– Без всякого сомнения, мастер Уильям, – ответил старик, – но нам нужно биться изо всех сил и не позволить им одержать над нами победу. Они, конечно, убьют нас, да не знаю еще, не съедят ли потом. Впрочем, это неважно.
Уильям вздрогнул, но через секунду ответил решительным тоном:
– Я буду сражаться, пока дышу. Но они спешат, Риди!
– Да, сэр, – сказал старый моряк, – они идут к старому дому, и ждать больше нельзя. Идемте, Уильям.
– Знаете, мне показалось, что я видел еще судно под парусом против нашего садового мыса, Риди, видел, как раз, когда поворачивался, чтобы идти прочь.
– Вероятно, это еще челн, ночью отставший от других. Скорее, мастер Уильям, они подняли военный крик.
Еще минута, и Риди с Уильямом были подле палисада. Они вошли, закрыли дверь и забаррикадировали ее задвижными бревнами, которые поддерживались на внутренних дверных столбах.
– Это достаточно прочно, – заметил Риди. – Ну, а теперь положимся на небо и на собственные силы.
Глава LXII
Громкие военные крики дикарей поразили и испугали Селину Сигрев. Еще хорошо, что она не увидала их страшных раскрашенных лиц!
Крошка Альберт и Каролина обняли ее, прижались к ней, и ужас отразился на их личиках. Они не плакали, только все осматривались кругом, чтобы понять, откуда несутся эти странные звуки, потом еще сильнее жались к матери. Мастер Томми был очень занят; он доедал остатки завтрака, так как, против обыкновения, никто не останавливал его. Юнона вышла из дому; она помогала делать нужные приготовления к обороне, высказывая большое спокойствие и смелость. Сигрев проделывал в стенах палисада достаточно широкие отверстия, чтобы в них можно было вставить дула ружей и стрелять в нападающих, не подвергаясь опасности. Уильям и Риди поджидали приближения врагов, держа ружья наготове.
– Теперь они заняты старым домом, сэр, – заметил Риди, – но он ненадолго удержит их.
– Вот они, – ответил мальчик, – и смотрите, Риди, ведь с ними, кажется, одна из женщин, которая бежала от нас в челне. Видите, она идет впереди, вместе с двумя мужчинами.
– Да, это одна из них, мастер Уильям. Ах, остановились; они не ожидали увидеть ограды; ясно, что они изумлены. Смотрите, все они остановились, разговаривают; они держат военный совет, совещаются, как действовать. Вот тот высокий, вероятно, один из их начальников. Знаете, мастер Уиль, хотя я готов сражаться изо всех сил, мне всегда неприятно начинать первому, поэтому я покажусь над палисадом; если они нападут, я буду стрелять со спокойной совестью.
– Но берегитесь, Риди, как бы они не ранили вас.
– Нечего бояться этого, мастер Уиль.
Но вот они. Риди стал на доску и показался дикарям. Они страшно закричали, двинулись, и штук двенадцать копий полетело в старика; дикари целились так хорошо, что если бы Риди не спрятался за ограду, он был бы убит. Четыре копья, дрожа, впились в палисад под самым его гребнем; некоторые перелетели через деревянную стену и упали на землю над чертой могучего частокола.
– Теперь, мастер Уильям, цельтесь хорошенько, – сказал Риди.
Но раньше, чем мальчик успел пустить выстрел, Сигрев, который по уговору занял место в углу, чтобы видеть, не делают ли дикари обхода к противоположной стороне, выстрелил, и высокий вождь упал.
Риди и Уильям тоже выстрелили; еще два неприятеля повалились на землю при громких воплях остальных. Юнона подавала новые заряженные ружья и уносила те, из которых стреляли. Миссис Сигрев, поручив Каролине смотреть за маленьким братом и велев Томми не двигаться с места, заперла их на ключ и побежала помогать Юноне заряжать ружья.
Теперь копья так и свистели в воздухе, и хорошо было, что защитники дома могли стрелять в нападающих, не показываясь им. Вопли усилились; дикари вели атаку со всех сторон; самые решительные из них карабкались, как кошки, и добрались до гребня палисада, но как только их головы показались над стеной, упали обратно, скошенные меткими выстрелами.
Бой продолжался долее часа; наконец, дикари, потерявшие много воинов, отошли от палисада, и защитники дома могли перевести дух.
– Во время этой перестрелки они не многое выиграли, – сказал Риди. – Мы хорошо бились, и вы, мастер Уильям, держались так, точно вас учили быть военным. Мне кажется, вы не дали ни одного промаха.
– Вы думаете, они теперь уйдут? – спросила миссис Сигрев.
– О, нет, нет еще, – ответил Ради. – Они испробуют все, раньше чем оставить нас в покое. Они храбры и, очевидно, знают, что такое порох, в противном случае выстрелы удивили бы их.
– Я согласен с вами, Риди, – заметил Сигрев. – Дикари, которые в первый раз слышат выстрелы, приходят в ужас.
– Да, сэр; тут этого не случилось, и я полагаю, они уже видели европейцев и бились с ними.
– Мне очень хочется пить, – сказал Уильям. – Принеси мне воды, Юнона.
Юнона ушла, чтобы исполнить просьбу мальчика, но тотчас же вернулась в полном ужасе.
– О, масса, о, масса, – кричала она. – Нет воды, вся вода вытекла!
– Вытекла? – вскрикнули все в один голос.
– Да, не осталось ни капли.
– Я налил бочку до краев, – произнес Риди. Течи в ней не было, в этом я уверен. Как же могла случиться такая беда.
– Масса, я кажется поняла, – заметила негритянка, – когда мы стирали, мисси послала массу Томми за водой к колодцу. Помните, мисси, как он скоро вернулся? Помните, вы еще похвалили его за это и за обедом сказали о том, какой он послушный? Я знаю: масса Томми не пошел к колодцу; он принес в своем ведерке воды из бочки и потом ни разу не ходил к колодцу, а брал воду из бочки, да так и выпустил ее всю.
– Боюсь, что ты права, Юнона, – сказала миссис Сигрев. – Что делать?
– Я поговорю с массой Томми, – сказала Юнона и побежала в дом.
– Это бедовое дело, миссис Сигрев, – серьезно и печально заметил Риди.
Сигрев покачал головой.
Все они понимали опасность положения: если дикари не оставят острова, осажденные погибнут от жажды или будут вынуждены сдаться и тогда, конечно, их убьют.
Юнона вернулась; ее подозрения были справедливы. Томми понравилось, что его хвалят за скорую доставку воды; он вынул затычку и часть воды перенес к матери и Юноне, остальную же выпустил. Теперь он плакал и обещал не выливать больше воды.
– Поздно, – сказал Сигрев.
– Что же делать, по воле неба наши предосторожности уничтожены неосмысленным ребенком, и нам остается только подчиниться судьбе! – сказал Риди, и помолчав, прибавил:
– Да, сэр, – теперь мы можем только надеяться, что дикари утомятся и бросят и нас, и остров.
– Если бы только нашлась вода для детей, мне было бы все равно, – заметила миссис Сигрев и спросила: – Юнона, неужели нигде не осталось воды?
– Нигде, мисси, ни капли, вся ушла! – ответила негритянка, печально качая головой.
Селина пошла сама посмотреть, нет ли где воды; Юнона печально побрела за ней.
– Плохо дело, Риди, – заметил Сигрев. – Чего бы мы теперь не дали за ливень, ведь тогда мы могли бы собрать дождевые капли.
– Нет никаких признаков дождя, сэр, – ответил Риди.
– Хорошо, если бы дикари вернулись; потому что чем скорее они придут, тем скорее решится вопрос.
– Вряд ли они вернутся сегодня, сэр, – сказал старик. – Вот разве ночью. Но ночного нападения я боюсь больше, чем дневного. Приготовимся к нему.