Оценить:
 Рейтинг: 0

Мой новый мир. Книга 2

Год написания книги
2014
Теги
<< 1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 89 >>
На страницу:
35 из 89
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

«Дар Садгар, – сказал я. – Он в дежурке? Я попрошу вас, Саймур, прислать его ко мне с кем-нибудь из дружинников. Я буду ждать возле комнат магов».

Дежурка была рядом, и через две минуты дружинник подвёл ко мне радостно улыбающегося Дара.

– Приветствую вас, милорд! – поздоровался он. – А я уже настроился на долгое ожидание.

– Пойдёмте в мои комнаты, – сказал я. – По пути поговорим, только мысленно. Не везде проверяются помещения, да и слугам ни к чему слушать наши разговоры. Итак, вы хотели знать, как мы ходим каналами в одном мире? Это настолько просто, что я могу объяснить ваше незнание только тем, что вам некуда было ходить. Вы не ломали себе голову над этим вопросом и, как и все, считали это невозможным.

«Действительно, – согласился он. – Запрет жрецов касался меня напрямую. Другие миры для нынешнего поколения магов – это нечто из области сказок. Не знаю, занимались ли каналами маги герцогов, которым это разрешено, но остальные предпочитают не давать жрецам поводов для недовольства».

«Тогда слушайте, – сказал я. – Только не нужно лупить себя по голове, как это делают другие. Это очень просто, но, даже узнав секрет, вы не сможете им воспользоваться, потому что нужен безопасный мир, а таких пока нет ни у кого, кроме меня. Конечно, это ненадолго, но пока я со своими магами снимаю сливки. Вот когда пути на Землю или в какой-нибудь другой мир станут достоянием многих, жизнь… усложниться. Я поставил перед магами задачу защиты от таких хождений, а на днях узнал, что у жрецов уже есть такой амулет».

«У них много чего есть, – сердито сказал Дар. – Жрецы пользуются всем, что известно нам, но не делятся своей магией. К сожалению, никто не знает, чем обусловлены их способности».

«Мы уже знаем, – сказал я, – и надеюсь, что тоже станем использовать. Как у вас загорелись глаза! Это хорошо, что рвётесь узнать новое, но я очень надеюсь, что вы сами будете искать новые знания для себя и для нас. У меня из таких только Эмма Селди, остальные живут с багажом знаний, которые получили в Академии».

«Вы шокировали многих наших преподавателей, когда взяли в тройку Орташскую ведьму, – ухмыльнулся он. – Я знал о ней больше других, поэтому не очень удивился. Я готов заниматься любым делом, милорд, которое вы мне поручите».

«Вот с ней и будете работать. А чтобы не нажить себе импотенцию, вы сами её наколдуете. Есть такие воздействия…»

«Я сам знаю несколько, – сказал он, – но лучше их не использовать. При частом применении они могут вызвать расстройства. Потом придётся лечить себя в другую сторону. Я уж как-нибудь потерплю. Не скажете, чем будем заниматься?»

– Чтобы убивать, много ума не нужно, – сказал я. – Это касается и тварей. Я хочу, чтобы вы разобрались, почему магия действует на них не так, как на другие существа, и попытались это исправить. Если у нас получится управлять тварями, представляете, во что это может вылиться?

– Пока не очень, – признался Дар. – И нет мыслей, как к этому подступиться.

– Я тоже не представляю, но это только пока. А мысли появятся. Я заказал клетку-ловушку, а скоро придут северяне, которым знакомы повадки тварей. Отловим их для вас, и начнёте работать. Задач для вас будет много, но эта основная.

Глава 13

Когда мы пришли, входная дверь оказалась открытой. В гостиной никого не было, а в спальне слышался громкий разговор. Узнал я только голос жены.

– Подождите, – сказал я магу, показав рукой на стул, а сам пошёл выяснять, что там творится.

Адель о чём-то говорила с незнакомым мне юношей, а возле открытого окна трудились двое рабочих в спецовках.

– Никто не объяснит, что здесь происходит? – спросил я, обращаясь к жене. – Это не твой брат?

– Брат, – подтвердила она, – граф Серт Вальша. Они пришли ночью, а мы уже управились с плёнкой и всем, что ты купил, и доставили охотников, так что большой надобности в нашем присутствии не было. А ты разве не рад тому, что я раньше пришла?

– Почему умные женщины время от времени задают глупые вопросы? – спросил я, адресуя вопрос Серту. – Рад, что вы к нам добрались. Большие потери?

– На переходе потерь почти не было, – ответил он, – а до ухода… Спасибо вам за заботу, но в половине ваших палаток жить будет некому. Мы держались до последнего, но начали появляться крупные твари, против которых наши воины оказались бессильны. Помогали ловушки, но ими не перебьёшь всех тварей. Я видел то оружие, которое вы дали охотникам, но боюсь, что и оно не поможет.

– Ничего, мы найдём средство посильнее ружей, – сказал я. – Адель, ты связывалась с главным поваром? Свяжись ещё раз и передай, чтобы несли обед на четверых. У меня в гостиной сидит наш новый маг. Рабочие здесь давно?

– С того времени, как я пришла, – ответила жена. – Ты приказал им работать, а сам запер двери!

– Ну извини. Я привык, что здесь постоянно находится кто-нибудь из охранников, и немного закрутился с делами. Подожди минуту.

Я подошёл к пожилому мужчине, который копался в одной из десятка разложенных у окна сумок, и спросил, что они успели сделать.

– Пока только установили кронштейн для солнечных панелей, – ответил он. – Сейчас думаем заняться внутренней разводкой. Не скажете… милорд, когда нам дадут оборудование?

В языке эльфов, на котором он мне отвечал, не было половины нужных слов, поэтому он вставлял их из своего. В результате о смысле сказанного приходилось догадываться.

– Говорите со мной по-английски, – сказал я. – Сейчас бросайте работу и идите обедать, а потом я распоряжусь, чтобы вас отвезли туда, где хранятся станции. Отберёте три комплекта. Один оставите там же, в моих комнатах, а два привезёте сюда для этого дворца и того, в который будем переселяться. Вам дадут дружинника, который всё покажет.

– Я передала на кухню, – сказала мне Адель. – Сейчас принесут. Пошли в гостиную, а то здесь холодно из-за открытого окна.

В гостиной я всех перезнакомил, после чего занялись обедом. Когда закончили, со мной связался Саймур.

«Милорд, привезли вашу голову, – сказал он. – Куда её деть?»

«Оставьте на улице, я сейчас подойду», – ответил я и обратился к жене и гостям: – Не хотите полюбоваться на голову убитой твари? Она сильно попорчена пулями, но выглядит потрясающе. Я для того её и приволок, чтобы потрясти наших графов. Тогда они быстрее раскошелятся на борьбу с тварями и будут меньше мне мешать. А вас, Дар, я отведу к Селди. Она даст вам знания земных языков, а заодно пообщаетесь и проверите степень своей устойчивости. Я держусь, посмотрим, как это получится у вас. На всякий случай предупреждаю, что она, скорее всего, в ближайшем будущем выйдет замуж за моего отца.

Пока мы шли к парадному входу, я связался с сестрой и отцом и пригласил их к нам присоединиться. Когда спускались к выходу, столкнулись с поднимавшимся Ларгом.

– Я уже посмотрел, – сказал он мне. – Кошмарная тварь. Надо показать её верхушке дворянства.

– Для того и привёз, – улыбнулся я. – Если нетрудно, скажите Стору, чтобы выставил её где-нибудь на всеобщее обозрение. Я думаю, что перед этим осмотрят наши графы. Вряд ли они после этого будут советовать мне идти на тварей с копьями. Отец, хочу представить вам брата жены графа Серта Вальша и нашего нового мага Дара Садгара.

– Я думал, что северяне стали не те, если бросили свои земли и бежали, – сказал Ларг юноше, – но после осмотра этой головы, я вас понимаю и не осуждаю. А вы, Дар, вроде бы преподавали в Академии? Я помню, как вы приходили к отцу.

– Да, милорд, – ответил маг. – Мне нравилось учить студентов, но ваш сын убедил, что сейчас есть более важные дела.

Ларг кивнул и удалился в свои комнаты, а мы прошли мимо караула к стоявшей у ступенек повозке. За возчика в ней сидел знакомый мне дружинник.

– Какой ужас! – передёрнула плечами Адель. – Какой же длины она была?

– Раза в два длиннее этой повозки, – ответил я, – а в размахе крыльев ещё больше.

– Я такой не видел, – мрачно сказал Серт. – Меньших размеров были, но их убивали только тогда, когда попадали в ловушки. Они все очень похожи, отличаются только размерами и хвостами. У одних конец хвоста похож на что-то вроде весла, а у других на нём растёт пучок перьев. Как же вы его убили?

– У нас не одни ружья, есть оружие посильнее, – ответил я. – Из него эту тварь и завалили. Наверное, перестарались и использовали слишком много зарядов, но мы впервые с ней столкнулись и боялись, что может улететь. Я думаю, граф, что после окончания войны мы вплотную займёмся вашим севером и почистим его от тварей, чтобы вы смогли вернуться и нормально жить. Поможете, если я дам такое оружие?

– Конечно! – ответил он. – Мы не боимся опасности и борьбы, просто не хочется гибнуть зря. Если это получится, вы всегда сможете рассчитывать на нашу благодарность и поддержку!

– Идёт твоя сестра, – сказала мне Адель. – Тоже пригласил полюбоваться? Как раз зрелище после обеда. Если бы мне не было жалко съеденного, точно всё вывернула бы в эту повозку!

– Ну и на что здесь смотреть? – спросила Лара, подходя к телеге. – На этого юношу? Симпатичный! Мама!

– Если захочешь избавиться от обеда, делай это в кустики, – поспешно сказал я. – Мне отдавать эту голову главе города. Верт, сейчас её выгрузят, а потом тебе нужно кое-что сделать. Сходи в столовую и найди там двух темноглазых. Возьмёшь их с собой в дружину, только пусть Саймур даст охрану. Спуститесь в ту часть подвала, где нет оружия, и возьмёте ящики, на которые они покажут. Часть оставите в моих комнатах, остальное развезёте в мои покои в северном и южном дворцах.

Я закончил инструктировать дружинника, после чего все поднялись к комнатам магов, где я сдал Дара Эмме.

– Я думаю, что вы, граф, сегодня погостите у нас, – сказал я Серту. – Заодно сходите с нами на похороны погибших стражей.

– Мне рассказала сестра о том, что у вас творилось, милорд, – сказал он. – Для меня такое дико. У нас жрецы – это те, к кому в первую очередь обращаются за помощью. Они и с болезнью помогут, и утешат. Их магия даже немного действует на тварей, и те становятся не такими быстрыми. Плохо только то, что к нам присылают самых слабых жрецов.
<< 1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 89 >>
На страницу:
35 из 89