Принц Ладислас, наследник королевской семьи? Вполне возможно. Хотя прямых улик не имелось, принц мог догадаться, кто помог бежать его пленнику, и почему. Но Каберт часто бывал при дворе, и ни разу вспыльчивый наследник не высказал ни малейшего недовольства в его адрес. Он улыбался и кивал Морисмерту так же равнодушно, как и другим вампирам.
Каберта немного беспокоило, что Фиона, которой он поручил освободить пленника, так и не вернулась из королевского дворца. Возможно, слуг все еще проверяют. Впрочем, она – умная девочка, придумает, что сказать. И в преданности Фионы он не сомневался.
Тогда откуда эта тревога? Кто из его противников нанесет удар? Жаль, что у него нет в клане оракула. Если бы его сын был рядом…
Каберт не сдержал презрительного смешка. Наверное, он действительно устал, если решил, что глупый и слабый мальчишка способен ему помочь. От Чиана в Этернале не было никакой пользы, кроме вкусной крови.
Морисмерт машинально облизал губы. Покосился на стоявший на столе бокал с рубиновой жидкостью. Надо бы выпить, чтобы поддержать силы, но, после крови Мирабеллы и Чиана, любое вино казалось безвкусным.
Скрипнула дверь, заставив вампира поднять голову. Вошедший слуга низко поклонился:
– Лорд, к вам Его Высочество, принц Теренс.
«Совсем некстати», – Каберт взглянул на так и не подписанные бумаги. «Придется потерять час или два, утешая этого неудачника».
– Проси, – Каберт поднялся, навесив на лицо приветливую улыбку.
Впрочем, принц этого даже не заметил. Скользнув тоскливым взглядом по рабочему кабинету вампира, он сел, не дожидаясь приглашения, и произнес:
– Добрый вечер, Каберт. Хотя, какой он, ради Жнеца, добрый…
Морисмерт подавил приступ раздражения. И это вампир, который мечтает занять трон Этернала? Слабый, неуверенный в себе, обидчивый, как ребенок. Но вслух он произнес совсем другое:
– Вечер всегда прекрасный, если я вижу Ваше Высочество. Кстати, новая рубашка вам к лицу. Сиреневый цвет подчеркивает блеск ваших глаз, принц.
Теренс машинально поправил рубашку и выпрямился. Он выбирал одежду сам, не прибегая к помощи слуг, и втайне считал, что у него отличный вкус.
– Спасибо, Каберт. Но я пришел поговорить не о моде.
– Разумеется, принц, – Морисмерт сделал серьезное лицо. – Чем могу служить?
Теренс замялся, нервно потеребив манжеты рубашки.
– Вы уже знаете, что мой брат вернул своего пленника? – Морисмерт кивнул. – Говорят, он очень злился из-за побега полукровки, едва не убил стражников, которые его стерегли, и не разнес дворец по камешку.
– Я слышал об этом, – спокойно заметил Каберт, сложив руки на груди. – Ваш брат проявил несвойственное ему благоразумие. Возможно, это влияние королевы. Ваша матушка дала ему пару мудрых советов…
– Но мне-то, что делать, Каберт? – хрипло воскликнул Теренс. – Все относятся к этому выскочке, как к наследнику. Королева ищет ему невесту. Еще немного, и мне придется поздравлять Ладисласа с… Я лучше умру!
– Не горячитесь, Ваше Высочество, – Каберт слегка сжал руку принца, привлекая внимание. – Мы проиграли битву, но не войну. Дайте мне немного подумать.
Некоторое время в комнате царило молчание, нарушаемое только тиканьем часов. Теренс с надеждой смотрел на своего друга, а Морисмерт изучал висевший на стене портрет белокурой женщины.
– Скажите, принц, что особенного в этом полукровке? – наконец, спросил вампир. – Вы его видели?
Теренс отрицательно покачал головой.
– Брат не подпускает к пленнику никого, кроме доверенных стражников, и целителя. Он лично проверяет артефакты, находящиеся в его комнате, и защиту на окнах и двери.
– Даже так, – губы Каберта дрогнули в коварной усмешке. – Очень мило.
Принц суетливым движением пригладил волосы.
– Вы что-то придумали, да, Каберт? Скажите мне, пожалуйста! У меня есть глаза и уши, среди слуг Ладисласа! Я справлюсь, я все сделаю…
– Не торопитесь, Ваше Высочество, – остановил его вампир, – нужно действовать осторожно. Достаточно одного подозрения, и вы окажетесь в опале…
«… а я лишусь головы», – мысленно продолжил Каберт.
Теренс энергично закивал, как деревянная игрушка, которую Каберт когда-то дарил дочери.
– Конечно, мой друг. Я полностью полагаюсь на вас.
Вампир поднялся из-за стола, намекая о том, что разговор окончен.
– Прекрасно. Ждите моего письма, Ваше Высочество, а до тех пор, ведите обычную светскую жизнь. Ухаживайте за дамами, развлекайтесь, посещайте вечера, устроенные вашей матушкой. Если вас спросят, что вы думаете о возможном наследнике Этернала, улыбайтесь и говорите, что полностью одобряете выбор родителей. Намекайте, что корона – слишком большая тяжесть, и, вы, с вашей молодостью и красотой, совершенно не желаете себя обременять…
Принц горделиво выпрямился, услышав о своей красоте. На самом деле, он обладал заурядной внешностью и совершенно терялся на фоне младшего брата.
– До скорой встречи, Каберт, – расчувствовавшись, толстяк обнял вампира, и вышел, оставив после себя сильный аромат духов.
Поморщившись, Морисмерт подошел к окну и распахнул его. В лицо пахнуло сыростью – на улице шел дождь. Он несколько мгновений всматривался в серое небо, затем со вздохом отвернулся.
Ему приходилось общаться со многими вампирами, включая короля Этернала и слугу Жнеца, но никто не утомлял его так, как Теренс. Жалобы принца и тоскливые взгляды причиняли Каберту почти физическую боль. Он бы с радостью отказался от их странной «дружбы», но было слишком поздно. Он должен сделать Теренса наследником трона! Ради своего будущего, и будущего клана…
Его взгляд снова остановился на портрете жены, написанном вскоре после свадьбы. Мирабелла грустно улыбалась, как будто предчувствуя свою судьбу.
«Почему жизнь так несправедлива? – наверное, в сотый раз, спросил Каберт. – Почему ты оставила меня?»
Но мертвые молчат.
Морисмерт подошел к портрету, и вдруг заметил тонкую трещину, пересекавшую лицо Мирабеллы. Казалось, будто женщина плачет. Вампир вздрогнул и отшатнулся.
«Вчера еще этого не было», – он вызвал слугу, приказав срочно найти хорошего художника.
Его не покидала мысль, что трещина на портрете была дурным предзнаменованием…
Глава 4
Рой медленно распахнул ресницы. Просыпаться не хотелось. Во сне он снова был с Маусом, был свободен и полон сил, в отличие от реальности.
Он обвел взглядом надоевшую комнату. Стены, обитые шелком, и украшенные картинами и гобеленами. Широкая кровать с белоснежным пологом и витыми столбиками, на которой могли бы разместиться трое вампиров. Свежие цветы в золоченой вазе, накрытый скатертью стол и пара стульев, где обычно сидели целитель и стражник.
На этот раз его поселили в других покоях, «с более надежной защитой», как выразился Ладислас.
– Ты обладаешь удивительной способностью, исчезать из закрытых комнат, – сказал вампир, когда Рой пришел в себя. – Но отсюда тебе не сбежать. Я буду твоим личным тюремщиком.
В ответ Рой предложил ему проваливать к Жнецу. Нахмурившись, принц шагнул к нему, поднял руку, словно собираясь заткнуть рот ладонью, но потом передумал: