Серега кинулся к рулевой колонке, вцепился в штурвал. Чиф поднял телефонную трубку и тут же бросил ее обратно.
– Чего звонить – отрывать только! – Он включил селекторную связь и склонился к микрофону. – Машина! Дедушка, поторопись! Через три минуты сядем на камни! Боцману срочно на мостик! Аварийной группе на шлюпочную палубу!
Чиф выбежал на крыло. Из баранника[13 - Баранник – здесь и далее имеются в виду помещения грузовых палуб, расположенные между надстройкой и носовой частью судна (баком).] выскочил боцман, задрал голову.
– Что, Григорич? Блэк-аут[14 - Блэк-аут (black-out, англ.) – полное обесточивание судна, за исключением некоторых систем, работающих от аккумуляторов]?
– Да! Валера, готовь шлюпку и плоты правого борта! Возьми рацию! Пошли кого-нибудь, пусть всех арабов из баранника гонят наверх! Срочно!
Боцман оглянулся, махнул рукой, что-то кому-то прокричал. Пароход уже полностью сошел с центральной оси прохода и неуклонно приближался к рифам.
– Пятьдесят метров! – крикнул чиф.
Мастер схватил трубку и стал звонить в машинное отделение. Ему никто не ответил – все ушли на фронт.
– Тридцать метров от скулы до рифа!
– Как хорошо, что баранов нет! – неизвестно с кем вслух поделился мыслями капитан и снова стал тыкать пальцем в кнопки телефона.
От баранника к надстройке промчалась толпа перепуганных арабов. Из динамика УКВ-связи раздался голос боцмана:
– Правая шлюпка готова к спуску!
– Двадцать метров! – крикнул чиф. – Тревогу, Юрий Константинович?
Серега уже выкрутил бездействующий штурвал до упора. Тоже перепуганный происходящим он гладил ладонью нагретый металл рулевой колонки и бездумно шептал:
– Ну, давай, хорошая моя… Ну, милая, ну, красавица, давай, отверни… Ну, милая, ну, пожалуйста…
– Пятнадцать метров! Юрий Константинович!…
Мастер застыл с телефонной трубкой в руке и смотрел вперед.
– Кроме машинной команды все у шлюпки. Арабы тоже, сейчас считаем! – пронесся по УКВ голос третьего штурмана.
Пароход задрожал. Легкая вибрирующая волна прокатилась от носа до кормы и затихла.
– Ну все, приехали! – сказал мастер и крикнул ломким, неестественно мальчишеским фальцетом: – Что, чиф, сели?
Одновременно с крыла закричал чиф:
– Что это было? Завелись?… Нет, еще не сели, Юрий Константинович! Риф хорошо видно – прямо кремлевская стена под водой! Десять метров от скулы… Увеличивается! Увеличивается, Юрий Константинович!
Чиф бегом бросился в рубку, глянул на приборы.
– Нет, черт, мертвое все! Оборотов нет!
Все трое уставились в иллюминатор. Пароход по инерции медленно шел вперед, и так же медленно нос судна отворачивал вправо, прочь от ощерившейся острыми зубьями коралловой стены.
И снова легкая дрожь корпуса, вслед за которой от бака[15 - Бак – носовая часть судна.] донесся шум стартовавшего аварийного генератора. Вспыхнули экраны радаров, загорелись лампочки на панелях. Чиф отодвинул Серегу в сторону, встал к рулю и закрутил штурвал.
Вибрация перешла в мерные толчки. Гулко забухал главный двигатель, винт уперся лопастями в воду и толкнул судно вперед. «Аль-Нахла» вышла на середину прохода, выровнялась и, как ни в чем ни бывало, направилась к спокойной сине-зеленой глади, расстилавшейся метрах в пятистах за бурунами.
Зазвонил телефон. Чиф снял трубку.
– Мостик… Да, Анатолич?… Нет, не успели… Да, понятно… Ладно, потом расскажешь. Давай…
Закончив разговор с дедом, взял рацию.
– Валера, отбой! Пронесло!
– Да я уж вижу, – ответил боцман. – Всех пронесло, чиф.
Мастер шагнул назад, взобрался на высокое капитанское кресло, сгорбился и пробормотал:
– Нет, ребята, всухую я тут с вами до пенсии не дотяну.
За круглым столом в просторном капитанском салоне обсуждали происшествие. Дед, виновато качая головой, докладывал о причинах. Как это иногда бывает, несколько застарелых проблем вылезли в один момент, причем, в момент самый неподходящий для их разрешения. Сначала вырвало из гнезда клапан охлаждения дизель-генератора, тут же вырубился по перегрузке второй генератор, и остановились насосы, обслуживающие главный двигатель. Подвел и аварийный дизель-генератор, который обычно с первого тычка запускался на еженедельных тестах. Минут пять гоняли стартер, чуть не посадили аккумулятор, пока третий механик не додумался крутануть клапан подачи топлива.
– Ну, вот как так работать? – сокрушался дед. – Я клапан этот с Хасана уже три месяца трясу! Резьбу съело почти вполовину, а при такой вибрации девкон[16 - Девкон – термостойкая двухкомпонентная смола.] долго не держит. Вставали из-за него уже два раза, хорошо, что в океане. А плату эту с предохранителями уже год заказывают, я по документам смотрел! Вы ему, Юрий Константинович, срочный телекс пошлите, пусть в Австралии покупает! Вон ведь, что могло случиться!
– Ай, брось ты, дед! – Мастер выдохнул свежие пары иорданского виски и заулыбался. – Ты лучше еще раз расскажи, как там электромеханик в тапочках плясал. Как петух на сковородке, да? А-ха-ха-ха-ха!
Дед бросил на мастера недружелюбный взгляд исподлобья и уткнулся в тарелку с овсяной кашей.
– Плясал, – подтвердил он без энтузиазма. – Я ему сколько раз говорил, чтобы в тапочках в машину не спускался. Вот и попал под кипяток, ласты себе ошпарил. Тут попляшешь… Наорал я на него, конечно. Да на всех наорал. А, вроде, не за что.
– Анатолич, а с аварийным генератором что? – спросил чиф. – Ведь запускали на тревоге перед Иорданией? Да и не было с ним раньше проблем.
– Тут вообще засада какая-то! Топливный клапан закрыт оказался. Всегда его открытым держали. А тут в суматохе и в голову никому не пришло. Тыкали, тыкали, пока Генка не догадался – открыл. А кто закрыл и зачем, разве сейчас признаются?
– Да, прямо чудеса! – заметил чиф. – И как пароход от рифа увернулся, я до сих пор понять не могу. Течение траверзное[17 - Траверз – направление, перпендикулярное курсу судна] давило, узла три. Но увернулись как-то.
– Да брось ты, чиф, чего голову ломать! – сказал мастер. – Элементарно все! Течение от рифа отразилось и в другую сторону оттолкнуло. А Хасану позвоним, дед. Напугаем, скажем, что чуть пароход не потеряли. – Он поднялся со стула и огляделся по сторонам. – Пойду, номер телефона в каюте поищу.
Чиф с дедом ухмыльнулись ему вслед.
– Я так понимаю, дня три мы мастера не увидим, – сказал дед. – А что ты про течение говоришь, Григорич? Совсем плохо было?
– Плохо – не то слово, – ответил чиф. – Садились уже, натурально носом садились. Без вариантов. Какая-то минута оставалась. Потом вдруг вибрация совсем непонятная, как будто наехали на что-то…
– Это мы в машине слышали, – подтвердил дед. – Тоже подумали, что все – приехали. Может, на акулу здоровенную наступили? В Красном море такие чушки попадаются – метров по пять!
– Может быть… Нет, вряд ли. Живая акула увернулась бы, а мертвые они на плаву не держатся. Нет, точно! В проливе и вода холоднее, и течения… Тут даже рыбаков нет. Чего акулам сюда лезть?
– Да, загадка, – сказал дед. – Вот и я голову ломаю: какая же зараза топливный клапан на аварийной динамке перекрыла?
Позади остались Красное море и Баб-Эль-Мандебский пролив. Вечером дед с чифом чаевничали на мостике. Неторопливо обсуждали вечный мертвый штиль Аденского залива, полную луну, повисшую над верхними грузовыми палубами, и вспоминали, конечно, драматические события в проливе Тиран.