– Да, тайно! – обрадовалась девушка. – Пусть хоть тайно, всё лучше, чем никак!
– А если у тебя родится ребёнок? Артур не сможет признать его своим.
– А что, если мы вам изменим внешность, ваша светлость? – заговорил Магриб.
– Боюсь, Мерлин всё равно узнает её, – покачала головой Моргана.
– И потом, Артур любит меня такой, какая я сейчас, – жалобно добавила Мелюзина. – Магистр! Вы же обещали, что я смогу выйти замуж за того, кого захочу, таков обычай!
Моргана добавила задумчиво:
– Если быть уверенными, что Артур не проболтается… Всё же мне не нравится делать Мелюзину бесправной любовницей. Да и за королём слишком внимательно следят.
– Ваше величество, мне кажется, лучше оставить эти рассуждения на потом, – ответил Магриб. – Проведём похороны, выпроводим Мерлина, тогда и подумаем. А сейчас, когда в замке находится наш злейший враг, лучше заниматься вопросами безопасности.
– Согласна, – кивнула Моргана. – Мелюзина, тебе придётся потерпеть. Довольствуйся пока тем, что худшее осталось позади.
Появление десятков крестьян со скотиной и скарбом у ворот замка Террена вызвало немалый переполох. Едва услышав, что происходит, король Дарби приказал открыть ворота и впустить всех беженцев. Старосту Нижних Ручьёв препроводили к королю, и он пересказал всё, чему был свидетелем.
Взоры всех присутствующих устремились на короля.
– Ваше величество, что прикажете делать? – подал голос главный советник Иллимор. – Мы можем ждать, в надежде, что дракон вернётся к себе, или…
– Что – или?
– На днях нечто подобное случилось в Тинтагеле, – запинаясь на каждом слове, произнёс Иллимор. – И там… принесли в жертву девушку…
– Простолюдинку?
– Нет, напротив, леди Мелюзину.
– Подругу королевы? – удивился Дарби. – И Моргана позволила?
– Королева Моргана была в это время в отъезде…
– Но Мелюзина – её правая рука и названая сестра! Кто же руководил страной?
– Леди Мелюзина… И она сама приняла решение быть принесённой в жертву…
Король Дарби шумно выдохнул, покачал головой и произнёс:
– Вот это девушка! Стоит всех наших мужчин, включая меня! Что же, мир праху отважной и прекрасной Мелюзины. Однако наш вопрос остаётся. Есть ли у нас выбор, кроме жертвоприношения? Допустим, дракон разорит всю округу, и тогда…
– Дракон! – послышалось со стены. – Идёт сюда!
Все вскочили с мест и бросились на стену. Зрелище, представшее их взорам, было устрашающе: со стороны Нижних Ручьёв приближалась стена огня.
– Да, это дракон, – глухо произнёс король. – Мы ничего не успеем сделать, можем только драться. Соберите всех воинов! Сколько их у нас?
– Человек сорок, – пожав плечами, произнёс Иллимор. – Ваше величество! Наш замок куда крепче, чем Тинтагель, дракону его не взять!
– Глупость, – отрезал Дарби. Он уже с головой погрузился в размышления о предстоящем сражении, а потому не стеснялся в выражениях. – Колдуэлл, сын мой! Ты остаёшься здесь и командуешь защитой стен! Приготовьте арбалеты, на случай, если дракон взлетит! Если полезет по стене – поливайте горящей смолой и стреляйте! А я… слуги, позовите воинов! Мне нужно десять добровольцев!
– Отец, вы произведёте вылазку? Позвольте мне! – обратился к Дарби Колдуэлл.
– Нет! Будет так, как я сказал! Я здесь король!
– Магриб, побудьте в коридоре, пожалуйста. Проследите, чтобы нас никто не подслушал.
– Да, ваше величество. Но… знаете ли, говорят, у стен есть уши…
– Не в этой комнате, – с лёгким недовольством ответила Моргана. – Делайте то, что я велю.
Магриб поклонился и вышел в коридор: было ясно, что королева хочет переговорить с Мелюзиной наедине. Убедившись, что чародей удалился, Моргана обратилась к названой сестре:
– Мелюзина, у меня возникла одна мысль… Возможно, тебе удастся соединиться с Артуром – если он не глупец и не подлец.
– Мне кажется, не то и не другое, – со вздохом ответила девушка.
– Хотелось бы в это верить, но почему он не заступился первый, когда Мерлин попытался проверить тебя кинжалом?
Мелюзина пожала плечами, затем произнесла:
– Мне кажется, он всё ещё не избавился до конца от доверия к Мерлину.
– А ещё ему предстоит избавиться от доверия к родному отцу… – Моргана подошла к окну, размышляя о чём-то. После паузы обернулась к Мелюзине и тихо произнесла:
– Когда мы с тобой встретились впервые, много лет назад, ты была с родителями и какой-то девочкой, очень похожей на тебя…
– Да, моя сестра-близнец, её назвали в честь нашей бабушки-валлийки, – кивнула Мелюзина.
– Где она сейчас:
– Её похитили саксы, когда убили моих родителей.
– Если убили родителей, то почему ты считаешь, что сестра жива?
– Тело батюшки, исколотое мечами, нашли сразу, а матушка и сестра исчезли.
– Вот как! Этого я не знала. Получается, твоя матушка ещё может быть жива? Вместе с твоей сестрой – в плену у саксов?
Мелюзина растерянно пожала плечами, словно не думала раньше об этом.
– Что, если мы объявим, что я выкупила твою сестру, и выдадим тебя за неё?
– Не знаю…
– Ладно, – вздохнула Моргана. – Мы ещё поговорим об этом. Только напомни: как звали твою сестру?