Хором согласно звучащим. Без устали сладкие звуки
040 Льют их уста. И смеются палаты родителя – Зевса
Тяжкогремящего, лишь зазвучат в них лилейные песни
Славных богинь. И ответно звучат им жилища блаженных
И олимпийские главы. Богини же гласом бессмертным
Прежде всего воспевают достойное почестей племя
045 Тех из богов, что Землей рождены от широкого Неба,
И благодавцев-богов, что от этих богов народились.
Зевса вторым после них, отца и бессмертных, и смертных,
В самом начале и в самом конце воспевают богини, —
Сколь превосходнее всех он богов и могучее силой.
050 Племя затем воспевая людей и могучих Гигантов,
Радуют разум великий отцу своему на Олимпе
Дщери великого Зевса-царя, олимпийские Музы.
Семя во чрево приняв от Кронида-отца, в Пиерии[19 - Пиерия – полоса земли в Фессалии, простиравшаяся от устья реки Пенея до Галиакмона. С запада границей Пиерии была гора Олимп. Заметим, что пиерийцы считались фракийцами и что Эагр, царь Пиерии, был отцом Орфея (Аполлодор, I, 3, § 2). (Г.К.)]
Их родила Мнемосина, царица высот Елевфера[20 - Елевфер – округ и город Беотии, впоследствии присоединен к Аттике. (Г.К.)],
055 Чтоб улетали заботы и беды душа забывала.
Девять ночей сопрягался с богинею Зевс-промыслитель,
К ней вдалеке от богов восходя на священное ложе.
После ж того как исполнился год, времена обернулись,
Месяцы круг совершили и дней унеслося немало,
060 Единомысленных[21 - «В согласии живущих» – ?????? ?µ???????. (Г.К.)] девять она дочерей народила,
С рвущейся к песням душой, с беззаботным и радостным духом,
Близ высочайшей вершины одетого снегом Олимпа.
Светлые там хороводы у них и прекрасные домы.
Рядом жилища имеют Хариты и Гимер-Желанье[22 - Хариты – это грации латынян, дочери Евриномы по ст. 907 «Теогонии». Гимер переводится обыкновенно именем Cupido (так и Лерс Карл Лерс в лат. переводе Гесиода), но это не совершенно точно. Гимер, ?µ???? есть desiderum, «желание»; он не совершенно тождествен с богом любви Эросом, который есть прообраз Купидона. Древнее искусство даже изображало его особым существом, которое вместе с Потосом (сладострастное стремление) сопровождало Эроса, бога любви. См. подробно у Крейцера Symbolik (изд. 1842), III, p. 284 и рисунок вазы IV, 1 Heft, Taf № 41 и описание p. 224. (Г.К.)],
065 В празднествах жизнь проводя. Голосами прелестными Музы
Песни поют о законах, которые всем управляют,
Добрые нравы богов голосами прелестными славят.
Песнью бессмертной своею и голосом тешась прекрасным,
Музы к Олимпу пошли. И далеко звучали их гимны,
070 Милый их топот по черной земле раздавался в то время,
Как возвращались богини к родителю. В небе царит он,
Громом владеющий страшным и молнией огненно-жгучей,
Силою верх одержавший над Кроном-отцом. Меж богами
Все хорошо поделил он и каждому почесть назначил.
075 Это вот пели в дворцах олимпийских живущие Музы,
Девять богинь, дочерей многославного Зевса-владыки, —
Девы Клио и Евтерпа, и Талия, и Мельпомена,
И Эрато с Терпсихорой, Полимния и Урания,
И Каллиопа, – меж всеми другими она выдается[23 - В начале, по-видимому, чтились только три музы. Павсаний («Беотия», кн. IX, 29) говорил, что Алоады, т. е. Отес и Эфиалт (о них см. Аполлодора, миф. библ., I, 7, § 4) – этнические, по-видимому, герои племена, – установили культ трех муз, которые назвались Мелете (размышление, или, лучше сказать, дума), Мнеме (память) и Айоде (песнь). Их чтили на Геликоне, как и последующих девять Муз, которые суть только развитие первоначального культа человеческого вдохновения и мысли. 1) Каллиопа была муза эпической поэзии; 2) Клио – истории; 3) Евтерпа – лирической поэзии; 4) Мельпомена – трагедии; 5) Терпсихора – хоровых песен и пляски; 6) Эрато – эротической, любовной поэзии; 7) Полимния – муза торжественного гимна; 8) Урания – астрономии; 9) Талия – комедии и поэзии идиллической и веселой или насмешливой. (Г.К.)]:
080 Шествует следом она за царями, достойными чести.
Если кого отличить пожелают Кронидовы дщери,
Если увидят, что родом от Зевсом вскормленных царей он, —
То орошают счастливцу язык многосладкой росою.
Речи приятные с уст его льются тогда. И народы
085 Все на такого глядят, как в суде он выносит решенья,
С строгой согласные правдой. Разумным, решительным словом
Даже великую ссору тотчас прекратить он умеет.
Ибо затем и разумны цари, чтобы всем пострадавшим,