– Прошу вас, садитесь, – произнес он, указывая им на кресла и небольшой диван. – Я могу предложить вам чай или кофе?
У Роми защемило сердце при виде того, как ее отец отчаянно пытается сохранять спокойствие в непредвиденной ситуации.
– Я приготовлю, – сказала девушка, и, отправившись на кухню, наполнила водой электрический чайник и достала с полки посуду. Она задержалась там на некоторое время, прежде чем вернуться к мужчинам.
Она не ожидала, что отец легко примет ее решение. Ее руки задрожали, когда она услышала в его голосе беспокойство.
Тогда Роми поставила все на поднос и, сделав глубокий вдох, вернулась в комнату.
Когда она протянула отцу чашку кофе, он серьезно посмотрел на нее.
– Ты всегда тщательно обдумывала свои поступки, – растерянно произнес он, – и вдруг ни с того ни с сего решила выйти замуж. – Андре сделал паузу и пристально посмотрел на Хавьера. – Если это спланировано специально для того, чтобы… – Он осекся, словно не в силах продолжать. – Нет, это слишком.
Роми было больно за отца. Ей так хотелось что-нибудь придумать, чтобы его успокоить. Вот только ее отец был человеком проницательным, и ей не удалось бы его обмануть.
– Продолжительные отношения следует узаконить, – спокойно сказал Хавьер. – Или вы предпочли бы, чтобы Роми оставалась моей любовницей?
Тишина, установившаяся в комнате, была почти осязаемой. Роми хотелось накричать на Хавьера, но в присутствии ее отца это бы только осложнило ситуацию. Лицо Андре приобрело пепельный оттенок, в глазах читалась мука.
– Я не позволю тебе это сделать, – сказал он ей.
Роми взяла его руки в свои.
– Я выхожу замуж за Хавьера в эти выходные, – мягко сказала она. – Ты окажешь мне честь и придешь на мою свадьбу?
Его глаза увлажнились, и на мгновение ей показалось, что он не выдержит. Но все же ему удалось сохранить самообладание.
– Ты можешь дать мне честное слово, что делаешь это по собственной воле?
Разве могла она сказать ему правду?
– Да, – ответила Роми.
Ей казалось, что отец не смирится так легко с ее решением, но он неожиданно наклонил голову и с печальной улыбкой произнес:
– Я больше не стану тебя разочаровывать.
К горлу Роми подступил комок. Она понимала, как ему было трудно произнести эти слова.
Роми не знала, как ей удалось пережить следующие полчаса. Было уже почти десять, а ей следовало к завтрашнему дню проверить домашние задания. После напряженного дня ей безумно хотелось побыть одной.
В машине она откинула голову назад и закрыла глаза, когда Хавьер завел мотор.
– Расслабься.
Она резко повернула голову и смерила его ледяным взглядом.
– Думаю, в ближайшее время об этом я могу даже и не мечтать. Ты хоть представляешь, как нелегко мне далась эта встреча?
– Хорошо, что мы поехали к Андре вместе.
– Хорошо для кого?
Притормозив на перекрестке, Хавьер посмотрел на нее:
– Для тебя.
– Я не нуждалась ни в чьей поддержке.
– Нет?
– Пожалуйста, – раздраженно произнесла она. – Не нужно изображать моего защитника.
– Разве роль мужа это не предусматривает?
Насмешка, прозвучавшая в его голосе, больно ее задела.
– А она предусматривает, что ты не заведешь себя любовницу, когда я тебе надоем? – парировала она.
– Зачем мне заводить любовницу, если моя жена будет меня удовлетворять?
– А если ты не будешь меня удовлетворять, я могу завести себе любовника?
– Ты сомневаешься, что я смогу тебя удовлетворять?
Нет, Роми нисколько в этом не сомневалась. Ее тело звенело, как натянутая струна, при одном лишь воспоминании о его ласках.
Улыбнувшись, Хавьер, дождавшись зеленого света, свернул на дорогу, ведущую в Сент-Килда. Не желая продолжать этот разговор, Роми уставилась в окно.
Когда машина остановилась возле ее дома, она почувствовала невероятное облегчение. Расстегнув ремень безопасности, Роми потянулась к ручке дверцы, но Хавьер неожиданно взял в ладони ее лицо.
Он был слишком близко.
– Что…
Не успела она возразить, как он накрыл ее губы своими. На мгновение Роми забыла обо всем и лишь ощущала его вкус, его тепло и электрические импульсы, распространяющиеся по ее телу.
Три последних года словно перестали существовать. Когда пальцы Хавьера нежно коснулись ее щеки, из ее горла непроизвольно вырвался стон наслаждения. «Волшебство», – успела подумала Роми перед тем, как потеряла ощущение времени и пространства и унеслась в мир чувств и удовольствий.
Когда к ней неожиданно вернулся здравый смысл, она вырвалась из его объятий и, прерывисто дыша, пробормотала:
– Не надо…
Темные глаза Хавьера блестели в свете уличного фонаря.
Роми открыла дверцу, и он позволил ей уйти. Он завел мотор, только когда она набрала код и вошла в подъезд.
Поднявшись на лифте на свой этаж, она долго не могла вставить ключ в замок. Ее пальцы дрожали, сердце бешено колотилось.