Продолжая что-то бормотать себе под нос, он протянул склянку с водой Фрижелю. Юноша схватил её и залпом выпил тёплую воду. Благодаря тонкому и длинному носику сосуда вода не успевала полностью испаряться. Человек вытащил записную книжку и карандаш и нацарапал несколько слов.
– Кто вы? – спросил Фрижель.
– Это Бануг! – сказала Алиса, входя в укрытие. – Он спас нам жизнь!
Она взяла со стола пустой сосуд и окунула его в чугунок. Человек поднял глаза к потолку.
– Ты и так уже достаточно выпила, – проворчал он. – Мне нужна вода для моих микстур.
Алиса состроила обиженную гримасу и одним махом проглотила содержимое сосуда. Бануг снова вытащил книжку и что-то написал в ней.
Вызывающая выходка Алисы согрела сердце Фрижеля. Было невыносимо тяжело видеть её слабой и иссохшей от жажды. А теперь, как ему показалось, она вновь обрела силы и чувство юмора.
– Теперь, когда твой друг проснулся, я вас не задерживаю, и вы можете отправляться на все четыре стороны, – сказал Бануг.
Фрижель наклонил голову. От тоски у него сводило судорогой живот. Он вспоминал об их блужданиях, о своём бреде. Едва он почувствовал себя в безопасности, как ему вновь предстояло вернуться в этот ад.
Алиса подошла к алхимику.
– О нет, Бануг! – произнесла она, обиженно надув губки. – Ты не можешь отпустить нас одних. Мы снова заблудимся!
Мужчина глубоко вздохнул и на мгновение погрузился в размышления.
– Откуда вы идёте?
– Из портала на вулкане Хальгавегюр, – сказал Фрижель с удивлением. – А почему вы спрашиваете? Разве есть другие порталы?
Бануг покачал головой.
– Нет, он единственный.
Фрижель нахмурился, задумавшись. Значит, этот человек лгал. Почему он задал им этот вопрос, если другого входа не было?
– А куда вы идёте?
– Думаю, что никому это не известно, – сказала Алиса.
– Как? Если вы даже не знаете, куда идёте, то, если дельце выгорит, надеюсь, я останусь не внакладе и при барышах покруче бриллиантовой кирки[10 - Кирка – один из самых необходимых инструментов для любого искателя приключений, и вполне естественно, что возникло множество выражений, связанных с этим словом, которые так или иначе изменялись со временем. Например, выражение «моя кирка не станет от этого лучше», означающее нечто бесполезное, превратилось по очереди в: «это будет почище самой крутой кирки», «это будет почище бриллиантовой кирки» и окончательно оформилось в выражение, которое мы употребляем в наши дни: «это будет покруче бриллиантовой кирки». («Энциклопедия приблизительных знаний» Моргона-Эрудита, стр. 84.)].
– Нам дали вот эту карту, – прервал их разговор Фрижель.
Лицо Бануга сразу же помрачнело. Он взял бумагу и принялся внимательно её изучать. Потом он посмотрел на Алису и Фрижеля, и в его взгляде сквозило недоверие.
– Кто вам дал это?
– Вальмар, – сказал Фрижель. – В Пуабе.
Алхимик что-то промычал себе под нос и опять уставился на кусок пергамента.
– Вы маги?
Фрижель задумался и ничего не сказал. Вопрос был с двойным дном. Магия пользовалась такой плохой репутацией на поверхности, что неизвестно, как бы повёл себя Бануг, если бы Фрижель в этом признался, и вполне вероятно, что он просто бросил бы их на произвол судьбы.
– Да! – вмешалась Алиса. – Фрижель – маг!
Фрижель удивлённо посмотрел на неё. Девушка подмигнула ему. Это было более чем рискованное решение. А ведь Алиса ещё не видела, как он при помощи магии исторг мощную струю воды в морду Дракона: Алиса в это время уже прошла через портал вместе с Флуффи. Итак, она совершенно ничего об этом не знала, просто решила сблефовать. Наверное, решила, что Вальмар не просто так послал их сюда и что правила жизни здесь могут отличаться от тех, к которым они привыкли на поверхности. Фрижель сглотнул слюну.
– Это правда, – сказал он.
Алхимик приподнял одну бровь и изучающе посмотрел на него. Фрижель попытался скрыть охватившую его тревогу. Ведь если он оставит их одних в Нетере, юноша недорого бы дал за свою шкуру.
– А где твои эссенции? – спросил Бануг.
Фрижель на мгновение задумался, прежде чем ответить. У него были кое-какие мысли по поводу того, о чём говорил алхимик, но полной уверенности не было.
– Я ещё нахожусь в процессе обучения… – сказал Фрижель.
Мужчина кивнул. Потом он направился к своему огромному мешку, порылся в нём, достал огниво и сел.
– В любом случае входов в Нетер не так уж много. На этой карте указан Джакар, можете не сомневаться.
– Джакар? – переспросила Алиса.
Бануг поджёг блок адского камня и бросил карту в огонь.
В то же мгновение Фрижель вскочил на ноги.
– Что вы делаете?
Бануг вытянул вперёд руки, остановил его и помешал выхватить бумагу из огня.
– Спокойно, мой мальчик, не делай глупостей.
И тогда Фрижель увидел, что огонь не тронул карту. Она висела точно над пламенем, медленно вращаясь вокруг своей оси и направляя, как в компасе, красную стрелу. Когда она застыла на месте, Бануг покачал головой.
– Джакар.
Он свернул карту и отдал Фрижелю.
– Я тоже туда иду.
Алиса улыбнулась.
– Так вы проводите нас?
Бануг повернулся в её сторону.
– Всё зависит от того, есть ли у вас чем расплатиться.