Den Agulmüten, am Flusse Kwichlüwack.' Baer, Stat. u. Ethn., p. 122. 'An der Kwickpak-Münd.' Buschmann, Spuren der Aztek. Sprache, p. 719.

The Kuskoquigmutes occupy the banks of Kuskoquim River and Bay. 'Die Kuskokwigmjuten bewohnen die Ufer des Flusses Kuskokwim von seiner Mündung bis zur Ansiedelung Kwygyschpainagmjut in der Nähe der Odinotschka Kalmakow.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 5. The Kuskwogmuts 'inhabit both shores of Kuskoquim Bay, and some little distance up that river.' Dall's Alaska, p. 405. 'Die Kuskokwimer an dem Flusse Kuskokwim und andern kleinen Zuflüssen desselben und an den Ufern der südlich von diesem Flusse gelegenen Seen.' Baer, Stat. u. Ethn., p. 122. 'Between the rivers Nushagak, Ilgajak, Chulitna, and Kuskokwina, on the sea-shore.' Ludewig, Ab. Lang., p. 98.

The Magemutes live between the rivers Kishunak and Kipunaiak. 'Die Magmjuten oder Magagmjuten, zwischen den Flüssen Kiskunakh und Kipunajakh.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 5. 'These inhabit the vicinity of Cape Romanzoff and reach nearly to the Yukon-mouth.' Dall's Alaska, p. 407. 'Magimuten, am Flusse Kyschunack.' Baer, Stat. u. Ethn., p. 122. 'Im S des Norton Busens.' Buschmann, Spuren der Aztek. Sprache, p. 766.

The Kwichpagmutes, or inhabitants of the large river, dwell upon the Kwichpak River, from the coast range to the Uallik. 'Die Kwichpagmjuten, haben ihre Ansiedelungen am Kwickpakh vom Küstengebirge an bis zum Nebenflusse Uallik.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 5. 'Kuwichpackmüten, am Flusse Kuwichpack.' Baer, Stat. u. Ethn., p. 122. 'Tlagga Silla, or little dogs, nearer to the mouth of the Yukon, and probably conterminous with the Eskimo Kwichpak-meut.' Latham's Nat. Races, p. 293. On Whymper's map are the Primoski, near the delta of the Yukon.

The Kwichluagmutes dwell upon the banks of the Kwichluak or Crooked River, an arm of the Kwichpak. 'Die Kwichljuagmjuten an den Ufern eines Mündungsarmes des Kwichpakh, der Kwichljuakh.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 5. 'Inhabit the Kwikhpak Slough.' Dall's Alaska, p. 407.

The Pashtoliks dwell upon the river Pashtolik. 'Die Paschtoligmjuten, an den Ufern des Pastolflusses.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 6. 'Paschtoligmüten, am Flusse Paschtol.' Baer, Stat. u. Ethn., p. 122. Whymper places them immediately north of the delta of the Yukon.

The Chnagmutes occupy the coast and islands south of the Unalaklik River to Pashtolik Bay. 'Die Tschnagmjuten, an den Ufern der Meerbusen Pastol und Schachtolik zwischen den Flüssen Pastol an Unalaklik.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 6. 'Den Tschnagmüten, gegen Norden von den Paschtuligmüten und gegen Westen bis zum Kap Rodney.' Baer, Stat. u. Ethn., p. 122. 'Am. sdl. Norton-Busen.' Buschmann, Spuren der Aztek. Sprache, p. 805.

The Anlygmutes inhabit the shores of Golovnin Bay and the southern coast of the Kaviak peninsula. 'Die Anlygmjuten, an den Ufern der Bai Golownin nördlich vom Nortonsunde.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 6. 'Anlygmüten, an der Golowninschen Bai.' Baer, Stat. u. Ethn., p. 122. 'Ndl. vom Norton-Sund.' Buschmann, Spuren der Aztek. Sprache, p. 722.

The Kaviaks inhabit the western portion of the Kaviak peninsula. 'Adjacent to Port Clarence and Behring Strait.' Whymper's Alaska, p. 167. 'Between Kotzebue and Norton Sounds.' Dall's Alaska, p. 137.

The Malemutes inhabit the coast at the mouth of the Unalaklik River, and northward along the shores of Norton Sound across the neck of the Kaviak Peninsula at Kotzebue Sound. 'Die Maleigmjuten bewohnen die Küste des Nortonsundes vom Flusse Unalaklik an und gehen durch das Innere des Landes hinauf bis zum Kotzebuesunde.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 6. 'From Norton Sound and Bay north of Shaktolik, and the neck of the Kaviak Peninsula to Selawik Lake.' Dall's Alaska, p. 407. 'Den Malimüten, nahe an den Ufern des Golfes Schaktulack oder Schaktol.' Baer, Stat. u. Ethn., p. 122. The Malemutes 'extend from the island of St. Michael to Golovin Sound.' Whymper's Alaska, p. 167. 'Ndl. am Norton-Busen bis zum Kotzebue Sund.' Buschmann, Spuren der Aztek. Sprache, p. 766.

    THE ALEUTS.

The Aleuts inhabit the islands of the Aleutian archipelago, and part of the peninsula of Alaska and the Island of Kadiak. They are divided into the Atkahs, who inhabit the western islands, and the Unalaskans or eastern division. The tribal divisions inhabiting the various islands are as follows; namely, on the Alaskan peninsula, three tribes to which the Russians have given names —Morshewskoje, Bjeljkowskoje, and Pawlowskoje; on the island of Unga, the Ugnasiks; on the island of Unimak, the Sesaguks; the Tigaldas on Tigalda Island; the Avatanaks on Avatanak Island; on the Island of Akun, three tribes, which the Russians call Arteljnowskoje, Rjätscheschnoje, and Seredkinskoje; the Akutans on the Akutan Island; the Unalgas on the Unalga Island; the Sidanaks on Spirkin Island; on the island of Unalashka, the Ililluluk, the Nguyuk, and seven tribes called by the Russians Natykinskoje, Pestnjakow-swoje, Wesselowskoje, Makuschinskoja, Koschhiginskoje, Tuscon-skoje, and Kalechinskoje; and on the island of Umnak the Tuliks. Latham, Nat. Races, p. 291, assigns them to the Aleutian Isles. 'Die Unalaschkaer oder Fuchs-Aleuten bewohnen die Gruppe der Fuchsinseln, den südwestlichen Theil der Halbinsel Aljaska, und die Inselgruppe Schumaginsk. Die Atchaer oder Andrejanowschen Aleuten bewohnen die Andrejanowschen, die Ratten, und die Nahen-Inseln der Aleuten-Kette.' Holmberg, Ethn. Skiz., pp. 7, 8. Inhabit 'the islands between Alyaska and Kamschatka.' Ludewig, Ab. Lang., p. 4.

    THE THLINKEETS.

The Thlinkeets, or Kolosches, occupy the islands and shores between Copper River and the river Nass. 'Die eigentlichen Thlinkithen (Bewohner des Archipels von den Parallelen des Flusses Nass bis zum St. Elias-berge).' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 4. 'The Kalosh Indians seen at Sitka inhabit the coast between the Stekine and Chilcat Rivers.' Whymper's Alaska, p. 100. 'Kaloches et Kiganis. Côtes et îles de l'Amérique Russe.' Mofras, Explor., tom. ii., p. 335. The 'Koloshians live upon the islands and coast from the latitude 50° 40´ to the mouth of the Atna or Copper River.' Ind. Aff. Rept., 1869, p. 562. 'From about 60° to 45° N. Lat., reaching therefore across the Russian frontier as far as the Columbia River.' Müller's Chips, vol. i., p. 334. 'At Sitka Bay and Norfolk Sound.' Ludewig, Ab. Lang., p. 96. 'Between Jacootat or Behring's Bay, to the 57th degree of north latitude.' Lisiansky's Voy., p. 242. 'Die Völker eines grossen Theils der Nordwest-Küste von America.' Vater, Mithridates, vol. iii., pt. iii., p. 218. 'Les Koliugi habitent le pays montueux du Nouveau-Norfolk, et la partie septentrionale du Nouveau-Cornouaille.' Humboldt, Pol., tom. i., p. 349.

The Ugalenzes or Ugalukmutes, the northernmost Thlinkeet tribe, inhabit the coast from both banks of the mouth of Copper River, nearly to Mount St Elias. 'About Mount Elias.' Latham's Nat. Races, p. 292. Adjacent to Behring Bay. Prichard's Researches, vol. v., p. 370. 'Die Ugalenzen, die im Winter eine Bucht des Festlandes, der kleinen Insel Kajak gegenüber, bewohnen, zum Sommer aber ihre Wohnungsplätze an dem rechten Ufer des Kupferflusses bei dessen Mündung aufschlagen.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 4. 'Das Vorgebirge St. Elias, kann als die Gränzscheide der Wohnsitze der See-Koloschen gegen Nordwest angesehen werden.' Baer, Stat. u. Ethn., p. 96. 'Les Ugalachmiuti s'étendent depuis le golfe du Prince Guillaume, jusqu'à la baie de Jakutat.' Humboldt, Pol., tom. i., p. 348. 'Ugalenzen oder Ugaljachmjuten. An der russ. Küste ndwstl. vom St. Elias Berg.' Buschmann, Spuren der Aztek. Sprache, p. 807. 'West of Cape St. Elias and near the island of Kadjak.' Ludewig, Ab. Lang., p. 194.

The Yakutats 'occupy the coast from Mount Fairweather to Mount St. Elias.' Dall's Alaska, p. 428. At 'Behring Bay.' Ind. Aff. Rept., 1869, p. 575.

The Chilkat come next, and live on Lynn Canal and the Chilkat River. 'At Chilkaht Inlet.' 'At the head of Chatham Straits.' Ind. Aff. Rept., 1869, pp. 535, 575. 'Am Lynn's-Canal, in russ. Nordamerika.' Buschmann, Spuren der Aztek. Sprache, p. 736. 'On Lynn's Canal.' Schoolcraft's Archives, vol. v., p. 489. A little to the northward of the Stakine-Koan. Dunn's Oregon, p. 288.

The Hoonids inhabit the eastern banks of Cross Sound. 'For a distance of sixty miles.' 'At Cross Sound reside the Whinegas.' 'The Hunnas or Hooneaks, who are scattered along the main land from Lynn Canal to Cape Spencer.' Ind. Aff. Rept., 1869, pp. 535, 562, 575. The Huna Cow tribe is situated on Cross Sound. Schoolcraft's Archives, vol. v., p. 489.

The Hoodsinoos 'live near the head of Chatham Strait.' 'On Admiralty Island.' 'Rat tribes on Kyro and Kespriano Islands.' Ind. Aff. Rept., 1869, pp. 335, 562, 575. 'Hootsinoo at Hoodsinoo or Hood Bay.' Schoolcraft's Archives, vol. v., p. 489. 'Hoodsunhoo at Hood Bay.' Gallatin, in Am. Antiq. Soc. Transact., vol. ii., p. 302. 'Hoodsunhoo at Hood Bay.' 'Eclikimo in Chatham's Strait.' Ludewig, Ab. Lang., p. 175.

The Takoos dwell 'at the head of Takoo Inlet on the Takoo River. The Sundowns and Takos who live on the mainland from Port Houghton to the Tako River.' Ind. Aff. Rept., 1869, pp. 536, 562. Tako and Samdan, Tako River. Schoolcraft's Arch., vol. v., p. 489.

The Auks Indians are at the mouth of the Takoo River and on Admiralty Island. 'North of entrance Tako River.' Schoolcraft's Arch., p. 489. 'The Ark and Kake on Prince Frederick's Sound.' Am. Antiq. Soc. Transact., vol. ii., p. 302.

The Kakas inhabit the shores of Frederick Sound and Kuprianoff Island. 'The Kakus, or Kakes, who live on Kuprinoff Island, having their principal settlement near the northwestern side.' Ind. Aff. Rept., 1869, p. 562. 'The Ark and Kake on Prince Frederick's Sound.' Am. Antiq. Soc. Transact., vol. ii., p. 302.

The Sitkas occupy Baranoff Island. 'They are divided into tribes or clans, of which one is called Coquontans.' Buschmann, Pima Spr. u. d. Spr. der Koloschen, p. 377. 'The tribe of the Wolf are called Coquontans.' Lisiansky's Voy., p. 242. 'The Sitka-Koan,' or the people of Sitka. 'This includes the inhabitants of Sitka Bay, near New Archangel, and the neighboring islands.' Dall's Alaska, p. 412. Simpson calls the people of Sitka 'Sitkaguouays.' Overland Jour., vol. i., p. 226. 'The Sitkas or Indians on Baronoff Island.' Ind. Aff. Rept., 1869, pp. 535, 562.

The Stikeen Indians inhabit the country drained by the Stikeen River. 'Do not penetrate far into the interior.' Dall's Alaska, p. 411. The Stikein tribe 'live at the top of Clarence's Straits, which run upwards of a hundred miles inland.' Dunn's Oregon, p. 288. 'At Stephens Passage.' 'The Stikeens who live on the Stackine River and the islands near its mouth.' Ind. Aff. Rept., 1869, p. 562. 'Stikeen Indians, Stikeen River, Sicknaahutty, Taeeteetan, Kaaskquatee, Kookatee, Naaneeaaghee, Talquatee, Kicksatee, Kaadgettee.' Schoolcraft's Arch., vol. v., p. 489. The Secatquonays occupy the main land about the mouths of the Stikeen River, and also the neighboring islands. Simpson's Overland Jour., vol. i., p. 210.

The Tungass, 'live on Tongas Island, and on the north side of Portland Channel.' Ind. Aff. Rept., 1869, p. 562. Southern entrance Clarence Strait. Schoolcraft's Arch., vol. v., p. 489. The Tongarses or Tun Ghaase 'are a small tribe, inhabiting the S.E. corner of Prince of Wales's Archipelago.' Scouler, in Lond. Geog. Soc., Jour., vol. xi., p. 218. 'Tungass, an der sdlst. russ. Küste.' Buschmann, Spuren der Aztek. Sprache, p. 806. 'Tunghase Indians of the south-eastern part of Prince of Wales's Archipelago.' Ludewig, Ab. Lang., p. 192. Tongas Indians, lat. 54° 46´ N. and long. 130° 35´ W. Dall's Alaska, p. 251.

    THE TINNEH.

The Tinneh occupy the vast interior north of the fifty-fifth parallel, and west from Hudson Bay, approaching the Arctic and Pacific Coasts to within from fifty to one hundred and fifty miles: at Prince William Sound, they even touch the seashore. Mackenzie, Voy., p. cxvii., gives boundaries upon the basis of which Gallatin, Am. Antiq. Soc. Transact., vol. ii., p. 9, draws a line from the Mississippi to within one hundred miles of the Pacific at 52° 30´, and allots them the northern interior to Eskimos lands. 'Extend across the continent.' Richardson's Jour., vol. ii., p. 2. 'Von der nördlichen Hudsonsbai aus fast die ganze Breite des Continents durchläuft – im Norden und Nordwesten den 65ten Grad u. beinahe die Gestade des Polarmeers erreicht.' Buschmann, Athapask. Sprachst., p. 313. The Athabascan area touches Hudson's Bay on the one side, the Pacific on the other.' Latham's Comp. Phil., p. 388. 'Occupies the whole of the northern limits of North America, together with the Eskimos.' Ludewig, Ab. Lang., p. 14.

The Chipewyans, or Athabascas proper, Mackenzie, Voy., p. cxvi., places between N. latitude 60° and 65°, and W. longitude 100° and 110°. 'Between the Athabasca and Great Slave Lakes and Churchill River.' Franklin's Nar., vol. i., p. 241. 'Frequent the Elk and Slave Rivers, and the country westward to Hay River.' Richardson's Jour., vol. ii., p. 5. The Northern Indians occupy the territory immediately north of Fort Churchill, on the Western shore of Hudson Bay. 'From the fifty-ninth to the sixty-eighth degree of North latitude, and from East to West is upward of five hundred miles wide.' Hearne's Jour., p. 326; Martin's Brit. Col., vol. iii., p. 524.

The Copper Indians occupy the territory on both sides of the Coppermine River south of the Eskimo lands, which border on the ocean at the mouth of the river. They are called by the Athabascas Tantsawhot-Dinneh. Franklin's Nar., vol. ii., 76; Gallatin, in Am. Antiq. Soc. Transact., vol. ii., p. 19.

The Horn Mountain Indians 'inhabit the country betwixt Great Bear Lake and the west end of Great Slave Lake.' Franklin's Nar., vol. ii., p. 82.

The Beaver Indians 'inhabit the lower part of Peace River.' Harmon's Jour., p. 309. On Mackenzie's map they are situated between Slave and Martin Lakes. 'Between the Peace River and the West branch of the Mackenzie.' Richardson's Jour., vol. ii., p. 6. Edchawtawhoot-dinneh, Strong-bow, Beaver or Thick-wood Indians, who frequent the Rivière aux Liards, or south branch of the Mackenzie River, Franklin's Nar., vol. ii., p. 85.

The Thlingcha-dinneh, or Dog-ribs, 'inhabit the country to the westward of the Copper Indians, as far as Mackenzie's River.' Franklin's Nar., vol. ii., p. 80. Gallatin, in Am. Antiq. Soc. Transact., vol. ii., p. 19. 'East from Martin Lake to the Coppermine River.' Richardson's Jour., vol. ii., p. 3. 'At Fort Confidence, north of Great Bear Lake.' Simpson's Nar., p. 200. 'Between Martin's Lake and the Coppermine River.' Ludewig, Ab. Lang., p. 66.

The Kawcho-dinneh, or Hare Indians, are 'immediately to the northward of the Dog-ribs on the north side of Bear Lake River.' Franklin's Nar., vol. ii., p. 83. They 'inhabit the banks of the Mackenzie, from Slave Lake downwards.' Richardson's Jour., vol. ii., p. 3. Between Bear Lake and Fort Good Hope, Simpson's Nar., p. 98. On Mackenzie River, below Great Slave Lake, extending towards the Great Bear Lake. Gallatin, in Am. Antiq. Soc. Transact., vol. ii., p. 19.

'To the eastward of the Dog-ribs are the Red-knives, named by their southern neighbors, the Tantsaut-'dtinnè (Birch-rind people). They inhabit a stripe of country running northwards from Great Slave Lake, and in breadth from the Great Fish River to the Coppermine.' Richardson's Jour., vol. ii., p. 4.

The Ambawtawhoot Tinneh, or Sheep Indians, 'inhabit the Rocky Mountains near the sources of the Dawhoot-dinneh River which flows into Mackenzie's.' Franklin's Nar., vol. ii., p. 84. Further down the Mackenzie, near the 65° parallel. Richardson's Jour., vol. ii., p. 7.
<< 1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 >>
На страницу:
31 из 36

Другие электронные книги автора Hubert Bancroft