– Не исключено. Хотя могло быть и другое.
– Что именно, доктор?
– Выступать с догадками – это не моя епархия. Но… Возникла мысль.
– Поделитесь, а?
– От промышляющих на дачах грабежом нет никакого спасения.
– Ну и что?
– А то, что хозяева, чтобы отвадить раз и навсегда, могли специально оставить в доступе вино, в которое бросили мышьяк. Выпьет, мол, покорчится с часок и навсегда бросит зариться на чужое.
– А это хорошая мысль, доктор. Бродяга и в самом деле больше досаждать дачникам не будет. Выпил вчера в последний раз.
– Значит все-таки умышленное отравление.
– Необязательно. Старушки, возможно, не желали смерти. Хотели, чтобы тот лишь помучился.
– Но отравили.
– Доза мышьяка незначительна.
– Но потерпевший умер от отравления. Ведь так?
– Откуда было знать старушкам, что даже небольшая доза яда в купе с вином усиливает действие и может привести к смерти?
Полицейский мотнул головой.
– Ну, да… Впрочем, пусть голова болит у дятла…
Полицейский еще что-то хотел сказать, но дверь открылась и на пороге появилась бывшая жена Низковских, то есть Сергиевских Светлана Львовна, а из-за спины ее выглядывал мужчина, которого все узнали, – Малишевских Ефрем Евгеньевич, заместитель главы городского муниципального образования.
Увидев бывшего мужа, Светлана Львовна, не обращая внимания на присутствующих, зло спросила:
– Ты чё здесь забыл?
Обидевшись, Савелий Иванович отреагировал соответствующим образом. Он саркастически ухмыльнулся:
– Тебя не спросили.
– Ну, смейся, смейся… Радуйся материнскому горю.
Увидев городскую леди и представителя ее свиты, дознаватель, совершенно изменился – являл собой само подобострастие, стремление угодить.
– Здравствуйте, Светлана Львовна… – Леди на приветствие даже ухом не повела. – Доброго вам утречка… – Леди вновь промолчала, а полицейский продолжал, несмотря на это, распинаться. – Извините, что от дела оторвали. – Леди всего лишь презрительно фыркнула. – Служба у нас, знаете ли, беспокойная… Пройдите, пожалуйста, – полицейский рукой сделал широкий жест.
– Чё я у вас забыла?
– Понимаю, – дознаватель быстро – быстро закивал, – неприятная процедура, но крайне, да, Светлана Львовна, крайне необходимая. Без нее…
Леди, раздвигая всех, прошла.
– Сообщили, – кривя в презрении губы, сказала леди, – какое-то опознание.
Полицейский, продолжая суетиться, кивнул.
– Сегодня утром в дачном домике садового товарищества обнаружен труп неизвестного… При нем нет никаких документов… Возможно, это ваш сын, который в розыске… Посмотрите, пожалуйста.
– Только и осталось, что на трупы смотреть.
– Извините, но надо, Светлана Львовна… Это может оказаться ваш сын.
– Не окажется, – бросила леди.
Савелий Иванович сказал:
– Сначала посмотри, а потом утверждай.
Бывшая жена смерила бывшего мужа с ног до головы и рявкнула:
– Заткнись!
Дознаватель угодливо поинтересовался у леди:
– Вы сказали: не окажется. Вы что-то знаете, да? Может, сын находится в заложниках и с вас требуют выкуп?
Леди не собиралась давать объяснения
– Мой сын жив, ясно?
– Понимаю… Да… Формальность… Не мы, а вы подали в розыск… Все-таки взгляните… Вдруг… – Полицейский откинул простыню.
Может, ему показалось, но бывшая жена даже не взглянула на труп.
Светлана Львовна посмотрела на полицейского.
– Ты такой тупой, да? Повторяю для тупых: здесь моего сына нет.
Полицейский смущенно сказал:
– Вы в этом уверены?
– Мой сын жив!.. Вы ни хрена не делаете и подсовываете мне трупы каких-то бродяг.
Представитель свиты, кивнул:
– Справедливая претензия Светланы Львовны. Плохо работаете, господа, очень плохо… Придется к себе пригласить для беседы полковника Морозова и строго указать на ваш, с позволения сказать, труд.