«Вот это совпадение: мы пишем рассказы о Париже, и дочь тоже хочет в свои шестнадцать лет впервые съездить туда», – Инесса очень любит этот город, радуется желанию дочери и возможности познакомиться лично с одной из коллег по сборнику, Татьяной. Совместить сразу несколько удовольствий – это то, что она обожает!
* * *
– Девочки, как я рада вас видеть! – Татьяна появляется внезапно перед Инессой и ее дочерью будто ожившая нимфа. Ее белоснежные волосы слегка спутаны, щеки разрумянены от быстрой ходьбы, она излучает добрую и радостную энергию, сразу располагая к себе.
Коллеги расцеловываются по-французски и спешат вверх по улице Абесс.
– Таня, ты представляешь, мы сейчас совершенно случайно очутились у входа на кладбище Монмартра и решили туда зайти. Я не любительница подобных достопримечательностей, но, вспомнив один из рассказов из нашего сборника, все же рискнула заглянуть.
– И как тебе? – глаза Татьяны светятся интересом. – Мы только вчера там гуляли вдвоем с мужем.
– Знаешь, вначале было такое странное ощущение, чуть тревожное, вперемешку с грустью. А потом я увидела лежащего на траве кота. Он невозмутимо грелся на солнышке и даже ухом не повел, когда я его фотографировала. Такое спокойствие и безвременье шло от него… Удивительно, но он меня настроил на какой-то иной лад. Потом мы подошли к памятнику Эмиля Золя, и тут дочь прорвало: она высказала писателю все, что накопилось у нее во время изучения его произведений в школе. Вот так, даже великие писатели нравятся не всем и не в любом возрасте.
Спутница понимающе кивает.
– Смотрите, сейчас мы пройдем мимо стены любви, вы хотите на нее взглянуть?
Татьяна не в первый раз в роли гида. Ей нравится водить знакомых по «своему» Монмартру, показывая то, что дорого ей самой.
Поднимаясь все выше и выше, минуя крутые бесконечные лестницы, они идут, будто герои какого-то фильма. А вот и овощная лавка, которую все фотографируют. Та самая, из нашумевшего фильма «Амели».
Татьяна специально предлагает пройтись по улице Рю де Соль, чтобы сомелье Инесса увидела виноградник Монмартра.
– Ты заметила, что я веду вас теми улочками, по которым ходила героиня моего рассказа? – спрашивает Татьяна.
– И правда! У меня ощущение, будто я – не совсем уже я. Знаешь, наверное, так чувствуют себя актеры. Я – то Нина, то Арина, то Елена, то Вика, а порой и Ланка… Я теперь вижу Париж глазами героев наших рассказов – это невероятно!
По мере приближения к Базилике Сакре-Кер людей становится все больше, они сливаются с толпой. Инесса обращает внимание на бесчисленные замочки, которыми обвешаны ограждающие барьеры. У нее в голове мелькает мысль о том, что однажды они не выдержат этого веса и упадут.
Они выходят к месту, с которого видна панорама города. Влюбленная молодежь, семейные пары с детьми, мужчины и женщины разного возраста – все пришли сюда полюбоваться с высоты ста тридцати метров на лежащий внизу город. Только Эйфелева башня превосходит это место по высоте.
После длительной прогулки, полной восторгов и новых впечатлений, хочется присесть в кафе, выпить чашечку кофе или съесть мороженое.
– Давайте спустимся вниз, я знаю одно кафе, где очень вкусный кофе и десерты, – предлагает Татьяна.
«Как здорово, что Таня согласилась прогуляться с нами», – мысленно радуется Инесса.
– Спасибо, что показала нам «свой» Монмартр. Сколько раз бывала в Париже, а сюда почему-то не случалось заглянуть, видимо, ждала особенного гида.
– А я очень рада, что мы с тобой развиртуализировались именно в Париже!
Парижанки смеются.
Татьяна предлагает свернуть на неприметную лестницу между домов.
Внезапно Инесса останавливается и с удивлением читает на стене: «Я жду тебя в Париже»
– Потрясающе! Кто это написал? Да еще и на русском языке! Это Послание? Таня, я знаю, подожди! – Инесса быстро делает несколько фотографий стены.
– Мы все думаем над названием нашего сборника. Так вот же оно! Сам Париж нам его показал. Это прямо мистика какая-то…
– Точно, Инесса, да, это просто готовая обложка нашего сборника! Как тебе?
В это мгновение соединяется мозаика из самобытных рассказов, названия и оформления.
– С'est magique!
Три литра пузырьков
Инесса Барра
Вандомская площадь залита ярким солнцем, под лучами которого красуются, подставляя свои разноцветные блестящие бока, ретроавтомобили. В руках у Вики новенький фотоаппарат, подаренный ей Луи, и она жадно фотографирует все вокруг. Объектив выхватывает ярко-красную Альпину со множеством цветных наклеек – свидетельством ее участия во многочисленных ралли. А вот темно-зеленая MGB шестьдесят восьмого года – строгая английская классика в ее лучшем виде. Низкий и приземистый, с выпяченным вперед длинным капотом, Ягуар-кабриолет молочного цвета, кажется, подмигивает Вике своими круглыми фарами и приглашает сделать снимки, позируя, как на конкурсе красоты. Непременно собрать все эти удивительные автомобили в памяти фотоаппарата! Они привлекают ее своей необычностью и достойно сохраненной красотой, ведь все они уже в возрасте, если можно так выразиться, говоря о машинах. Головокружительная карусель, калейдоскоп, в котором изображения меняются от постоянно прибывающих авто. Они выстраиваются в узор, который, если взглянуть на площадь сверху, выглядит как чудесная многоцветная брошь, привлекающая к себе внимание прохожих.
Франция, Париж, эта площадь с милыми, словно игрушечными, машинками, все это впервые предстает перед взором Вики.
Луи рядом с ней, он постоянно улыбается, окидывает ее влюбленными глазами, и тянет за руку.
– Пойдем, я познакомлю тебя с организаторами ралли.
Марго, блондинка невысокого роста в жилетке поверх строгой белой рубашки и джинсах, стоит в самой гуще событий, в центре небольшой группы людей. Она руководит, решает вопросы, связанные с организацией и приездом участников. То и дело она отвечает на звонки телефона. Улучив минутку, Марго смотрит вокруг и замечает Луи, широко улыбается, делает шаг навстречу, жмет ему руку. Они обмениваются несколькими фразами на французском и Вика понимает, что представляют ее, улыбается, отвечает на рукопожатие Марго.
– Приятно видеть вас с нами. Очень рада знакомству. А вы откуда, из России? – на прекрасном английском с заметным французским акцентом выдает Марго. Вика, нисколько не смущаясь и радуясь, что можно общаться на любимом английском, охотно отвечает. Ее французский находится на уровне бонжур, амур, тужур и абажур, а французы, как оказалось, далеко не все могут общаться на самом популярном международном языке.
Луи еще минуту говорит с Марго, и они отходят посмотреть вновь прибывшие на старт ралли машины.
– Марго пригласила нас на ужин сегодня вечером. Все участники ралли ужинают в ресторане отеля «Риц», это прямо здесь, на площади. Пойдем?
Мгновенно несколько противоположных эмоций захватили Вику: радость, предвкушение, страх, смущение.
– Мне нечего надеть в ресторан, – признается она. – Я не знала, – опускает взгляд на свои джинсовые шорты и легкие сандалии на плоской подошве, – наверняка все дамы будут в красивых вечерних платьях?
– До ужина у нас еще есть время, купим что-нибудь. Наверняка в Париже найдется платье тебе по вкусу. Луи был весел, увлечен всем происходящим, а особенно Викой. Ему хотелось окружить ее заботой, показать все самое лучшее, очаровать и быть ею любимым. Среднего роста плотный мужчина, он по привычке был в рубашке, только костюм сменил на черные джинсы. Высшее юридическое образование и место адвоката в кабинете с отличной репутацией никак не считывались с него при первом взгляде. На его висках уже серебрилась седина. Он был старше Вики, но удивительно то, что молодая женщина из российской провинции не чувствовала ни разницы в возрасте, ни в менталитете. Они понимали друг друга с полуслова и много смеялись. Луи обладал прекрасным чувством юмора. Необычным для нее было и то, что с первых минут их встречи она почувствовала себя с ним легко и просто.
***
– Я первая в душ, – бросила Вика в глубину номера отеля и скрылась за дверью. Через два часа нужно быть в ресторане, а Вика с Луи только вернулись из магазинов. Несмотря на оставшееся перед ужином время, Луи, казалось, никуда не спешил. Он пытался уместить на небольшом гостиничном столике объективы от фотоаппарата и ноутбук, чтобы скопировать отснятые кадры с карт памяти в компьютер. Кроме страсти к ретроавтомобилям, которая нашла свое выражение не только в участии в ралли, но и в собственной коллекции машин, он с юности увлекался фотографией. Удивительным образом в нем уживалась спонтанность и некий авантюризм с невозмутимым спокойствием в любых жизненных ситуациях. Его способность завести разговор при любых обстоятельствах, поддержать беседу, умело вставить шутку и договориться с кем угодно, невзирая на ранги, искренне восхищали Вику. Сама того не осознавая, она с каждым днем все больше влюблялась в Луи.
События в жизни с какого-то момента стали закручиваться со скоростью вихря и были настолько интенсивными, что, кажется, она не успевала их переваривать и удивляться их правдивости. Всю жизнь прожить, никогда не пересекая границы России, и вдруг попасть в чью-то мечту. В чью-то, потому что Вика никогда не мечтала увидеть Париж. Однажды, лет двадцать назад, она услышала от бабушки с грустью брошенную фразу о том, что, видимо, той так никогда и не увидеть далекой французской столицы, Парижа. Она удивилась и подумала: что же там такого исключительного, о чем можно сожалеть в старости? Ведь это просто город. Вика любила ездить на море с родителями в детстве, посещать города России, рассматривать интересные здания, общаться с местными людьми и обожала слушать их байки. Да, ей хотелось, как, наверное, и многим советским детям, посмотреть «заграницу», потому что запретный плод, сами знаете, манит, но и только. Много о чем она мечтала в детстве, но заветной была самая банальная девчачья мечта – встретить настоящую взаимную любовь. Такую, как в сказках, чтобы долго и счастливо, и на всю жизнь.
***
Маленькое черное платье аккуратно разложено на кровати гостиничного номера, новенькие туфли на тонких каблуках, лаковая сумочка отражает свет лампы, в коробочке тихо поблескивает ожерелье. Она нанесла свой обычный макияж, только чуть поярче подвела глаза, как смогла в этой спешке уложила свои длинные густые волосы цвета меди. Взглянула в зеркало, задержалась на пару секунд и увидела в отражении собственных синих глаз внутреннее спокойствие, которое сейчас прикрывалось суматохой сборов. Мать всегда говорила, что у нее бабушкины глаза. Вспышка фотоаппарата. Луи с самого первого дня знакомства не переставал ее фотографировать постоянно и повсюду, она уже почти привыкла к этому вниманию и даже наслаждалась им, играя порой перед объективом камеры и строя рожицы.
***
Площадь Вандом преобразилась. В этот вечерний час ее освещало не солнце, которое уже скрылось за парижскими крышами, а симпатичные фонари с витиеватыми шапочками проливали мягкий желтый свет. Ремешок от новых туфель слегка сдавливал щиколотку, и Вика смотрела под ноги, боясь оступиться. Луи бережно поддерживал ее под руку, пока они пересекали площадь. Сверкающий холл «Риц» возник как-то внезапно, наполненный улыбающимися дамами в вечерних платьях и элегантными мужчинами. Вокруг слышны приветствия, и царит атмосфера некой неловкости у вновь прибывающих гостей, смешиваясь с предчувствиями приятного вечера. Во всей этой шикарности обстановки, антикварной мебели, тяжелых портьер, в сиянии витрин, за стеклами которых лежат невероятные драгоценные украшения, Вика идет по ковровой дорожке длинного коридора и чувствует тепло руки Луи, которое доходит прямо до сердца и окутывает ее всю. Она улыбается людям вокруг. Она улыбается внутри себя, счастливая быть именно с этим мужчиной здесь.
***