«Надо осмотреть его еще раз, вдруг еще чего найду», – подумала, пока шла к костру.
День после грозы предстоял быть жарким, а ведь в районе ямы лежат останки человека, надо что-то сделать, ведь они могут начать разлагаться от жары, либо на запах крови сюда пожалуют хищники.
Подошла к мужчине и еще раз оглядела его камзол. Ничего не заметив, откинула сначала одну полу, затем другую и тут… С левой стороны, а справа лежала она, поэтому и не почувствовала излучение камня, который украшал навершие рукояти кинжала, спрятанного в ножны.
«Бедный маг! – подумала девушка, вынимая кинжал из ножен. – Кто же тебе так удружил. Видно и карету неспроста разорвало».
Кинжал отнесла к тому же дереву, и прежде чем закопать в земле, поставила на стволе метку «К». «Мало ли хозяин очнется да потребует вернуть назад имущество», – размышляла, возвращаясь к мужчине.
«Пока раненый спит, надо осмотреть местечко происшествия, да и останки человека закопать надо. Но почему я не увидела лошадей? Ведь карета обычно запряжена тройкой, а то и четверкой лошадей, редко когда две лошадки тянут такую махину».
Девушка обошла по кругу несколько раз место.
«И все-таки это был взрыв», – сделала вывод.
Собрала в центр ямы останки человека, вероятно кучера, и засыпала землей.
«Опасное место! Надо как-то оттащить раненного мужчину подальше в лес. Вдруг убийца вернется, чтобы проверить результат своих деяний», – неожиданно пришла мысль девушке.
Ее первый серьезный пациент все так же лежал без сознания, но, потрогав ладонью его лоб, она убедилась, что жар спал, и мужчина в любой момент может прийти в сознание. Но даже и при этом у него вряд ли хватит сил, чтобы подняться и перейти в другое безопасное место.
Для начала следовало бы обследовать площадь, куда стоило переместиться.
Немного углубилась в лес в направлении ветра, мало ли у чужака будет обостренное обоняние, и он почувствует запах крови, которая хоть и подсохла на камзоле, но все-таки присутствовала.
Отошла так, чтобы опасная поляна все-таки находилась в зоне видимости. И, к счастью, наткнулась на давно поваленное дерево, покрытое мхом и разнотравьем. Торчащие корни оплели цепкие лианы плюща.
Раздвинув руками плотный полог из стеблей, обнаружила сухое, уютное ложе, возможно, какого-то зверя, выстланное опавшими листьями и сухим мхом. Внимательно осмотрев местечко, которое по всем признакам давно покинули, Веста приняла решение – это самый оптимальный вариант.
Вернувшись к незнакомцу, задумалась: «Как же мне его переместить? По всем параметрам он выше меня почти в два раза и вес его значительно превышает мой девичий».
Нет, не зря детство девушки прошло в дружбе с детьми слуг, которые более сообразительные в трудных жизненных ситуациях.
Однажды ей пришлось быть свидетельницей такого происшествия: один мальчик упал с дерева и повредил ногу. Он не мог идти, потому что, как только делал шаг, боль отдавалась во все тело. Мальчик падал на землю и плакал, хватаясь руками за ногу, а потом все увидели, что из разорванной штанины что-то торчит. Приглядевшись повнимательнее, оказалось, это кость поломанной ноги разорвала штанину, а из раны сочилась кровь.
Веста хоть тоже еще и была малышкой, но уже имела небольшой дар, но не растерялась и заговорила рану от боли и крови.
Оставалось доставить раненого домой. Другие ребята постарше срезали две большие ветки с дерева. Более тонкими ветками другого дерева связали концы срезанных и положили на эту конструкцию потерпевшего мальчика. Так и потащили в замок нашего болящего на импровизированных санях. А уже в замке бабушка взялась лечить ногу пацана.
Вот и сейчас, столкнувшись с подобной ситуацией, Веста вспомнила про летние сани.
Нашла подходящее дерево с низко растущими ветками, сломала две из них и связала куском разорванного платья. Постелила свой плащ и стала перекатывать раненого, но, видимо, рана внутри еще не зажила, и стоило потревожить мужчину, как из его рта раздался стон. Девушка стояла и плакала, осознавая, что не обладает теми силами, чтобы безболезненно для раненого перенести его в более безопасное место.
Дневное светило вошло в зенит и нещадно палило и Весту и потерпевшего. В любом случае, раненого надо было убирать в тень.
И вдруг ее осенило: «И как я забыла про Гримуар? Это же помощь в волшбе!»
Порывшись в своей безразмерной котомке, девушка достала фолиант и на чистой странице сделала надпись: «Как переместить неподвижного человека?» Слова словно впитались в страницу, и она снова оказалась белоснежной.
Книга молчала. Веста уже начала отчаиваться, что в Гримуаре нет подобных объяснений, как вдруг чистый лист стал заполняться словами, превращаясь в предложения:
«Подойди к предмету, который необходимо переместить в другое место. Простри руки ладонями вниз над объектом и произнеси заклинание левитации: «Май-вей-нейт-ху хе-мей ну-ву-ай-ре-ту».
Как только перемещаемый предмет поднимется – иди и мысленно делай посылы, в какое место необходимо доставить объект».
«Так просто?!» – удивилась Веста простоте заклинания. Она еще несколько раз мысленно проговорила слова, чтобы отложились в голове.
Убрав Гримуар в тайное место, вновь подошла к мужчине. Видимо, от припекающего дневного светила у раненого на лбу выступили капельки пота.
«Нужно срочно уходить в тень, или незнакомцу грозит тепловой удар, потом еще и от этого лечи», – закралась мысль, поторапливая к действию.
Прежде всего, Веста решила проверить повязку на груди, на которой заметила алые пятна крови. Развязав бинты, она определила, что из-за движения корочка, покрывшая рану, треснула, и из небольшой трещины просочились капли крови. Обновив заживляющую мазь, снова забинтовала свежим лоскутом и повторила кровоостанавливающий заговор.
Вытерев рукавом пот со своего лба, девушка встала. Простерла над мужчиной руки и прочитала заклинание левитации. Мужчина лежал, но, всмотревшись, Веста увидела, как кокон из легкой дымки окутал тело незнакомца, и оно приподнялось над землей на уровне ее коленей… и застыло.
От неожиданности девушка тоже застыла, забыв, какие действия следующие. Вдруг ее ухо уловило крик потревоженных птиц со стороны дороги. Медлить было нельзя.
Веста сделала шаг, затем второй и пошла, а тело плавно поплыло рядом с ней. Достигнув нужного дерева, она ногой отодвинула травяной полог и указала ладонью направление движения кокона. Мужчина, управляемый мыслями и движениями рук, лег в подготовленное ложе.
Прочитав заклинание невидимости над собой и мужчиной, девушка стремглав побежала на место стоянки, ведь там оставались следы их пребывания.
Раскидав остатки догоревшего костра, встала за ближайшее дерево и вовремя. К месту происшествия подъехала карета без вензелей с тройкой вороных в упряжке, видимо, нанятая, и, резко затормозив, остановилась.
Из нее вышел человек, а с облучка спрыгнул другой, оба в черных одеждах. Их лица закрывали маски, а по походкам и резким движениям поняла – это мужчины.
Веста было уже успокоилась, что их двое, но вдруг из недр кареты без всякой помощи вышла женщина. Половина лица дамы тоже была закрыта маской. Ее черное длинное платье не мешало перепрыгивать препятствия, созданные взрывом.
Прижимаясь плотнее к дереву, девушка прислушивалась к доносящимся обрывкам фраз прибывших, и у нее складывалась цепочка произошедшего.
– Вы уверены, что артефакт сработал вовремя? Я не вижу здесь никаких фрагментов ни тела, ни одежды, даже от кареты ничего не нахожу. Разве такое возможно? – сетовала дама.
– Леди Валентайн, артефакт был начинен такими составляющими, которые исключают выявление следов преступления. Мы начинили артефакт так, что он одинаково действует как на обычные предметы, такие, как карета, так и на одушевленные, в данном случае ваш муж и кучер. Хорошо, что мы уговорили лорда Валентайн поехать на маг-карете, и в данном случае сохранили ваших племенных жеребцов. Если бы они погибли, то ваш капитал значительно уменьшился, – объяснял даме один из мужчин.
Другой мужчина стал расширять круг поиска и уже почти приблизился к тому месту, где ранее лежал маг. Веста от страха закусила губу, но его окликнула женщина:
– Грегор, что ты там ходишь? Спустись в яму, осмотри ее дно. Никаких следов не должно остаться. Исчезновение лорда-канцлера тайного сыска должно быть естественным.
Но мужчина и не думал спускаться в яму, видимо, его должность была выше, чем другого мужчины.
– Мартин, ты проследил, чтобы лорд Валентайн перед поездкой надел нужный камзол? И кинжал? Да, кинжал, ты не забыл прикрепить его на пояс лорду? – беспокоилась женщина.
– Да, Миледи! Все, как вы велели, – ответил мужчина, спускаясь в яму.
– Грегор, напомни мне, что я должна говорить, если вдруг меня вызовут к дознавателям?
– Миледи, вы просто даже не знали, что ваш муж уехал по донесению из поселения, что расположено недалеко отсюда.
– Но как же магическая почта? Он же должен был мне оставить какое-то сообщение? – беспокоилась мадам.