"And adjoining my chamber there is a large room containing the wardrobes for mademoiselle's dresses."
"Well?"
"There is a door in this room which opens upon a narrow staircase to which I never paid any attention before."
"And where does this staircase lead?"
"It leads down to a small door which has been closed up, but which opens, as nearly as I can judge, upon the side street."
"This door opens upon the street?" cried Mlle. de Beaumesnil, quickly.
"Yes, mademoiselle, and this is not at all surprising. In many of the large houses in this neighbourhood there are small private stairways leading up to the sleeping apartments, because in former times the ladies of the court – "
"The ladies of the court?" inquired Ernestine, so naïvely that Madame Laîné's eyes fell before the girl's innocent gaze.
So, fearing that she was going too far, and that she might imperil her recently acquired intimacy with her pupil, Madame Laîné said:
"I don't care to fill mademoiselle's ears with a lot of servants' gossip."
"And you are right. But if this door which leads into the street is condemned, how shall we open it?"
"It is bolted and nailed up on the inside – but mademoiselle needn't worry. I have all night before me, and to-morrow morning I hope to have a good report to make to mademoiselle."
"Very well If you think it necessary, inform your friend, Madame Herbaut, in advance that you will bring a relative with you to-morrow evening."
"I will do so, though it isn't at all necessary. Mademoiselle, if she accompanies me, will be as cordially received as I am. There is very little ceremony among people of that class."
"Very well, it is understood, then. But I repeat once more that I shall expect the utmost caution on your part. Your reward depends upon that."
"Mademoiselle can punish me in any way she pleases if I break my word."
"I would much rather reward you. See what you can do about that door now, and let me hear early to-morrow morning."
"But really, mademoiselle, all this is very extraordinary!"
"What do you mean?"
"I refer to mademoiselle's desire to go to Madame Herbaut's. It seems to me such a strange idea on mademoiselle's part. But I feel no uneasiness," added the governess, with a complacent air. "I know mademoiselle too well to suppose for one moment that she would involve a poor woman like myself in any trouble, and though I do not presume to question mademoiselle, may I not – as I, of course, must not speak of this matter to any one else – may I not know why, mademoiselle – "
"Good-night, my dear Laîné," said mademoiselle, rising, and thus putting an end to the conversation. "Let me know the results of your researches early to-morrow morning."
Delighted to have a secret between her pupil and herself at last, a secret which she regarded as convincing proof of a confidence which would ensure her a modest fortune, at least, Madame Laîné discreetly withdrew, leaving Mlle. de Beaumesnil again alone.
After a few moments of reflection the orphan unlocked her desk, and, opening the journal dedicated to her mother, began to write hurriedly, even impetuously.
CHAPTER XXXII
UNBURDENING THE HEART
"The resolve I have just made, my dear mother," wrote Ernestine, "is a dangerous one; I fear I did wrong to make it, but to whom can I turn for advice?
"To you, my dearest mother, I know, but it was while invoking your aid and protection that this idea occurred to me, and I feel that I must solve, at any cost, the doubts that so torment me.
"During the last few days many revelations have been made to me, some of such a sad and depressing nature that they seem to have upset me entirely, and it is with great difficulty, even now, that I can compose myself sufficiently to lay my heart bare to you, my kind and tender mother.
"For some time after my arrival in this house, I could speak only in terms of the highest praise of my guardian and his family, though sometimes in my secret heart I did censure them a little for the inordinate amount of flattery and attention they lavished upon me.
"This attention and these flatteries have not ceased; they have rather increased, if that were possible.
"My mental attributes, my character, and even my slightest word and act are praised in the most exaggerated way. As for my figure, my bearing, my personal appearance, and my every movement, they are all equally graceful, enchanting, divine, – in short, there is not a more attractive person in the world than I am.
"Saintly Mlle. Helena, who was never known to utter an untruth, assures me that I look like a madonna.
"Madame de la Rochaiguë says, with what she terms really brutal frankness, that I am endowed with such rare distinction and elegance of manner, as well as so many charms of person, that I am sure to become the most admired woman in Paris some day, in spite of myself.
"And last, but not least, according to my guardian, a serious-minded and extremely thoughtful man, the beauty of my features and the dignity of my bearing give me a striking resemblance to the beautiful Duchesse de Longueville, so famous under the Fronde.
"And when one day, in my artlessness, I expressed astonishment at my resembling so many persons at the same time, do you know, my dearest mother, what the answer was?
"'It is very simple. In you, mademoiselle, the most diverse charms are united, so, in you, each person finds the attraction he prefers.'
"And these flatteries pursue me everywhere. If the hair-dresser comes to arrange my hair, never before in his life did he see such superb tresses.
"If I am taken to the milliner's,'What is the use of selecting any particular shape?' says that lady. 'With a face like mademoiselle's any style is equally charming and becoming.'
"The dressmaker declares that my figure is so wonderfully elegant that, dressed in a loosely fitting sack, I should drive the ladies most famed for their perfection of form wild with envy.
"It is the same with the shoemaker, who declares that he will have to make a special last for me, never having worked for the possessor of so small a foot as mine.
"The glovemaker outdoes him even, by declaring that I have the hand of a dwarf.
"So you see, my dear mother, I may almost consider myself a phenomenon, fit for a museum.
"Oh, mother, mother, it was not in this way that you spoke when, taking my face in your two hands, and kissing me on the forehead, you said:
"'My poor Ernestine, you are not beautiful, or even pretty, but the candour and sweetness of your disposition are so plainly written on your expressive face that I do not regret your lack of beauty.'
"And these words of praise, the only ones, I believe, that you ever gave me, I believed, and they made me very happy.
"But alas! the daughter you so fondly loved, has she remained worthy of you? I do not know. I am not sure.
"Then I knew nothing of doubts, suspicion, and mockery! And for several days past cruel presentiments have taken such a hold on me that I am as much astonished as alarmed.
"There must be something terribly insidious in the effects of flattery, for – to you I must confess all – though I have often thought the praises lavished upon me must be exaggerated, I wondered why it should be that so many different people should be so unanimous in praising everything I said and did.
"Nor is this all.
"The other day Madame de la Rochaiguë took me to a concert. I soon perceived that everybody was looking at me. A number of persons even passed and repassed me several times, to examine me more closely, I suppose, though I was very simply dressed. Even when I come out of church I notice that every one stares at me. I mention the fact, and my guardian and his family say: 'Yes, you are right. Everybody does stare at you. See what a sensation you create everywhere!'