"That is true," answered Kmita.
"And my letter saved you?"
"Of what letter are you speaking, your highness? For when they had read themselves the one found on me, they read to me in return another letter, written to the commandant of Birji."
The gloomy face of Radzivill was covered as it were with a bloody skin. "Then do you know?"
"I know!" answered Kmita, emphatically. "Your highness, how could you act so with me? For a common noble it is a shame to break his word, but what is it for a prince and a leader?"
"Silence!" cried Radzivill.
"I will not be silent, for before the eyes of those men I had to take your place. They were urging me to join them; but I would not, and said, 'I serve Radzivill; for with him is justice, with him virtue.' Then they showed me that letter: 'See what a man your Radzivill is!' I had to shut my mouth and gulp shame."
The hetman's lips began to quiver from fury. A wild desire seized him to wring that insolent head from its shoulders, and he was already raising his hands to clap for the servants. Rage closed his eyes, stopped the breath in his breast; and surely Kmita would have paid dearly for his outburst were it not for the sudden attack of asthma which at that moment seized the prince. His face grew black, he sprang up from the chair and began to beat the air with his hands, his eyes were coming out of his head, and from his throat rose a hoarse bellow, in which Kmita barely heard the word, "Choking!"
At the alarm the servants and the castle physicians ran in. They tried to restore the prince, who had lost consciousness. They roused him in about an hour; and when he showed signs of life Kmita left the room.
In the corridor he met Kharlamp, who had recovered from the wounds and bruises received in the battle with Oskyerko's insurgent Hungarians.
"What news?" asked Great Mustache.
"He has come to himself," answered Kmita.
"H'm! But any day he may not come! Bad for us, Colonel; for when the prince dies they will grind out his deeds on us. My whole hope is in Volodyovski. I trust that he will shield his old comrades; therefore I tell you" (here Kharlamp lowered his voice) "that I am glad he escaped."
"Was he cornered so closely, then?"
"What, cornered! From that willow grove in which we surrounded him wolves could not have sprung out, and he sprang out. May the bullets strike him! Who knows, who knows that we shall not have to grasp hold of his skirts, for there is something bad about us here. The nobles are turning away terribly from our prince, and all say that they would rather have a real enemy, a Swede, even a Tartar, than a renegade. That is the position. And, besides, the prince gives more and more orders to seize and imprison citizens, – which, speaking between us, is against law and liberty. To-day they brought in the sword-bearer of Rossyeni."
"Have they indeed?"
"Yes, with his niece. The lady is a beauty. You are to be congratulated!"
"Where are they lodged?"
"In the right wing. Five rooms are assigned them; they cannot complain, unless of this, – that a guard walks before their doors. And when will the wedding be, Colonel?"
"The music is not yet engaged for it. Farewell!" added Kmita.
Pan Andrei went from Kharlamp to his own room. A sleepless night with its stormy events, and his last meeting with the prince had wearied him to such a degree that he was barely able to stand. And as every touch causes pain to a wearied, bruised body, so had he a soul full of anguish. Kharlamp's simple question 'When will the wedding be?' pierced him sorely; for before his eyes at once appeared, as if alive, the icy face of Olenka, and her fixed lips when their silence confirmed the death-sentence against him. Even a word from her would have saved him. Volodyovski would have respected it. All the sorrow and pain which Kmita felt at that moment consisted in this, that she did not say that word. Still she had not hesitated to save him twice before. Such now was the precipice between them, so utterly quenched in her heart was not merely love, but simple kind feeling, which it was possible to have even for a stranger, – simple pity, which it is incumbent to have for every one. The more Kmita thought over this, the more cruel did Olenka seem to him, the greater his complaint against her, and the deeper his wrong. "What have I done of such character," asked he of himself, "that I am scorned, like one cursed by the church? Even if it were evil to serve Radzivill, still I feel innocent, since I can answer on my conscience, that not for promotion, not for gain, nor for bread do I serve him, but because I see profit to the country from my service. Why am I condemned without trial? Well, well! Let it be so! I will not go to clear myself of uncommitted offences, nor to beg love," repeated he for the thousandth time.
Still the pain did not cease; it increased. On returning to his quarters Pan Andrei cast himself on the bed and tried to sleep; but he could not, despite all his weariness. After a while he rose and began to walk through the room. From time to time he raised his hands to his forehead and said aloud to himself, -
"Oh, the heart of that woman is hard!"
And again, -
"I did not expect that of you, young lady, – May God reward you!"
In these meditations an hour passed, and a second. At last he tired himself out and began to doze, sitting on the bed; but before he fell asleep an attendant of Radzivill, Pan Skillandz, roused him and summoned him to the prince.
Radzivill felt better already, and breathed more freely, but on his leaden face could be seen a great weakening. He sat in a deep armchair, covered with leather, having before him a physician whom he sent out immediately after Kmita entered.
"I had one foot in the other world and through you," said he to Pan Andrei.
"Your highness, it was not my fault; I said what I thought."
"Let no further mention be made of this. But do not add to the weight of the burden which I bear; and know this, that what I have forgiven you I would not forgive another."
Kmita was silent.
"If I gave order," added the prince, after a while, "to execute in Birji these men whom at your request I pardoned in Kyedani, it was not because I wanted to deceive you, but to spare you pain. I yielded apparently, because I have a weakness for you. But their death was imperative. Am I an executioner, or do you think that I spill blood merely to feast my eyes on red? But when older you will know that if a man would achieve anything in this world, he is not free to sacrifice great causes to smaller. It was imperative that these men should die here in Kyedani, for see what has happened through your prayers: resistance is increased in the country, civil war begun, friendship with the Swedes is strained, an evil example given to others, from which mutiny is spreading like a plague. More than this, I had to go on a later expedition in my own person, and be filled with confusion in the presence of the whole army; you came near death at their hands, and now they will go to Podlyasye and become chiefs of an uprising. Behold and learn! If they had perished in Kyedani, nothing of all this would have happened; but when imploring for them you were thinking only of your own feelings. I sent them to die at Birji, for I am experienced, I see farther; for I know from practice that whoso in running stumbles, even against a small stone, will easily fall, and whoso falls may not rise again, and the faster he was running the less likely is he to rise. God save us, what harm these people have done!"
"They are not so important as to undo the whole work of your highness."
"Had they done no more than rouse distrust between me and Pontus, the harm would be incalculable. It has been explained that they, not my men, attacked the Swedes; but the letter with threats which Pontus wrote to me remains, and I do not forgive him that letter. Pontus is brother-in-law of the king, but it is doubtful whether he could become mine, and whether the Radzivill thresholds are not too high for him."
"Let your highness treat with the king himself, and not with his servant."
"So I intend to do; and if vexation does not kill me I will teach that little Swede modesty, – if troubles do not kill me; and would that that were all, for no one here spares me thorns or pain. It is grievous to me, grievous! Who would believe that I am the man who was at Loyovo, Jechytsa, Mozyr, Turoff, Kieff, Berestechko? The whole Commonwealth gazed at me and Vishnyevetski, as at two suns. Everything trembled before Hmelnitski, but he trembled before me. And the very men whom in time of universal disaster I led from victory to victory, forsake me to-day and raise their hands against me as against a parricide."
"But all are not thus, for there are some who believe in your highness yet," said Kmita, abruptly.
"They believe till they stop," added Radzivill, with bitterness. "Great is the love of the nobles! God grant that I be not poisoned by it! Stab after stab does each one of you give me, though it occurs not to any that-"
"Consider intentions, not words, your highness."
"I give thanks for the counsel. Henceforth I will consider carefully what face each common man shows me, and endeavor with care to please all."
"Those are bitter words, your highness."
"But is life sweet? God created me for great things, and look at me; I must wear out my powers in district struggles, which village might wage against village. I wanted to measure myself with mighty monarchs, and I have fallen so low that I must hunt some Volodyovski through my own estates. Instead of astonishing the world with my power, I astonish it with my weakness; instead of paying for the ashes of Vilna with the ashes of Moscow, I have to thank you for digging trenches around Kyedani. Oh, it is narrow for me, and I am choking, – not alone because the asthma is throttling me; helplessness is killing me, inactivity is killing me! It is narrow for me and heavy for me! Do you understand?"
"I thought myself that affairs would go differently," answered Kmita, gloomily.
Radzivill began to breathe with effort.
"Before another crown can come to me they have crowned me with thorns. I commanded the minister, Aders, to look at the stars. He made a figure and said that the conjunctions were evil, but that they would pass. Meanwhile I am suffering torments. In the night there is something which will not let me sleep; something walks in the room, faces of some kind stare at me in the bed, and at times a sudden cold comes. This means that death is walking around me. I am suffering. I must be prepared for more treason and apostasy, for I know that there are men still who waver."
"There are no longer such," answered Kmita, "for whoso was to go has gone."
"Do not deceive yourself; you see that the remnant of the Polish people are beginning to take thought."
Kmita remembered what he had heard from Kharlamp and was silent.
"Never mind!" continued Radzivill, "it is oppressive and terrible, but it is necessary to endure. Tell no one of what you have heard from me. It is well that this attack came to-day, for it will not be repeated; and especially to-day I need strength, for I wish to have a feast, and show a glad face to strengthen the courage of people. And do you brighten your face and tell nothing to any man, for what I say to you is for this purpose only, that you at least refrain from tormenting me. Anger carried me away to-day. Be careful that this happen not again, for it is a question of your head. But I have forgiven you. Of those trenches with which you surrounded Kyedani, Peterson himself would not be ashamed. Go now and send me Myeleshko. They have brought in deserters from his squadron, – common soldiers. I shall order them hanged to a man. We need to give an example. Farewell! It must be joyful to-day in Kyedani."
CHAPTER XXIII