Оценить:
 Рейтинг: 0

Вьетнамские каникулы. Необязательная встреча

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
2 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Хватит? Здесь за всех. Ну что Ерик отвезешь меня в отель? Здесь не очень далеко. А то меня там девушка заждалась.

Дождь и ветер прибавили скорости и концентрации.

– Я бы с радостью, но приехал сюда на велосипеде. Мне кажется, всё уже началось, и до вашего отеля Вы не доберётесь. Возможно, тайфун двигался быстрее, чем показывали на сайте. Здесь через дорогу есть дешевая гостиница, в которой мы сможем укрыться. Перво-наперво нужно взять в баре воды и еды. Надеюсь, к утру все закончится.

– К утру? – выпучив глаза почти проорал коммерсант, – да у меня пятизвездочном отеле сидит красотка с ногами до ушей и литров пять виски! Я лучше сам пешком пойду!

– Не советую. Сойдет с ближайшей горы сель и привалит вас по дороге. Кто вам поможет?

– А что такое сель?

– Грязевой поток. Дорога идет вдоль горы, а грязи и камней на ней предостаточно.

В подтверждение слов геофизика, ветер завыл жутким волком-оборотнем из голливудского фильма и смахнул невидимой рукой со стойки тяжелые пивные бокалы. В лицо брызнул дождь, изменивший угол наклона почти до уровня горизонта.

– Ой ёй! – запричитал бармен.

– Предлагаю послушаться Эрика. Он здесь живет дольше всех, и всё знает, – произнес я и обратился к священнослужителю, – Вы как Отче? С нами? Доберемся в отель, позвоним Булкину, чтобы не волновались. Простите, Вы, в каком чине-звании? Иеромонах? Как к Вам можно обращаться?

– Я иеромонах. Можно просто отец Александр.

– Отлично. Дима, дай нам упаковку ветчины, хлеба и большую бутыль воды, – произнес я, обращаясь к бармену.

– И бутылку виски, – добавил красноносый коммерсант, кинув на стойку сто долларовую купюру, которую тут же унес ветер.

Пока мы искали деньги, бармен подготовил заказ.

– Может, пронесет? – усомнился возможный директор завода.

Чтобы никто не сомневался, душ с небесным краном отрыли «на всю» и через минуту посетители бара были мокрые, несмотря на то, что стояли под навесом.

До ближайшего укрытия было метров триста, но быстро преодолеть это небольшое расстояние не получилось. Обезумевший ветер вкупе с тропическим ливнем создавали ощущение санаторно-курортной процедуры, напоминающей циркулярный душ и душ «Шарко» одновременно. Колючие водные струи вонзались в лицо, не давая открыть глаза.

Пересекая прибрежную трассу, я на всякий случай кинул взгляд вправо и влево. Транспорта естественно не наблюдалось. А под ногами, тем временем, уже текли уличные реки, достигающие колена. Единственная радость была в том, что обливающая нас с головы до пят вода была теплая.

Завывая и улюлюкая, ветер отчаянно пытался помешать нашему бегству, но мы медленно, согнувшись в три погибели, двигались вперед. Когда до спасительного отеля оставался десяток метров, налетевший воздушно-капельный порыв подхватил промокший низ подрясника отца Александра, и потащил его в сторону. Ерик успел схватить иеромонаха за руку, и как бывалый мореходец, быстро развернул его навстречу ветру, уменьшая парусность священнослужителя. Взявшись за руки, наш отряд продолжили движение.

В момент, когда мы вплотную приблизились к ближайшей гостинице, наверху что-то заскрежетало, загромыхало и огромный лист кровельного железа, сорвался с крыши. Словно листок промокашки, унесенный легким весенним ветерком, он полетел, создавая впечатление кратковременной невесомости. Наклонившиеся в пояс пальмы проводили его в недолгий путь, как подданные провожают своего правителя. Пролетев сотню метров, сорванная кровля плюхнулась на дорогу.

Видя ненадежность строения, останавливаться в этом отеле у всех разом пропало желание. Ерик, как спецназовец на задании, сделал жест, предписывающий идти по дороге вверх к следующей гостинице. Мы подчинились.

Через пятнадцать минут наша компания стояла у двери маленького семейного отеля, находившего под горой. Испуганный хозяин принимать гостей не торопился, долго рассматривая нас через заливаемое дождем окно. Мокрая, сто долларовая купюра, прилепленная к стеклу, убедила открыть дверь.

Владелец не говорил по-английски и поэтому я, в рамках своего «бытового» вьетнамского пытался объяснить, что нам надо, произнося слова и обороты, которые были более-менее применимы к данной ситуации.

– Синь тяо! Той ля линсо! (Здравствуйте! Я есть советский!) – начал я.

Поняв, что я сын дружественного народа, вьетнамский отельер улыбнулся, обнажив ряд кривых желтых зубов.

– Дей ля банкуа той! (Это есть мой друг!) – продолжил я, показывая на промокших соотечественников, – Мыа! Мот дейм, бон дзыанг! Манг нгай, бензё! Бань ё? Мот чам до тот? (Дождь! Одна ночь, четыре кровать. Сейчас принести. Сколько? Сто долларов хорошо?).

Уж, не знаю, все ли из моего спича понял хозяин, но после небольшой паузы он произнес:

– Линсо ля тот! Мот ча доль ля тот!

– Понял! Я «ля» все время пропускаю, – почти крикнул я.

Все, включая вьетнамского хозяина, непонимающе смотрели на меня.

– Что он сказал? Я только «линсо» понял, – произнес Ерик, который принципиально не брался учить вьетнамский.

– «Советский хорошо! Сто долларов хорошо!». Вот что он сказал!

Хозяин куда-то ушел, а вместо него прибежали два сопливых пацана, которые с интересом стали рассматривать нас.

– Что вы ему сказали? – поинтересовался иеромонах.

– Я сказал, что мы русские, точнее сказать советские, что на улице дождь и нам нужно четыре кровати на ночь за сто долларов.

– Скажите мне, а без вот этих азиатских витиеватостей нельзя? Зачем нам представляться? Зачем объяснять, что на улице дождь? Он что и так не видит? Бери деньги, давай номер! Всё! – произнес раздраженный коммерсант.

– Во-первых, в Азии главное уважение. Ни одна сделка не проходит без прелюдии. Если ты, что-либо ускоряешь, значит, проявляешь неуважение. Здесь церемониальность во всём и со всеми, невзирая на ранги. Ну, а во-вторых, во Вьетнаме так же, как и везде есть наркоманы, преступники, маньяки, а у хозяина семья, маленькие дети. От того что мы представились с нас не убудет, а вьетнамцу спокойнее. Пароль «той ля линсо!», то есть «я есть советский», открывает многие двери, потому что взрослое население еще помнит, кто помогал, а кто напалмом жег!

Через пять минут, нам выделили два скромно обставленных номера, на втором этаже со свежим постельным и плесенью на стенах.

Приняв горячий душ и завернувшись в простыни как римские патриции, мы решили организовать скромный ужин. На мой вопрос есть ли тарелки, хозяин отеля принес горячий рис, немножко фруктов и зеленый чай.

– Если учесть, что в стены и окна этого здания стучится стихия, мы очень хорошо устроились, – начал Ерик, – но предупреждаю, если вылетят стекла, всем нужно будет укрыться в ванной. Это самое безопасное место в помещении.

Обсуждать, почему ванная самое безопасное место не стали, приняв этот факт на веру.

– Давайте знакомиться. Меня зовут Георгий. Это как вы уже знаете Эрик, рядом отец Александр. Вашего имени я не знаю, – обратился я возможному директору завода.

– Виктор. Ребята, у кого телефон работает? У меня, то ли батарея села, то ли от воды умер. Надо позвонить. Девушка в отеле сидит, наверно с ума сходит.

Ерик достал из кармана простенький водонепроницаемый телефон и передал его Виктору. После того, как директор завода насюсюкался со своей любовницей (с женой обычно так не разговаривают), мы позвонили дьякону Булкину, успокоив его, что с отцом Александром все нормально. Он, оказывается, был уверен, что приезжий священник, все это время, находится на территории городка. На полуслове связь оборвалась. Телефон показывал отсутствие сети.

– Связи нет, – констатировал Эрик, – здесь после тайфуна 2006 года три дня не было ни связи, ни света!

– Раз такое дело давайте выпьем и поедим, – произнес Виктор, раскладывая по тарелкам ветчину и ставя на импровизированный стол бутылку виски, – вы батюшка пить будете? Или Вам нельзя?

– Я давал обед послушания, безбрачия и нестяжания. Воздерживаться от алкоголя я обещание не давал. Так что пить мне можно, но предпочитаю воздерживаться и выпиваю немного вина по праздникам. За предложение спасибо. Я лучше зеленым чайком побалуюсь, – ответил отец Александр.

– Эрик? Георгий? Бу? – продолжил опрос Виктор.

– Бу, – поддержал инициативу Эрик.

– Спасибо, но нет. Я с отцом Александром чайку, – отказался я, хотя в глубине души мне хотелось выпить, чтоб снять напряжение, вызванное надвигающимся тайфуном.
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
2 из 5