Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Крушение «Великого Океана»

Год написания книги
2014
<< 1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 >>
На страницу:
43 из 48
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Без всякого сомнения, мастер Уильям, – ответил старик, – но нам нужно биться изо всех сил и не позволить им одержать над нами победу. Они, конечно, убьют нас, да не знаю еще, не съедят ли потом. Впрочем, это неважно.

Уильям вздрогнул, но через секунду ответил решительным тоном:

– Я буду сражаться, пока дышу. Но они спешат, Риди!

– Да, сэр, – сказал старый моряк, – они идут к старому дому, и ждать больше нельзя. Идемте, Уильям.

– Знаете, мне показалось, что я видел еще судно под парусом против нашего садового мыса, Риди, видел, как раз, когда поворачивался, чтобы идти прочь.

– Вероятно, это еще челн, ночью отставший от других. Скорее, мастер Уильям, они подняли военный крик.

Еще минута, и Риди с Уильямом были подле палисада. Они вошли, закрыли дверь и забаррикадировали ее задвижными бревнами, которые поддерживались на внутренних дверных столбах.

– Это достаточно прочно, – заметил Риди. – Ну, а теперь положимся на небо и на собственные силы.

Глава LXII

Громкие военные крики дикарей поразили и испугали Селину Сигрев. Еще хорошо, что она не увидала их страшных раскрашенных лиц!

Крошка Альберт и Каролина обняли ее, прижались к ней, и ужас отразился на их личиках. Они не плакали, только все осматривались кругом, чтобы понять, откуда несутся эти странные звуки, потом еще сильнее жались к матери. Мастер Томми был очень занят; он доедал остатки завтрака, так как, против обыкновения, никто не останавливал его. Юнона вышла из дому; она помогала делать нужные приготовления к обороне, высказывая большое спокойствие и смелость. Сигрев проделывал в стенах палисада достаточно широкие отверстия, чтобы в них можно было вставить дула ружей и стрелять в нападающих, не подвергаясь опасности. Уильям и Риди поджидали приближения врагов, держа ружья наготове.

– Теперь они заняты старым домом, сэр, – заметил Риди, – но он ненадолго удержит их.

– Вот они, – ответил мальчик, – и смотрите, Риди, ведь с ними, кажется, одна из женщин, которая бежала от нас в челне. Видите, она идет впереди, вместе с двумя мужчинами.

– Да, это одна из них, мастер Уильям. Ах, остановились; они не ожидали увидеть ограды; ясно, что они изумлены. Смотрите, все они остановились, разговаривают; они держат военный совет, совещаются, как действовать. Вот тот высокий, вероятно, один из их начальников. Знаете, мастер Уиль, хотя я готов сражаться изо всех сил, мне всегда неприятно начинать первому, поэтому я покажусь над палисадом; если они нападут, я буду стрелять со спокойной совестью.

– Но берегитесь, Риди, как бы они не ранили вас.

– Нечего бояться этого, мастер Уиль.

Но вот они. Риди стал на доску и показался дикарям. Они страшно закричали, двинулись, и штук двенадцать копий полетело в старика; дикари целились так хорошо, что если бы Риди не спрятался за ограду, он был бы убит. Четыре копья, дрожа, впились в палисад под самым его гребнем; некоторые перелетели через деревянную стену и упали на землю над чертой могучего частокола.

– Теперь, мастер Уильям, цельтесь хорошенько, – сказал Риди.

Но раньше, чем мальчик успел пустить выстрел, Сигрев, который по уговору занял место в углу, чтобы видеть, не делают ли дикари обхода к противоположной стороне, выстрелил, и высокий вождь упал.

Риди и Уильям тоже выстрелили; еще два неприятеля повалились на землю при громких воплях остальных. Юнона подавала новые заряженные ружья и уносила те, из которых стреляли. Миссис Сигрев, поручив Каролине смотреть за маленьким братом и велев Томми не двигаться с места, заперла их на ключ и побежала помогать Юноне заряжать ружья.

Теперь копья так и свистели в воздухе, и хорошо было, что защитники дома могли стрелять в нападающих, не показываясь им. Вопли усилились; дикари вели атаку со всех сторон; самые решительные из них карабкались, как кошки, и добрались до гребня палисада, но как только их головы показались над стеной, упали обратно, скошенные меткими выстрелами.

Бой продолжался долее часа; наконец, дикари, потерявшие много воинов, отошли от палисада, и защитники дома могли перевести дух.

– Во время этой перестрелки они не многое выиграли, – сказал Риди. – Мы хорошо бились, и вы, мастер Уильям, держались так, точно вас учили быть военным. Мне кажется, вы не дали ни одного промаха.

– Вы думаете, они теперь уйдут? – спросила миссис Сигрев.

– О, нет, нет еще, – ответил Ради. – Они испробуют все, раньше чем оставить нас в покое. Они храбры и, очевидно, знают, что такое порох, в противном случае выстрелы удивили бы их.

– Я согласен с вами, Риди, – заметил Сигрев. – Дикари, которые в первый раз слышат выстрелы, приходят в ужас.

– Да, сэр; тут этого не случилось, и я полагаю, они уже видели европейцев и бились с ними.

– Мне очень хочется пить, – сказал Уильям. – Принеси мне воды, Юнона.

Юнона ушла, чтобы исполнить просьбу мальчика, но тотчас же вернулась в полном ужасе.

– О, масса, о, масса, – кричала она. – Нет воды, вся вода вытекла!

– Вытекла? – вскрикнули все в один голос.

– Да, не осталось ни капли.

– Я налил бочку до краев, – произнес Риди. Течи в ней не было, в этом я уверен. Как же могла случиться такая беда.

– Масса, я кажется поняла, – заметила негритянка, – когда мы стирали, мисси послала массу Томми за водой к колодцу. Помните, мисси, как он скоро вернулся? Помните, вы еще похвалили его за это и за обедом сказали о том, какой он послушный? Я знаю: масса Томми не пошел к колодцу; он принес в своем ведерке воды из бочки и потом ни разу не ходил к колодцу, а брал воду из бочки, да так и выпустил ее всю.

– Боюсь, что ты права, Юнона, – сказала миссис Сигрев. – Что делать?

– Я поговорю с массой Томми, – сказала Юнона и побежала в дом.

– Это бедовое дело, миссис Сигрев, – серьезно и печально заметил Риди.

Сигрев покачал головой.

Все они понимали опасность положения: если дикари не оставят острова, осажденные погибнут от жажды или будут вынуждены сдаться и тогда, конечно, их убьют.

Юнона вернулась; ее подозрения были справедливы. Томми понравилось, что его хвалят за скорую доставку воды; он вынул затычку и часть воды перенес к матери и Юноне, остальную же выпустил. Теперь он плакал и обещал не выливать больше воды.

– Поздно, – сказал Сигрев.

– Что же делать, по воле неба наши предосторожности уничтожены неосмысленным ребенком, и нам остается только подчиниться судьбе! – сказал Риди, и помолчав, прибавил:

– Да, сэр, – теперь мы можем только надеяться, что дикари утомятся и бросят и нас, и остров.

– Если бы только нашлась вода для детей, мне было бы все равно, – заметила миссис Сигрев и спросила: – Юнона, неужели нигде не осталось воды?

– Нигде, мисси, ни капли, вся ушла! – ответила негритянка, печально качая головой.

Селина пошла сама посмотреть, нет ли где воды; Юнона печально побрела за ней.

– Плохо дело, Риди, – заметил Сигрев. – Чего бы мы теперь не дали за ливень, ведь тогда мы могли бы собрать дождевые капли.

– Нет никаких признаков дождя, сэр, – ответил Риди.

– Хорошо, если бы дикари вернулись; потому что чем скорее они придут, тем скорее решится вопрос.

– Вряд ли они вернутся сегодня, сэр, – сказал старик. – Вот разве ночью. Но ночного нападения я боюсь больше, чем дневного. Приготовимся к нему.

<< 1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 >>
На страницу:
43 из 48