Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Крушение «Великого Океана»

Год написания книги
2014
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 48 >>
На страницу:
14 из 48
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Я это знаю, – сказал Томми, – я это понарошку; ведь семян у меня нет.

– Но ты сказал, что сеешь семена, а не камни.

– Да, но это «как будто» семена; значит, все равно.

– Не совсем, Томми, – заметила миссис Сигрев, – подумай, если бы вчера ты не поел «ягод», а только сделал вид, что ешь, было бы лучше. Правда?

– Я больше не буду их есть, – ответил Томми. В эту минуту маленький Альберт пополз к козленку, который за последнее время сильно вырос; схватив братишку, Томми ударил козленка по голове.

– Не надо, Томми, – сказала ему мать, – не то он забодает тебя.

– Мне все равно, – ответил Томми, держа одной рукой Альберта, а другой продолжая бить козлика Билли.

Но Билли это не понравилось; он наклонил голову, прыгнул и ударил Томми в грудь. Оба, и старший мальчик и крошка, повалились в траву друг на друга. Альберт закричал. Томми захныкал. Миссис Сигрев подбежала к детям и подняла крошку. Немного испуганный мастер Томми схватился за материнское платье, отыскивая защиты и поглядывая через плечо на Билли, который, казалось, собирался возобновить нападение.

– Да, ведь ты сказал, что тебе все равно, если он ударит тебя, Томми? – заметила миссис Сигрев.

– И все равно, – заметил Томми, видевший, что козлик отходит.

– Да, ты храбришься теперь, когда его здесь нет. Но стыдно не помнить того, что тебе говорят. Подумай-ка о льве в Каптоуне.

– Я не боюсь льва, – ответил Томми.

– Да потому что здесь его нет, но если бы перед тобой очутился лев, ты заговорил бы иначе.

– Я бросал в него камни, – сказал Томми.

– Да, без того лев не испугал бы тебя; Билли тоже не вздумал бы на тебя бросится, не бей ты его, – проговорила миссис Сигрев.

– А вот и Риди с мешком на плече, – сказал Томми. – Это хорошо; мне хочется пообедать.

Риди скоро подошел к миссис Сигрев и положил перед ней мешок.

– Я принес вам молодых кокосовых орехов и несколько старых, сняв их с пальм, которые срубил.

– О, кокосовые орехи! Мне так хотелось орехов! – закричал Томми.

– Но вам очень жарко, Риди? – заметила Селина.

– Да, миссис Сигрев, – ответил старик, отирая пот; – работать жарко, и в лесу совсем нет ветра. Не нужно ли вам доставить что-нибудь с той стороны острова? Я отправлюсь туда тотчас же после обеда.

– Зачем?

– За колесами для перевозки строевого леса. Я должен постепенно убирать бревна, пока не сделаю дорожки. Мастер Уиль отправится со мной.

– И, думаю, с удовольствием, – ответила миссис Сигрев, – вероятно, он устал перетаскивать тяжелые камни. Не помню, Риди, чтобы мне было особенно нужно что-нибудь, – прибавила она. – Но вон Уилли идет сюда вместе с Юноной; да и м-р Сигрев, я вижу, положил свой заступ. Итак, Каролиночка, присмотри за Альбертом, а я пойду и подам обед.

Риди помог Селине расставить посуду на земле, потому что они еще не привезли ни стола, ни стульев с прежнего берега.

Во время обеда Уильям сказал, что на следующий день они с Юноной окончат черепаший пруд, а м-р Сигрев объявил, что он расчистил достаточное полечко, на котором можно посадить полмешка картофеля.

После обеда Риди и Уильям отплыли, а к вечеру вернулись с колесами и осью и еще со многими вещами; между прочим, они привели на буксире несколько бревен и отделанных досок, остатков брига «Великий Океан». Они, по словам Риди, были необходимы для домовых дверей.

Глава XXVII

– Теперь, мастер Уильям, – сказал Риди, – если вам не очень хочется спать, вы, может быть, отправитесь со мной перевернуть несколько черепах. Время идет быстро, и они скоро уйдут с острова.

– Конечно, пойду.

– Дождемся темноты; сегодня не будет особенно яркого лунного света; тем лучше.

Тотчас же после заката солнца Уильям и Риди прошли на отмель и неподвижно уселись на камень.

Вскоре Риди заметил черепаху, которая ползла по песку, и сделал несколько шагов. Уильям пошел за ним. Риди тихо двинулся к самому краю отмели, с целью стать между черепахой и морем.

Едва черепаха заметила людей, как быстро пошла к воде, но они отрезали ей путь, и Риди, схватив ее за одну переднюю бесформенную лапу, перевернул на спину.

– Видите, как надо это делать? Только смотрите, чтобы она не укусила вас; не то вырвет кусок мяса! Теперь она не может стать на лапы и завтра утром мы ее найдем в этом же положении. Пойдемте, попытаемся найти еще черепах.

До полуночи они изловили шестнадцать черепах.

– Теперь, думаю, довольно, мастер Уильям, – сказал Риди. – Мы хорошо поработали; у нас пищи хватит на несколько дней. Дня через три опять повторим попытку увеличить наш запас, а завтра посадим в пруд пойманных животных.

– Как мы перенесем таких больших черепах?

– Мы будем подкладывать под них старый парус и перетаскивать по мягкому песку; это нетрудно.

– Почему бы нам не наловить рыбы, Риди? Мы могли бы тоже пустить ее в черепаший пруд.

– Недолго останется там рыба, мастер Уильям, да трудно будет и достать ее из пруда. Позже можно устроить особый рыбный садок, но теперь об этом еще не стоит думать. Я часто говорил себе, что следовало бы сделать удочки, да все времени не хватало. После дневной работы мне всегда слишком хочется спать. Вот когда построим дом, я приготовлю удочки, и вы сделаетесь нашим главным рыбаком.

– А рыба клюет ночью?

– Да, лучше чем днем.

– Хорошо же; если вы, Риди, дадите мне удочку и научите удить, я, по окончании работ, буду с час ловить рыбу. Томми все просит жареной рыбки, маме, я знаю, уже надоело соленое мясо, а Каролине, мне кажется, оно даже вредно. Я видел, как она обрадовалась, когда вы принесли кокосовые орехи.

– Хорошо; тогда я достану огарок и приготовлю две удочки. Только я пойду с вами, мастер Уильям. Надо расходовать наши свечи осторожно.

– Нет, нет, Риди, пойдем спать. А скажите, что же будем мы делать, когда у нас не останется свечей?

– Станем жечь кокосовое масло, а его всегда будет достаточно. Ну, до свидания, мастер Уильям.

На следующее утро до завтрака занялись перемещением черепах в пруд, который накануне уже настолько продвинулся, что теперь животные не могли уйти из него. После завтрака Уильям и Юнона докончили стенки пруда, сделав их достаточно высокими. За обедом они объявили, что пруд вполне готов. Сигрев тоже сказал, что вскопано достаточное пространство земли. Миссис Сигрев попросила Юнону помочь ей стирать белье, а потому было решено, что Уиль, Риди и Сигрев отправятся сажать картофель. Так и сделали.

Риди работал лопатой; Сигрев и Уильям резали картофелины на куски так, чтобы на каждом из них было по одному глазку. Во время этого занятия, Уильям между прочим сказал отцу:

– Папа, когда мы отошли от мыса Доброй Надежды, ты обещался мне объяснить, почему его назвали так, а также, что такое колония. Не скажешь ли ты мне это теперь?

<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 48 >>
На страницу:
14 из 48