– Я просто очень переживаю за тебя, девочка моя.
– Не надо, я в порядке. Когда долго живешь с одной мыслью, потихоньку привыкаешь к тому, что чего-то у тебя уже никогда не будет.
– Лус, Антония де ла Вега – это я.
– Ах, ну не расстраивайтесь, пожалуйста! Я ведь действительно на вас похожа, – рассмеялась Лус и пристально посмотрела на женщину напротив, – А вот и папочка, – не успела она произнести это, как Антония услышала шаги позади.
Лус с лучезарной улыбкой поднялась навстречу отцу, а Антония старалась успокоить свое бешено-стучащее сердце, она вовсе не хотела встретить старого знакомого сердечным приступом.
– Папочка, это наш экскурсовод, она так много мне рассказала про искусство Испании.
– Приятно познакомиться, – произнес его голос, еще не видевший ее лица. Антония понимала, что сидеть спиной невежливо и встала ему навстречу.
– Тони, – он опять сократил ее имя, как и много лет назад.
– Игнасио, – она никогда не сокращала его.
– Ах, ну конечно! Тут же все друг друга знают, – рассмеялась Лус.
– Так ты познакомилась с моей дочерью? – он обнял Лус за плечи и пристально посмотрел на Антонию.
В этом взгляде она могла прочесть только то, что он никогда не простит ее и все, что было в прошлом, там и останется. Ей стало легче. Словно большая ноша упала с плеч. Сердце больше не стучало, она была готова вынести такой взгляд, она готовилась к нему много лет, репетируя и тренируясь, каждый день на собственном муже. Вот другого взгляда, взгляда влюбленного юноши она бы уже не стерпела. Но влюбленный юноша остался в прошлом, перед ней стоял практичный и расчетливый мужчина.
– У тебя прекрасная дочь, Игнасио, – собрав все спокойствие в кулак, произнесла, наконец, она, – Но слышала, ты и с моей успел познакомиться?
– Спасибо. Да, Флоренсия провела меня вчера домой. Она восхитительна!
– Спасибо. Видимо, мы хорошие родители? – улыбнулась она.
– Плохие дети стали хорошими родителями, – рассмеялся он, – Мне нравится, что мы можем говорить об этом спокойно, – произнес он и соврал сам себе, – Может, пообедаешь с нами?
– Да, Антония, пожалуйста! – взмолилась Лус.
– Это ваш семейный обед, думаю, я на нем буду лишняя.
Лус в отчаянии посмотрела на отца, он должен был сделать еще попытку. Но он молчал. Он не хотел помочь ни одной, ни другой. Антония повернулась за сумкой.
– Лус, ты можешь приезжать ко мне, когда захочешь.
– Спасибо, Антония! – они не ожидали, но девочка потянулась и поцеловала ее в щеку, не удержавшись, Антония обняла ее на прощание.
Странная сила удержала этих двоих немного дольше обычного в объятиях друг друга. Он не мог на это смотреть и отвернулся, поторопив дочь:
– Нам пора, Лусия.
– Я обязательно приеду, Антония, – сказала напоследок Лус.
Донья Кармен и Бланка, наблюдавшие за этой сценой из окна ресторана, где Игнасио их оставил, переглянулись. Семейная встреча прошла спокойно. У Бланки и Лус не было ничего общего, у бабушки Кармен и подавно. За все время общения с родней Игнасио всегда удивлялся, почему они не обрушивают всю нежность своей испанской любви на племянницу и внучку. Не то чтобы он этого хотел, ведь Лус росла в другой стране и воспитывалась по-другому. Но это всегда его удивляло. Теперь он понимал, все эти годы у них была Флоренсия. Этот комочек необузданной энергии и эмоций. Яркая, смелая и завораживающая. Ей и доставалась та часть обожания, которой не награждали Лус.
– Папочка, а можно мне уйти? Я обещала встретиться с друзьями, – произнесла Лус после долгожданного десерта.
Игнасио посмотрел на мать и сестру и отпустил дочь.
– Ей с нами не интересно, – сказала Бланка, наблюдая за покачивающейся на элегантных лодочках фигурой Лус.
– Нет, просто она немного другая. Она напоминает мне Антонию в юности, – посмотрев вслед дочери, произнес Игнасио.
– Ты виделся сегодня с ней? – мать поймала его взгляд.
– Они встретились с Лус. Она молодец, работает, прекрасно воспитала дочь.
– Она больше не рисует, – грустно сказала Кармен, – И уж она-то отлично воспитала Флор, – Кармен все-таки не смогла скрыть обиды на сына.
– Она к вам очень привязана?
– Очень, в отличие от собственной внучки, – сказала Кармен.
– Мама, прошу.
– А что, ты воспитал ее в стиле доньи Элеоноры. Вот она бы Лус точно понравилась.
– Думаю, мы скоро это увидим. Она очень хочет увидеть картины Антонии.
– Ты ей позволил? – удивилась Бланка, – И не боишься?
– А что я могу сделать против зова крови? Вы же не боялись встречаться с Флоренсией все эти годы.
– Ты ревнуешь что ли? – разозлилась сестра.
– А что если и так?! – вспылил брат.
– Сам виноват! Ты сам во всем виноват! – для очередной вспышки не нужно было много времени.
– Я знаю, я признаю это и больше не держу все в своих руках.
– Сынок, доверься Богу, Он знает лучше, что лучше для всех нас, – Кармен взяла сына за руку, и он снова почувствовал себя под маминой защитой, как когда-то в далеком детстве.
Проводив мать и сестру домой, он решил немного пройтись. Его первые дни на Побережье разбередили все старые раны. Он встретил Флоренсию, встретил Антонию. Главные карты были открыты, судьба играла с ним. Каким же будет его следующий шаг? Он посмотрел на море, все менялось, оно лишь оставалось прежним. Оно все помнило. Он направился к нему. Его легкие волны накрыли его ступни. Как давно он не чувствовал этих прикосновений, столь желанных его сердцу. Он нагнулся и почувствовал воду кончиками пальцев, затем опустил руки и засмеялся от удовольствия.
– Посмотрите на этого чудака, – указал в сторону Игнасио Хосэ.
– Интересно, что он там делает, – удивилась Мария.
– Наверное, какой-нибудь обряд посвященный морю, – рассмеялся Хосэ.
– Подождите, это же сеньор Равиола, – узнала его Флоренсия.
– Отец Лус?