– Тото не знает. Старуха сказала…
– Да-да, мы поняли. Жители куда-то ушли?
Тото задумался, покрутил головой, посмотрел в сторону жилых домов, потом стукнул себя по голове и сказал:
– Тото видел, как они ушли в лес. Все ушли.
– Зачем?
– Большое зло идёт с севера. Все ушли в лес.
– Всё ясно. Люди перепугались и решили спрятаться от кочевников в лесах, – сказал Бэл.
– Да, кочевники, – с умным видом кивнул Тото. – Старуха сказала…
Теркус не стал дослушивать любимую присказку Тото и повернулся к друзьям:
– Ну что? Останемся?
Эрэл застонала:
– Тут жуткая вонь, как же здесь спать?
– И то верно, – поддержал сестру Бэл. – Но спать на голой земле тоже не лучшее решение. К тому же от этой вони мы избавимся разве что через пару километров пути.
– Значит, остаёмся, – подытожил Диэлон.
***
Императорский префект застал мэра Варата в компании трёх лекарей и кастеляна Мербуса. Дериус Рат, злой и раздражённый, метал гром и молнии. То и дело в присутствующих летели оскорбления и домашняя утварь. Гнев этот вызван был отнюдь не ранениями, полученными в путешествии по торговому тракту, а отсутствием его телохранителя – Легион. Префект давно подозревал, что сиротка, взятая из приюта, совсем не та, кем её считают. Догадки свои он никому не озвучивал, зная, как именно младший брат императора устраняет слухи.
– Моё почтение, господин Рат, – наигранно улыбнулся префект в полупоклоне.
– Господин Берус Лат, – даже не посмотрев на гостя, небрежно махнул рукой мэр. – Зачем вы здесь?
– Несколько стражников города исчезли, включая ценных для армии императора реллийцев. Сегодня на их имена пришли повестки, но в казармах мои люди будущих солдат не обнаружили. Последний раз их видели с вами.
Глаза Дериуса сверкнули недобрым огнём.
– Во всем виновата Легион.
– Прошу прощения… ваш телохранитель?
– Да. Она спелась с бандитами из ирихов и уволокла с собой моего племянника. Я хотел их догнать, но получил рваную рану и сотрясение мозга.
– Прискорбно. – Префект ни слову не поверил, но виду не подал.
Дериус указал взглядом на мягкое кресло, приглашая гостя сесть. Кастелян Мербус без лишних слов дал указание приготовить закуски и горячего чаю.
– Аккуратнее, Ака вас побери! – выругался Дериус, ударив одного из лекарей по руке. – Не рукав пришиваешь!
Префект терпеливо ждал продолжения сомнительного рассказа.
– Девка спелась с ирихами за моей спиной, продала им мальчишку. Сообразила, что он стоит следующий в наследном списке после меня.
– Та самая безмолвная Легион, которую я видел на стольких казнях? – сузил глаза Берус.
– В тихом омуте, префект. Я тоже не догадывался о её планах.
Берус Лат устало потёр веки кончиками пальцев.
– Что вы намерены делать, Дериус?
– Я уже разослал по ближайшим городам их с Диэлоном портреты, назначил награду.
– Даже так…
– А как иначе? Девчонка должна ответить за содеянное.
– Понимаю. Однако ж, повестка есть повестка. Долг обязывает меня забрать в армию часть стражи из варатского корпуса.
Дериус скривился:
– А кто будет защищать юг от бандитов и бродяг?
– Если Нарадвелл не даст должный отпор, нечего будет защищать, господин Рат. Что же, я вас уведомил, теперь мне пора.
Дериус секунду молчал, но тут же спохватился:
– Господин Лат, могу я вас попросить?
Префект остановился в дверях:
– Слушаю.
– Напишите императору, что сбежала особо опасная преступница, пусть его гвардейцы прочёсывают окрестности и, если нужно, нейтрализуют её. У меня есть догадка, что Легион потащит Диэлона именно туда.
– Интересная догадка. Но в текущей ситуации едва ли императору будет дело до какого-то мага с юга.
– О, вы её плохо знаете. Легион опасна. Очень опасна. Она как зверь, сбежавший из клетки, никогда не знаешь, чего от неё ожидать.
– Печально слышать подобное о вашей протеже. Что ж, я сообщу императору об опасности. Спасибо, господин Рат.
***
Легион проснулась раньше всех, потянулась, осмотрелась, расправила смявшееся за время сна платье. Друзья сопели в дальнем углу лачуги спина к спине, укрывшись старыми одеялами. Дым на улице рассеялся, но гадкий запах палёной плоти впитался, казалось, даже в землю. Тото исчез. Наверно, ушёл за своими. А вместе с ним и одна из лошадей, гружёная провизией. Девушка выругалась, осмотрев валяющуюся на земле сброшенную попону.
Быстрым шагом она миновала короткую улицу и вышла к кладбищу. Жуткая чёрная гора истлевших тел одиноко высилась среди хаоса разрытых могил. Ни следа Тото.