“Have mutual confidence in each other,” put in Mashko, jestingly; “but I will go to my study to prepare what is needed, and in a moment we will finish the matter.”
Pani Mashko and her guest were left alone. On her face a certain trouble was apparent. To hide this she began to straighten the shade on the lamp; but he approached her quickly, and began, —
“I shall be happy if you think the same of me. I am a man greatly devoted to you; I should be glad to have even your friendship. Can I rely on it?”
“You can.”
“I thank you.”
When he had said this, he extended his hand to her, for all that he had said was directed only to this, to get possession of her hand. In fact, Pani Mashko did not dare to refuse it; and he, seizing it, pressed it to his lips a second time, but this time he did not stop with one kiss, – he fell to devouring it almost. It grew dark in his eyes. A moment more, and in his madness he would have seized and drawn that desired one toward him. Meanwhile, however, Mashko’s squeaking boots were heard in the adjoining room; hearing which, Pani Mashko began to speak first, hurriedly, —
“My husband is coming.”
At that moment Mashko opened the door, and said, —
“I beg thee.”
Then, turning to his wife, he added, —
“Give command at once to bring tea; we will return soon.”
In fact, the business did not occupy much time, for Pan Stanislav filled out a check, and that was the end. But Mashko treated him to a cigar, and asked him to sit down, for he wished to talk.
“New troubles are rolling on to me,” said he; “but I shall wade out. More than once I have had to do with greater ones. It is only a question of this, – that the sun should get ahead of the dew, and that I should open some new credit for myself, or some new source of income, before the conclusion of the will case, and in support of it.”
Pan Stanislav, all roused up internally, listened to this beginning of confidences with inattention, and chewed his cigar impatiently. On a sudden, however, the dishonest thought came to him that, were Mashko to be ruined utterly, his wife would be a still easier prey; hence he asked dryly, —
“Hast thought of this, what thou art to do should the case be lost?”
“I shall not lose it.”
“Everything may happen; thou knowest that best thyself.”
“I do not wish to think of it.”
“Still it’s thy duty,” said Pan Stanislav, with an accent of a certain pleasure, which Mashko did not notice. “What wilt thou do in such a case?”
Mashko rested his arms on his knees, and looking gloomily on the floor, said, —
“In such a case I shall have to leave Warsaw.”
A moment of silence came. The young advocate’s face became gloomier and gloomier; at last he grew thoughtful, and said, —
“Once, in my best days, I knew Baron Hirsh, in Paris. We met a number of times, and once we took part in some affair of honor. Sometimes now, when doubts come upon me, I remember him; he has withdrawn, apparently, from business, but really has much on hand, especially in the East. I know men who have made fortunes by him, for the field there is open at every step.”
“Dost think it possible to go to him?”
“Yes; but besides that I can shoot into my forehead.”
But Pan Stanislav did not take this threat seriously. From that short conversation he convinced himself of two things: first, that Mashko, in spite of apparent confidence, thought often of possible ruin; and second, that in such an event he had a plan, fantastic, it may be but ready.
Mashko shook himself suddenly out of his gloomy visions, and said, —
“My strength has lain always in this, – that I never think of two things at once. Therefore I am thinking only of the will case. That scoundrel will do everything to ruin me in public opinion, I know that; but I sneer at public opinion, and care only for the court. Should I fail before the decision, that might have a bad influence, perhaps. Dost understand? They would consider the whole case then as the despairing effort of a drowning man, who grasps at what he can. I have no wish for that position; therefore I must seem to be a man standing on firm feet. This is a sad necessity, and I am not free now to be even economical. I cannot diminish my scale of living. As thou seest me, I have troubles to my ears; as for that matter, who knows it better than thou, who art giving me a loan? And still, as late as yesterday, I was buying Vyborz, a considerable property in Ravsk, simply to throw dust in the eyes of my creditors and opponents. Tell me, dost thou know old Zavilovski well?”
“Not long. I made his acquaintance through the young man.”
“But thou hast pleased him, for he has immense admiration for men with noble names who make property. I know that he is his own agent; but he is growing old, and the gout is annoying him. I have put several thoughts before him; therefore, if he asks thee about anything, recommend me. Understand that I do not wish to get at his money chest, though, as agent, I should have some income, which would be greatly to my hand; but the main question for me is that it should become noised abroad that I am the agent of such a millionnaire. Is it true that he intends to create an entail for the young man out of his estates in Poznan?”
“So Pani Bronich says.”
“That would be a proof that it is not true; but all things are possible. In every case the young man, too, will receive with his wife a certain dower; and, being a poet, he has not the least idea, surely, how to handle such matters. I might serve him, too, with advice and aid.”
“I must refuse you decisively in his name, for we have engaged to occupy ourselves with his interests in future, – that is, my partner and I.”
“It is not a question with me of his interest either,” said Mashko, frowning slightly, “but that I might tell people that I am Zavilovski’s agent; for, dost understand, before it is known which Zavilovski, my credit can only gain by it?”
“Thou knowest that I never look into other men’s business; but I tell thee sincerely that for me it would be a terrible thing to exist in this way only on credit.”
“Ask the greatest millionnaires on earth if they made fortunes on another basis.”
“And ask all bankrupts if they did not fail from that cause.”
“As to me, the future will show.”
“It will,” said Pan Stanislav, rising.
Mashko thanked him once more for the loan; and both went to tea to the lady, who inquired, —
“Well, the business is finished?”
Pan Stanislav, whom her appearance roused again, and who remembered suddenly that a little while before she said to him, “My husband is coming!” as if half guilty, answered her without reference to Mashko, —
“Between your husband and me it is, but between us two – not yet.”
Pani Mashko, though she had cool blood, was still confused, as if frightened at his daring; and Mashko asked, —
“How is that?”
“This way,” answered Pan Stanislav: “that the lady thought me capable of asking her property in pledge, and I cannot pardon her that yet.”
Pani Mashko looked at him with her indefinite gray eyes, as if with a certain admiration. His boldness had imposed on her, and the presence of mind with which he was able to give a polite society turn to his words. He seemed to her also at that moment a fine-looking man, beyond comparison better-looking than Mashko.
“I beg pardon,” said she.
“That will not be given easily. You do not know what a stubborn and vengeful man I am.”
Then she answered with a certain coquetry, like a person conscious of her charm and her power, —