Оценить:
 Рейтинг: 0

Хроники симбионта. Книга 1. Новая жизнь

Год написания книги
2018
<< 1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 65 >>
На страницу:
41 из 65
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Мы подошли к ней и к незнакомым нам людям, стоявшим рядом в ожидании чего-то.

– О чем позаботился, говоришь? – поинтересовался я, когда приблизился вплотную.

– Снасти, для рыбалки, все на борту! – веселясь, выпалила Стэла и указала рукой за спину.

– Аа! Вот ты про что, – я прищурился, улыбаясь. – А кто эти милые люди? – кивнул на стоявших рядом с ней, двух крепких мужчин, бравого вида.

– Ган и Леня, они матросы с яхты. Капитан сейчас подойдет.

– Добрый день, – я кивнул мужчинам. – Вы отправитесь с нами?

– Да, они будут с нами, – влезла Стэла, жестом руки останавливая матросов, собравшихся отвечать.

– Стэла! – расхохотался я. – Отставить! Матросов в кабак, капитана к женщинам, я сам поведу эту красотку.

– Но… – попыталась возразить девушка, Скиф ее перебил:

– Шеф говорит, мы исполняем! – Стэла взглянула на Скифа, тот продолжил:

– Да знает он эту яхту, сам справится, тем более там автоматика сплошная!

Стэла взглянула на меня, потом перевела взгляд обратно на Скифа, помолчала, о чем-то думая и приняла решение.

– Ган, Леонид, – те в непонимании уставились на нее. – Мальчики, пост 15 на причале, идите туда и скажите, что мисс Стэла вас отправила и попросила организовать вам, ну вот все то, что этот мужчина сказал, она кивнула на меня, ошалевшим парням. – Вам все ясно?

– Угу, так точно! – хором от рапортовались морячки, нашей железной леди.

– Все, брысь, секунда вам, – небрежно кинула Стэла и забыла об их существовании.

– А ты здесь авторитет, – иронично, как всегда, заметил Скиф, обращаясь к маленькой мисс.

– Не только здесь, – с кокетничала Стэла, в ответ на замечание.

– В узких кругах, – с ерничал, Скиф, отвлекаясь от нее и бросая свой взор на пирс, к которому подходил катер. И мой харун, уже не видел, как переменилась в лице Стэла, а я заметил, она на мгновение стала серьезной и глаза слегка налились злобой, но, все, тут же прошло, она улыбнулась и, последовав примеру, устремила взгляд на приближающийся катер.

– Долсан пожаловал, – констатировал киборг. Стэла взглянула на него и спросила:

– Откуда ты знаешь?

– Знаю… – туманно ответил Скиф, не обращая внимания на девушку.

Катер подошел к пирсу, с него бросили трап. Первым, на пирс, вступил высокий и худощавый мужчина, лет тридцати, тридцати пяти, с гордой осанкой, он вышагивал важным цапелем, как мне показалось. Хм. Интересно, что за гусь, мелькнула у меня мысль, и я спросил Стэлу:

– Это чего за чудо?

– Оливер Роттен, – пренебрежительно спокойно и безразлично ответила Стэла.

– Кто такой?

– Племянник, Канинга Виннера, владельца корпорации.

– О! Любопытно, если перевести на русский, то звучит, как гнилая маслина, – я усмехнулся в кулак, поглядывая на дылду.

– Киф, прекрати, я не знаю русский, а Оливер, кстати, ученик профессора. Это он помогал перевезти твое тело к доктору.

– Упс, прости, забираю свои слова обратно, познакомишь?

– Все, что пожелаешь, – улыбчиво отшутилась девушка. – А вот и Долсан. Скиф, я не понимаю, как ты догадался?

– У меня с ним связь, ментальная, вам не понять мисс, – Хмыкнул киборг, глядя на то, как капитан, увидев нас, искренне заулыбался и зашагал быстрее.

– Ну-ну, – не поверила Стэла, жестом подзывая, капитана и Оливера.

– Капитан Скифский, доброго дня вам, – отчеканил Долсан приветствие, первым подойдя к нам. Оливер его догнал спустя несколько секунд и растянул свою вытянутую физиономию в подобии улыбки.

– Стэла! Рад вас видеть в неформальной обстановке, – влез ученик профессора, не дав мне ответить на приветствие капитана Долсана. Стэла, вежливо улыбнулась и ответила ему:

– Здравствуйте мистер Оливер, я так же рада.

– Капитан, – я протянул руку Долсану, и мы обменялись крепким рукопожатием.

– Оливер, познакомьтесь, ваш пациент, Сергей Андреевич, в полную величину, – Стэла обвела меня рукой снизу вверх, представляя.

– Оо! – воскликнул Оливер. – Мы с вами заочно знакомы, мистер Киф. Мы с профессором, можно сказать, вас выходили и поставили на ноги, – мужчина многозначительно помолчал после последней реплики и продолжил:

– Жаль, очень жаль. Карл Альбертович, был мне как отец, такая утрата, светило науки и сгорел на работе, – Оливер состроил удрученную гримасу, и я даже заметил, как на его глазах появились слезы печали.

Вот ведь черт, такой болван с виду, а профессора, как любил. Подумал я, глядя на профессорского ученика.

– Здравствуйте, – ответил ему на приветствие. – Оливер Роттен, если не ошибаюсь?

– Ну, что вы, мистер Киф, просто Оливер, мы ведь не в официальной обстановке.

– Хорошо, я вас понял, тогда вы ни против, если мы перейдем на ты?

– Оо! Ни в коем случае, буду только рад! – воскликнул дылда, протягивая мне, свою руку. В этот момент, меня посетила идея, а не взять ли его с собой. На что я, тут же получил ответ от Скифа, он опять влез в мое сознание.

– Бери обязательно, интересный организм, – я чуть не согнулся от смеха, когда это услышал, но сдержавшись, ответил:

– Мы тут на рыбалку, собрались, прошу присоединиться, Долсан, вас это тоже касается.

Капитан, открыл было рот, чтоб возразить, но вмешалась Стэла, просто взглянув на него. Оливер, видя это, так же не стал возражать. Хоть он и не знал достаточно хорошо, бессменного секретаря Вайплака, но кое какие слухи, до него все же доходили, о статусе этой, хрупкой на первый взгляд, девушки, в рангах корпорации, а Оливер, был тот еще карьерист, поэтому приглашение на рыбалку, просто посчитал распоряжением руководства.

Стэла окинула взглядом всех присутствующих, посмотрела на меня и заключила:

– На сборы две минуты, капитан ждет! – насмешливо приказала Стэла и все разом загомонили. А, я, отвлекся, посмотрев на Скифа, стоявшего в стороне, и увидел, что-то странное в нем, привычных глаз у киборга не было, вместо них, черные впадины не моргая вперивались, я проследил куда, и выяснил, объектом был Оливер.

– Скиф? Что-то не так? – я послал другу ментальный вопрос. Тот обернулся ко мне и спокойно ответил:
<< 1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 65 >>
На страницу:
41 из 65